Вам пришлось ждать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вам пришлось ждать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
you had to wait
Translate
вам пришлось ждать -

- вам [местоимение]

местоимение: you

- ждать

глагол: wait, expect, await, wait for, stay, abide, tarry, watch for



Он был записан в 1991 году, но пришлось ждать двадцать один год для выпуска в 2012 году на лейбле Cherry Red.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was recorded in 1991 but had to wait twenty-one years for release in 2012 on the Cherry Red label.

Ему пришлось ждать развода пять лет, и в конце концов в 1974 году он женился на Диане Берд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had to wait five years for his divorce, and finally married Diana Bird in 1974.

Пришлось полчаса ждать техпомощь, а потом отрубился телефон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then I had to wait a half hour for AAA when my phone died.

Еще 2000 человек пришлось ждать до 27 апреля, потому что Ольстерский принц сел на мель на мелководье недалеко от Нафплиона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2,000 more men had to wait until 27 April, because Ulster Prince ran aground in shallow waters close to Nafplio.

Если бы вы были с нами, синьорина, нам не пришлось бы ждать молоденьких монахинь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you'd been there, there would have been no need to wait for novices

Мне пришлось целый день сидеть дома и ждать звонка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had to wait at home. On call all day long.

Врубелю пришлось ждать появления своих почитателей, клиентов и покровителей только в середине 1890-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vrubel had to wait for his admirers, customers and patrons to appear only in the mid-1890s.

Однако японцам не пришлось долго ждать, дебютировав на турнире 1998 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Japanese would not have to wait long though, debuting in the 1998 tournament.

Поэтому мне пришлось ждать, скрываться до тех пор, пока они не ушли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I had to wait in hiding until this morning when they left.

Тем не менее, является ли сюрпризом сама распродажа, или тот факт, что пришлось так долго её ждать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet, is the sell-off the surprise or the fact that it took so long?

Мне пришлось ждать три недели, пока мои ткани прибыли сюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've had the past three weeks to wait for my textiles to come in.

Знаю, тебе пришлось ждать чуть дольше, чем ты предполагала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know you've had to wait a bit longer than you'd anticipated.

Поскольку другие кредиторы Исландии поставили это условие, нам пришлось ждать, пока они будут удовлетворены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because other creditors of Iceland made it a condition, we had to wait until they were satisfied.

Между тем, TTM пришлось ждать до сентября 2009 года, чтобы окончательно слиться с Linux 2.6.31 в качестве требования нового драйвера Radeon KMS DRM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, TTM had to wait until September 2009 to be finally merged into Linux 2.6.31 as a requirement of the new Radeon KMS DRM driver.

Нам пришлось ждать автобус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We had to wait a little while for a bus.

Я добровольно просмотрю его, когда он будет переименован - было бы очень неприятно, если бы ему пришлось снова ждать в очереди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll volunteer to review it when it gets renominated - it would be really rather frustrating if this had to wait around in the queue again.

Когда Конейн позвонил в отделение ЦРУ в Сайгоне, ему пришлось ждать десять минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Conein telephoned the Saigon CIA station, there was a ten-minute wait.

Нам не пришлось долго ждать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was not a long leap for us.

«Столько репортеров хотели поговорить с Сергеем, что Магнусу пришлось ждать его появления, — рассказал New York Post неназванный источник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“So many reporters wanted to talk to Sergey that Magnus had to wait for him to arrive, an unnamed source told the New York Post.

В противном случае автору пришлось бы ждать очереди читателей, прежде чем последний сможет разблокировать семафор readtry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Otherwise, the writer would need to wait for a queue of readers to be done before the last one can unlock the readtry semaphore.

Ниссль был уже дома, но Спатцу пришлось ждать в приемной полчаса, пока Ниссль не закончил фортепьянную сонату, которую он играл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nissl was at home then, but Spatz had to wait in the anteroom for half an hour until Nissl had finished the piano sonata that he was playing.

Нам не пришлось долго ждать: еще когда мы только заметили на горизонте линию наблюдательных башен, обороняющих город, нашествие - неведомо для нас - уже началось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We did not have long to wait... for even as we first saw the line of watch-towers defending the city the invasion, unbeknown to us, had already begun.

А так как тебе пришлось ждать, то в подарок получишь кекс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And since you waited, I'll toss in a free muffin.

В 2002 году Баррелл стал аккредитованным международным арбитром ФИФА, однако ему пришлось ждать до 2009 года, чтобы провести свою первую игру-товарищеский матч между Австралией и Ирландией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2002 Burrell became an FIFA accredited international referee, however had to wait until 2009 to officiate his first game, a friendly between Australia and Ireland.

Броневик опоздал на час. Им пришлось ждать его здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The armored car was about an hour behind schedule, so they must've waited here for some time.

Когда мы туда пришли, нам пришлось ждать, потому что перед нами уже была другая пара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when we got there, we had to wait our turn because there was already another couple there getting married.

Чемпион Кубка 1946-47 Торонто Мейпл Лифс, которому пришлось ждать год из-за редизайна, также был добавлен в широкую полосу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1946–47 Cup champion Toronto Maple Leafs, who had to wait a year because of the redesign, was also added to the wide band.

Я сожалею , что нам пришлось ждать так долго наш стол на открытом воздухе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry they took so long to seat us at a table outside.

Некоторым из вновь прибывших пришлось ждать своей очереди на регистрацию день или два — но не больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some recent arrivals had to wait a day or two — but no longer — to be processed.

Сотрудница информационной службы Джейн Джитльмэн извиняется за то, что Скарпетте пришлось столько ждать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ASSISTANT PIO JAYNE GITTLEMAN apologizes profusely for making Scarpetta wait.

Ему пришлось ждать до второй половины своего двадцатилетия, чтобы получить кепку, и играть еще десять лет, прежде чем его бросили в 1979 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had to wait until second half of his twenties for a cap, and played for another ten years, before being dropped in 1979.

Настал канун рождества, из вагона выскочил дядя Джек, но нам пришлось ждать его носильщика с двумя длинными свёртками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Uncle Jack jumped down from the train Christmas Eve day, we had to wait for the porter to hand him two long packages.

Я несколько раньше Джеда добежал до родника, так что Джеду пришлось ждать, пока я наполню свои ведра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got to the spring a little ahead, so that Jed had to wait for me to fill my pails.

В суде Себастьяну пришлось долго ждать, так как до него перед судьей должны были предстать еще несколько человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Sebastian was lined up inside the dock he had to wait a long time, for there were several prisoners ahead of him.

Мне пришлось бы ждать своего заказа, в любом случае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should have waited to order, anyhow.

хотелось что бы заселение происходило раньше мы приехали в отель около 11 и пришлось до 13.00 ждать заселения!!!!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The very noisy and seemingly incessant coffee machine in the breakfast room.

Украине, с другой стороны, не пришлось ждать так долго, выиграв лишь со своим вторым вступлением в 2004 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ukraine, on the other hand, did not have to wait so long, winning with only their second entry in 2004.

Она не заметила, как долго ему пришлось ждать ответа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was not aware how long it was before she answered.

Ему пришлось ждать 15 лет, пока время не изменит облик Фредерика Боснера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has to wait 15 years before the ravages of time to his face

Нам пришлось ждать, пока мир повзрослеет, пока информационный век станет достаточно быстрым, чтобы мы могли в массовом масштабе производить математические вычисления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, we had to wait until the world grew up, until the information age became fast enough so we could crunch the numbers on a massive scale.

В этой связи независимому эксперту пришлось ждать инструкций и предложений Рабочей группы относительно дальнейшего хода его работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The independent expert has been waiting to receive from the working group instructions and suggestions about further development of his work.

Пришлось ждать во дворе, под платаном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As it was, I waited in the courtyard, under a plane tree.

Одним из них был Пак СЕО-Бо, которому пришлось ждать 10 месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of them was Park Seo-Bo, who had to wait for 10 months.

Помню нам пришлось ждать, потому что какие-то люди задержались в зоне отдыха

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remember we had to wait, 'cause the man came back late from the rest area.

В то время Конгресс созывал свою ежегодную сессию в декабре, и поэтому Филлмору пришлось ждать больше года после своего избрания, чтобы занять свое место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time, Congress convened its annual session in December, and so Fillmore had to wait more than a year after his election to take his seat.

Японцы были приняты с большой торжественностью, но им пришлось ждать в Акапулько, пока не поступили приказы о том, как организовать их дальнейшее путешествие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Japanese were received with great ceremony, but had to wait in Acapulco until orders were received regarding how to organize the rest of their travels.

Долго ждать не пришлось. Майк нашел Стью во всех главных земных справочниках: Кто есть кто, Данн и Брэдстрит, Готский Альманах, Ежегодник лондонского Таймс и так далее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Didn't wait many seconds; Mike found Stu in all major Earthside references: Who's Who, Dun & Bradstreet, Almanach de Gotha, London Times running files, name it.

Возле столика, за которым сидели два француза, ему пришлось ждать пару минут, пока они закончат беседовать, оживленно жестикулируя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the table where the two Frenchmen sat, he had to wait a minute or two; they were so busy discussing and gesticulating.

Сожалею, что тебе пришлось ждать меня... сидя в больнице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry you're having to wait on me hand-and-foot in the hospital.

Их зафрахтованная яхта, MV Arvi, была задержана на Крите из-за плохой погоды, поэтому группе пришлось ждать в Афинах три дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their chartered yacht, the MV Arvi, was detained in Crete because of bad weather, so the party had to wait in Athens for three days.

Возле бочек собралась компания, которой надо было ждать еще минут пятнадцать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some groups, by the casks, had to wait a quarter of an hour before being able to order their drinks of Pere Colombe.

Мне пришлось мариновать за мои грехи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm on marinades for my sins.

Заплатила наличными, но пришлось подписать квитанцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She paid cash, but she had to sign the rental slip.

Я не стану сидеть сиднем и ждать, когда меня свергнут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just can not sit and wait to be overthrown

Будем ждать от вас вестей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll tie up and wait till we hear from you.

Я не собираюсь сидеть и ждать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'm not waiting around.

Вернёшься В Сан-Франциско и будешь ждать меня

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must return to San Francisco in advance of my arrival.

Если б пришлось работать на этого больного ублюдка, я бы не затыкалась днём и ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I had to work for this backwards-thinking asshole, I would never stop bitching about it.

Даже у тебя, моего создателя, я вызываю одно отвращение; чего же мне ждать от других людей, которые мне ничем не обязаны?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You, my creator, abhor me; what hope can I gather from your fellow creatures, who owe me nothing?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вам пришлось ждать». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вам пришлось ждать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вам, пришлось, ждать . Также, к фразе «вам пришлось ждать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information