Бы пролетели - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
бы хотела - I would like to
сколь бы ни - no matter how
как бы случайно - accidentally
наша бы воля - if we had our way
кем бы он ни был - whoever he is
следовало бы - should
бояться, как бы не ... - to be afraid ...
бы обойтись без - would do without
было бы бессмысленным - would be meaningless
было бы крайне полезно - it would be extremely helpful
Синонимы к бы: гинеколог, сегодня
Значение бы: С глаголами прошедшего времени образует сослагательное наклонение в знач..
в пролете - in flight
испытание на шум при пролете - flyover noise test
пролететь дальше - fly on
Время пролетело - time has flown
израильские военные самолеты пролетели - israeli warplanes overflew
пуля пролетела мимо - bullet missed
муха пролетела пролетели - fly flew flown
мы пролетели - we have flown
схлёстывание проводов в пролете между опорами - midspan slap
стрела прогиба в свободном пролёте подземной камеры - span sag
Первой прибыла 19 апреля подводная лодка класса Черчилль HMS Conqueror, а 20 апреля над островом пролетел радар-картограф Handley Page Victor. |
First to arrive was the Churchill-class submarine HMS Conqueror on 19 April, and the island was over-flown by a radar-mapping Handley Page Victor on 20 April. |
Над районом пролетел самолет с термографической камерой, а также были привлечены поисковые собаки. |
An airplane with a thermographic camera flew over the area, and search dogs were brought in as well. |
Второй полет D-12 был успешным в апреле 1966 года, когда беспилотник пролетел 1200 миль, достигнув 3,3 Маха и 90 000 футов. |
A second D-12 flight was successful in April 1966 with the drone flying 1,200 miles, reaching Mach 3.3 and 90,000 feet. |
Большой снаряд пролетел и разорвался на заводском дворе. |
A big shell came in and burst outside in the brickyard. |
Он пролетел мимо Луны, но не вышел на орбиту и не приземлился. |
It flew by the Moon but did not orbit or land. |
On 23 October, he flew across the Channel to Autigny. |
|
Harry made a flight of 265 yards with it on 24 December. |
|
Полагаю, несколько шифрованных паролей не помеха для тех, кто пролетел через несколько галактик. |
I guess a few encrypted passwords won't stop someone who traveled galaxies to get here. |
В момент удара по воротам их верхняя планка сама по себе приподнялась ровно настолько, чтобы мяч пролетел, чуть задев кончики его пальцев. |
At the moment the ball was hit, the cross-bar rose of its own accord, just high enough to let it pass through, brushing the tips of his fingers. |
Blowing through the jasmine in my mi... |
|
24 апреля 1959 года капитан Джон С. Лаппо, офицер Стратегического Авиационного Командования, действовавший из Локборна AFB, пролетел на своем Boeing B-47 Stratojet под мостом. |
On April 24, 1959, Captain John S. Lappo, an officer in the Strategic Air Command, operating from Lockbourne AFB flew his Boeing B-47 Stratojet beneath the bridge. |
А я вот помню, когда мы взрывали поезд, фонарь с паровоза пролетел у меня над самой головой, а куски железа так и порхали, словно ласточки. |
But I remember with the blowing of the train the lamp of the engine blew by over my head and pieces of steel flew by like swallows. |
Громила пролетел мимо него и с изумлением растянулся на полу. |
The thug flung past him in a surprised sprawl. |
Он пролетел по периметру поля очень низко, едва не касаясь вспаханной земли. |
It flew up and down the field, making neat turns at the end of each flight up the field, to go back down it once again, flying so low that it barely skimmed the new-plowed surface. |
Феникс Янгус покинул свой насест, пролетел через весь кабинет и уселся Гарри на колено. |
Fawkes the phoenix had left his perch, flown across the office, and landed on Harry's knee. |
Он покинул мое плечо, пролетел над ними и испражнился. |
He left my shoulder, flew above them and defecated. |
Ветер, сладкий от запахов лета, пролетел над речкой и закружился вокруг парочки. |
The wind, sweet with the scent of summer, floated across the creek to swirl around the couple. |
Я как-то видел, как он пролетел три лестничных пролёта, поднялся и продолжил есть свой хот-дог как ни в чём не бывало. |
He'll be fine. I once saw him fall down three flights of stairs, get up, and keep eating his hot dog, like nothing happened. |
Этот малыш появился из ниоткуда, буквально пролетел через первые раунды В ранге чип-лидера. |
This kid came out of nowhere to sweep through the early rounds in a merge as chip leader. |
Постарайся, что бы он пролетел прям по середине. |
You want to send it right down the middle. |
Only this last job, I had a little mishap. |
|
Велосипед против автомобиля, пролетел прямо через забор в начальной школе |
Pede versus car, plowed straight through a fence at an elementary school. |
Dawes just went on flying by us this morning. |
|
Пролетел над Турбиными закованный в лед и снегом запорошенный январь 1919 года, подлетел февраль и завертелся в метели. |
Frozen, icy and dusted with snow, January 1919 flew over the heads of the Turbins, and February came, wrapped in a blizzard. |
Над гостиницей раздался громовой рев, и над самым вокзалом пролетел самолет. |
There was a thunderous roar above the hotel, and an aeroplane swept low over the station. |
Я пролетел по воздуху как огненный шар и не получил ни царапины. |
I flew through the air like a human fireball and didn't get a scratch. |
Посмотри на это: в прошлом месяце звездолет пролетел на расстоянии в 20 метров от массива MlDAS, за несколько часов до того, как мы отправили первую голограмму. |
Look at this- last month, a spacecraft passed within 20 meters of the midas Array, just hours before we sent the first hologram. |
A kingfisher flew up the stream. |
|
Снова раздался выстрел, и огромный снаряд пролетел высоко надо мной по направлению к Хаунслоу. |
As I did so a second report followed, and a big projectile hurtled overhead towards Hounslow. |
Я снова отжал ручку управления и через некоторое время пролетел над фабрикой. Теперь биплан находился на высоте около ста футов. |
I eased the stick forward again and by the time I shot past, I was only about a hundred feet over it. |
Они были в Лос-Анджелесе, где отцу подвернулась работа, с которой он пролетел, о чём и извинялся в предсмертной записке, которую написал на пачке почтовых открыток. |
The were in Los Angeles because his father had a job opportunity that fell through, which he apologized for in his suicide note that he wrote on a stack of post cards. |
Вас тут не было, но... Бедный ребёнок пролетел около двадцатишести метров. |
You weren't there: the poor boy was thrown 26 meters into the air. |
Полпаузы, миг молчания, пролетел меж их головами, и она подняла глаза. |
There was a half-pause, a moment of silence that passed between them. She raised her eyes.' |
Не для того я пролетел через полмира, чтобы прыгать в вертолет в тот момент, когда мы, наконец, добрались до Дисаха. |
I didn't travel halfway around the world to get on a chopper the moment we have Disah in our sights. |
Не для того я пролетел через полмира, чтобы прыгать в вертолет в тот момент, когда мы, наконец, вышли на финишную прямую. |
I didn't travel halfway around the world to get on a chopper the moment we have this guy in our sights. |
Я потерял контроль над мотоциклом, пролетел около тридцати метров. |
Lost control of the bike, went flying about a hundred feet. |
My word, the evening has gone quickly. |
|
И он пролетел по небу, а потом мигнул мне три раза и зигзагами улетел. |
And it was going across the sky, and it flashed three times at me and zigzagged and whizzed off. |
Согласно Овидию, в Северо-Западной Африке Персей пролетел мимо титана Атласа, который стоял, держа небо высоко, и превратил его в камень, когда тот попытался напасть на него. |
According to Ovid, in northwest Africa, Perseus flew past the Titan Atlas, who stood holding the sky aloft, and transformed him into stone when he tried to attack him. |
В ноябре 2010 года зонд NASA Deep Impact пролетел мимо околоземной кометы 103P/Hartley. |
In November 2010, the NASA probe Deep Impact flew by the near-Earth comet 103P/Hartley. |
Ранее, в июле 2005 года, этот зонд пролетел мимо неколоземной кометы Темпель-1, попав в нее с большой медной массой. |
Earlier, in July 2005, this probe flew by the non-near-Earth comet Tempel 1, hitting it with a large copper mass. |
Феррари пролетел по воздуху, но, к счастью, приземлился обратно на трассу. |
The Ferrari flew through the air but fortunately landed back on the track. |
Первой женщиной, о которой стало известно, что она летает, была Элизабет тибл, пассажирка отвязанного воздушного шара, который пролетел над Лионом, Франция, в 1784 году. |
The first woman known to fly was Élisabeth Thible, who was a passenger in an untethered hot air balloon, which flew above Lyon, France in 1784. |
14 июля 2015 года космический зонд New Horizons пролетел мимо Плутона и его пяти спутников. |
On July 14, 2015, the New Horizons space probe flew by Pluto and its five moons. |
Когда в 1980 году космический аппарат пролетел мимо планеты, Саган предложил идею о том, чтобы космический зонд сделал последний снимок Земли. |
When the spacecraft passed the planet in 1980, Sagan proposed the idea of the space probe taking one last picture of Earth. |
Пионер-11 совершил первый облет Сатурна в сентябре 1979 года, когда он пролетел в 20 000 км от облачных вершин планеты. |
Pioneer 11 made the first flyby of Saturn in September 1979, when it passed within 20,000 km of the planet's cloud tops. |
Однажды днем в 1918 году Траут услышал, как над головой пролетел аэроплан. |
One afternoon in 1918, Trout heard an aeroplane fly overhead. |
Строй из девяти бомбардировщиков пролетел над ними, не выпуская своих бомб, чтобы отвлечь прожекторы и зенитные орудия от другой группы. |
A formation of nine bombers flew over without releasing their bombs to draw the searchlights and anti-aircraft guns away from the other group. |
14 июля 2015 года космический зонд НАСА New Horizons пролетел через систему Плутона, предоставив много информации о ней. |
On July 14, 2015, NASA's New Horizons space probe flew through the Pluto system, providing much information about it. |
Космический аппарат New Horizons, который пролетел мимо Плутона в июле 2015 года, является первой и пока единственной попыткой исследовать Плутон напрямую. |
The New Horizons spacecraft, which flew by Pluto in July 2015, is the first and so far only attempt to explore Pluto directly. |
Лишь когда первый космический зонд пролетел мимо Меркурия, стали известны многие из его самых фундаментальных морфологических свойств. |
Not until the first space probe flew past Mercury did many of its most fundamental morphological properties become known. |
Поездка заняла 13 дней, и это был первый случай, когда частный самолет пролетел Северную и Южную Атлантику за один рейс. |
The trip took 13 days and was the first time that a private plane had flown the North and South Atlantic in a single trip. |
Первый пуск д-21 был произведен 5 марта 1966 года с успешным полетом, причем д-21 пролетел 120 миль с ограниченным запасом топлива. |
The first D-21 launch was made on 5 March 1966 with a successful flight, with the D-21 flying 120 miles with limited fuel. |
Космический аппарат New Horizons, направлявшийся к Плутону и поясу Койпера, пролетел мимо системы Юпитера и Ио 28 февраля 2007 года. |
The New Horizons spacecraft, en route to Pluto and the Kuiper belt, flew by the Jovian system and Io on 28 February 2007. |
Он пролетел над Южным полюсом вместе с пилотом Бернтом Бальхеном 28 и 29 ноября 1929 года, чтобы соответствовать своему полету над Северным полюсом в 1926 году. |
He overflew the South Pole with pilot Bernt Balchen on 28 and 29 November 1929, to match his overflight of the North Pole in 1926. |
Призрачный Луч пролетел 7500 футов и достиг скорости 178 узлов, пролетев в общей сложности 17 минут. |
The Phantom Ray flew to 7,500 feet and reached a speed of 178 knots, flying for a total of 17 minutes. |
Самолет пролетел над аэропортом, прежде чем сделать крутой вираж. |
The aircraft passed over the airport before making a tight turn. |
Капитан прошел модернизацию 2 февраля 2011 года; впоследствии он пролетел 7 секторов под наблюдением и выполнил две проверки линии. |
The captain had undergone an upgrade on 2 February 2011; he subsequently flew 7 sectors under supervision and completed two line checks. |
В 1982 году рейс 9 авиакомпании British Airways пролетел сквозь облако пепла и временно потерял мощность всех четырех двигателей. |
In 1982, British Airways Flight 9 flew through an ash cloud and temporarily lost power from all four engines. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «бы пролетели».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «бы пролетели» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: бы, пролетели . Также, к фразе «бы пролетели» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.