Вам нужно, чтобы поесть - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
как вам сказать? - how shall I put it?
вам решать - you decide
большинство обращается к вам - most appeals to you
будет отправлен вам - will sent you
будет препятствовать вам - will prevent you
Вам будет недоставать, - you will lack
Вам будет отправлено по электронной почте - you will be sent an email
вам все еще нужно мне - you still need me
Вам действительно нужно, чтобы остановить - you really need to stop
Вам нравится думать - you like to think
Синонимы к вам: ты, вы, ваша милость, для вас
Антонимы к вам: нам, им
очень нужно! и куда как нужно! - very necessary! and where as it is necessary!
тебе нужно что - do you need what
вам нужно будет установить - you will need to install
вам нужно управлять - you need to manage
Вот почему нам нужно - this is why we need
если вам нужно больше информации - if you need more details
если вам нужно сделать - if you need to make
если вы думаете, что вам нужно - if you think you need
я просто нужно пять - i just need five
нужно сделать телефонный звонок - need to make a phone call
Синонимы к нужно: что делать, что же, надо, нельзя не, ну что ж, что же делать, следует, есть необходимость, приходится
Значение нужно: Следует, необходимо.
смотри, чтобы быть - look to be
нельзя сказать, чтобы - one cannot say that
чтобы навсегда - so that forever
чтобы жениться - to get married
чтобы сдерживать - to hold back
чтобы сводить - to mix
чтобы сгладить - to smooth out
бить руками по телу, чтобы согреться - thresh arms against body to keep warm
бороться, чтобы преодолеть - fight to overcome
будет мало, чтобы - will do little to
Синонимы к чтобы: для того чтобы, для того, чтобы, с целью, так чтобы, для, в надежде, с тем чтобы, хотя, для того
Антонимы к чтобы: незачем, ни для чего
поесть - to eat
поесть вволю - eat plenty
захватить быстрый укус, чтобы поесть - grab a quick bite to eat
есть время, чтобы поесть - have time to eat
для чего-нибудь поесть - for something to eat
любить хорошо поесть - be a hearty trencher-man
что бы вы хотели, чтобы поесть - what would you like to eat
я ненавижу, чтобы поесть и бежать - i hate to eat and run
она любит поесть - she likes to eat
Я предпочитаю, чтобы поесть - i prefer to eat
Синонимы к поесть: заправиться, отведать, порубать, уписать, слопать, отобедать, погрызть, уплетший, угоститься, вкусить
Значение поесть: Съесть немного.
тебе нужно поесть хоть немного. |
To have your fill, you'll need to eat at least this much. |
Клёцки, тебе нужно поесть, чтобы восстановить силы. |
Dumplings, you need the energy. |
Тебе просто нужно немного подождать, найти несколько хороших ресторанов, где вы с детьми могли бы поесть, завести новый распорядок. |
You just need to take a little time, find some good restaurants for you and the kids to eat at, find some new routines. |
You need to rest, eat, get into a normal routine. |
|
Идем, тебе нужно поесть, или ты угаснешь. |
Come, you must eat or you'll fade away. |
Who says you have to be hungry to eat? |
|
Тебе нужно поесть зеленого! |
You need some of the green stuff. |
Тебе нужно поесть, чтобы не терять сил. |
You need to eat to keep your strength up. |
Нужно где-нибудь переночевать, поесть, раздобыть денег на билеты. |
We have to spend the night somewhere, we have to eat, we have to find money for train tickets somehow. |
Если мне нужно уйти, я им что-нибудь готовлю поесть или они ужинают у мадам Самсон. |
If I have to leave, I make something for them to eat, or they have supper with Mrs. Samson. |
Headaches, dizzy, said he needed to eat. |
|
Ну, мне нужно немного поесть. |
Well, I must get a bite to eat. |
I was a bad person, and I needed to redeem myself. |
|
The only time you come out is to eat. |
|
Нужно действовать быстро. |
This is urgent. |
Нам нужно 21 место в туристическом классе. |
We want to book 21 seats in economy class. |
You had to be taught not to play with cobras? |
|
Что касается, обуви, мне нравится носить спортивную обувь или кеды, но в школу мне нужно надевать классические черные туфли. |
As for shoes, I prefer wearing sports shoes or sneakers but I need to wear some classic black shoes to school. |
Скажите мне последовательность чисел, которые нужно ввести в этот прибор. |
Tell me the sequence of numbers to enter in this device. |
Не хочу, чтобы Вол совал свой нос в это дело дальше, чем нужно. |
I don't want Bullock getting his nose any deeper into this. |
Мне нужно лишь имя, скрывающееся за псевдонимом. |
I just need a name to go with an alias. |
I didn't have to get baked to get through. |
|
Если мы хотим сосредоточиться на нас, нужно разобраться с ними. |
If we want to get back to focusing on us, we have to get through them. |
But now I have to convince him of who he is. |
|
It should be taken once a day with water. |
|
Мне нужно поймать этих паразитов, пока совсем от рук не отбились. |
I have to catch these things before they get out of hand. |
Нам нужно, чтобы международное сообщество помогло нам преодолеть стоящие перед нами крупные проблемы. |
We need the international community to help us face major challenges. |
Танзания убеждена, что Конвенцию 1951 года нужно пересмотреть, чтобы она соответствовала изменившимся обстоятельствам и могла идти в ногу со временем. |
Tanzania feels strongly that there is a need to review the 1951 Convention to keep it in step with changing times and circumstances. |
И сейчас нам нужно, чтобы они согласились с долгосрочной целью, а потом - с краткосрочной. |
And now we've got to move them to accept a long-term target, and then short-term targets. |
Чтобы узнать истинную Вену, ее нужно не просто посетить, в нее нужно окунуться. Посетите после полудня одно из известных на весь мир венских кафе, отправьтесь на поиски следов императрицы Сисси или известного художника и архитектора Фриденсрайха Хундертвассера. |
This shining city on the Danube has weathered empires since the times of Jesus and the Bible, and has accumulated the most lasting glories of all those ages. |
Нужно спуститься вниз, кажется начинается. |
You need to get down below, I feel it coming. |
Все, что мне нужно, - это ваш блендер, ну и клубничка, миндальное масло, йогурт, хлопья, перезрелый банан и лед. |
All I need is your blender, and some strawberries, almond butter, greek yogurt, flax, an over ripe banana, ice. |
Нам нужно найти источник кровотечения, или парень не проснется, и полиция не найдет второго снайпера. |
We have to find the bleeder, all right, or this guy's not going to wake up and the cops aren't going to find the second sniper. |
Необходимо сделать всё, что нужно, Чтобы защитить друг друга. |
You must do everything necessary to protect one another. |
Конституциональные ограничения долга еще должны быть проверены в условиях чрезвычайных ситуаций, когда финансирование нужно быстро. |
Constitutional debt limits have yet to be tested in times of emergency, when new funding is needed quickly. |
What she needs is some kind of hobby, like, you know, crochet or something. |
|
Два важных сообщения или два урока, которые нужно извлечь из той действительности. |
And there are two important messages, or two lessons, to take from that reality. |
Система проста в реализации для предпринимателей, которым не нужно устанавливать новые устройства или программное обеспечение. |
The system is easy to implement by merchants, who do not need to install new terminals or software. |
Им предстоит сформировать правила для определения порядка лицензирования выращивания, обработки, распространения и продажи марихуаны, и все это нужно сделать до 1 декабря 2013 года. |
And they are looking for guidance on how to set up a system of licenses for production, manufacturing, distribution and sales - all by a deadline of Dec. 1, 2013. |
Вашингтон стал тем местом, куда отправляются руководители других стран, когда им нужно отлупцевать своих противников. |
Today Washington is the place for other governments to go when they want a competitor roughed up. |
Если правительство хочет строить на земле, им нужно лишь издать распоряжение о принудительном отчуждении. |
If the government want to build on the land, all they need do is issue a compulsory purchase order. |
Мы остановились поесть луковых колец и мороженного и продолжили поездку. |
We stop for onion rings and sundaes, keep driving. |
Я очень хочу поесть там, но Марк говорит, что это слишком дорого. |
I'm dying to eat there, but Mark says it's too pricey. |
Я не в восторге от нашего соглашения, но я мечтаю поспать в кровати, принять ванну, поесть приличной еды. |
I take no Joy in our assent, but I do wish to sleep in a bed, to bathe in a bath, to feed of proper food. |
Полагаю, в худшем случае мы можем поесть на буровой установке. |
I figure worse comes to worse, we can eat on the rig. |
На день Благодарения положено поесть от пуза. |
You're supposed to overeat on Thanksgiving. |
Холодильник переполнен. Будь добр что-нибудь поесть, но, не говори, что ничего нет! |
Fridge's jam packed, fix yourself something to eat, but don't say there's no food here! |
Another swindler that wants to eat and to sleep free. |
|
Знаешь, можно сходить в ресторанный дворик в торговом центре, или поесть чурро рядом с полицейским участком, или еще где-нибудь, где слишком много народу и хорошее освещение. |
You know, maybe check out the new food court at the mall, or the churro spot next to the police station, or really anywhere else extremely public and well-lit. |
Графиня де Ресто выразила желание побыть около отца; тогда Эжен спустился вниз, чтобы чего-нибудь поесть. |
As Mme. de Restaud seemed to wish to sit by her father, Eugene went down to take a little food. |
Принеси этому человеческому отродью поесть и попить! - приказала она. |
Bring the human creature food and drink, she said. |
I just thought it'd be nice for us to have a meal together. |
|
Было бы здорово сейчас хорошенько поесть. |
It'd be really nice to have a good meal. |
You died in despair... but I'm going to die from hunger if I can't find something to eat. |
|
Мы можем там остановиться и поесть чего-нибудь горячего. |
We could stop there for a hot meal. |
I hope you gave her some food and not just your hand-me-downs. |
|
В северо-восточном Квинсленде они ежедневно мигрируют стаями с островов в тропические леса материка, чтобы поесть фруктов, возвращаясь на острова в сумерках. |
In north-east Queensland, they migrate daily as flocks from the islands to the mainland rainforests to eat fruit, returning to the islands at dusk. |
Английский глагол парами, например, подъем и поднять, поесть и покормить, увидеть и показать, где, по сути, передает корреспондент причинным другие. |
English has verb pairs such as rise and raise, eat and feed, see and show where one is essentially the causative correspondent of the other. |
Он идет к своему соседу, муравью, чтобы попросить чего-нибудь поесть, но муравей отказывается, говоря: “ты потратил свое время впустую все лето. |
He goes to his neighbour, the ant, to ask for something to eat, but the ant refuses saying, “You wasted your time all summer long. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вам нужно, чтобы поесть».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вам нужно, чтобы поесть» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вам, нужно,, чтобы, поесть . Также, к фразе «вам нужно, чтобы поесть» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.