Ваша близость - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вот ваша книга - here is your book
ваша вилла - your villa
ваша жизнь назад - your life back
Ваша мама еще - your mom is still
Ваша недавняя покупка - your recent purchase
ваша помощь в создании - your assistance in establishing
ваша работа жизнь - your work life
ваша ручка - your handle
ваша химия - your chemistry
ваша школьная сумка - your school bag
Синонимы к ваша: твой, ваш, ваши, твое, ваше, твоя
имя существительное: proximity, propinquity, vicinity, neighborhood, neighbourhood, closeness, intimacy, affinity, nearness, contiguity
физическая близость - physical intimacy
душевная близость - emotional bond
эмоциональная близость - emotional intimacy
Бесконтактный близости - non-contacting proximity
в близкой близости - in near proximity
его близость к морю - its proximity to the sea
находится в непосредственной близости - is within close proximity
нормальная близость - normal proximity
расположенные в непосредственной близости - positioned close
Синонимы к близость: единство, наступление, секс, сходство, подобие, приближение, соседство, товарищество, родство, однородность
Maybe your proximity will cause you to re-merge into one. |
|
Вас беспокоит ваша близость к статье, которую вы редактировали? |
Are you concerned about your closeness to an article that you have been editing? |
Что именно таким образом образовалась ваша близость, из... заговора между вами? |
That that's how your intimacy was created, with a... conspiracy between you? |
Your former intimacy with Monsieur Colleano doesn't bother me. |
|
Your former intimacy with Monsieur Colleano doesn't bother me. |
|
Гейша и ее Данна могут быть или не быть влюблены, но близость никогда не рассматривается как награда за финансовую поддержку данны. |
A geisha and her danna may or may not be in love, but intimacy is never viewed as a reward for the danna's financial support. |
Я, похоже, не верно принял нашу близость основанную на рабочих отношениях, за некую любовную связь. |
I appear to have mistaken a certain intimacy between us based on our working partnership, and the amorous roles we oft inhabit. |
Наконец, когда ваша дочь, скажем, стоит с велосипедом на вершине крутого холма, с которого ей слишком страшно съезжать вниз, помогите девочке отыскать в себе смелость. |
Finally, when your girl is, let's say, on her bike on the top of the steep hill that she insists she's too scared to go down, guide her to access her bravery. |
Ваша ракета тогда будет в состоянии проникнуть без сопротивления. |
Your rocket will then be able to penetrate without resistance. |
Ваша дрожь началась из-за соляного раствора, который пустили по венам, чтобы снизить температуру тела. |
that chill you'll feel is the cold saline rushing through your veins to lower your core body temperature. |
Сильный визуальный контакт предполагает близость от одного до успеха вы. |
Strong eye contact... played intimacy, do you get your quota. |
One such person is your daughter Kati. |
|
That's your mother's way of letting you know she's here. |
|
Ваша честь, этот иск - профанация. |
Your Honor, this lawsuit is a sham. |
Когда ваша игра будет привлекать больше трафика, попробуйте использовать сеть доставки материалов (CDN), например, Akamai или CDNetworks. Так вы сможете сократить затраты на хостинг и повысить производительность. |
As your traffic grows, you may want to consider using a content delivery network (CDN) such as Akamai or CDNetworks to reduce your hosting costs and improve performance. |
Если вы больше не имеете доступа к консоли Xbox One, на которой сохранена ваша учетная запись Microsoft, то не сможете удалить свою учетную запись дистанционно. |
If you no longer have access to the Xbox One console where you saved your Microsoft account, you won't be able to remove the account remotely. |
Многие игры, как платные, так и бесплатные, доступны на всех устройствах с Windows 10. Независимо от того, какая игра — ваша любимая, скорее всего, вы сможете играть в нее на любом экране. |
Many of the same free and paid games are available across all Windows 10 devices — no matter which game is your favorite, chances are you can play it on any screen. |
Для того чтобы ваша индивидуально настроенная аудитория появилась в Статистике аудитории, может потребоваться 2–3 дня. |
It may take 2-3 days for your Custom Audience to appear in Audience Insights. |
Для журналиста левого толка ваша манера играть слишком правая. |
For a left-wing journalist. Your game is a little too far right. |
And your mom can't quit her job at Google. |
|
Этот псалом имеет почти такую же древнюю историю, как и ваша семья! |
It's an anthem that reaches back almost as far as your family! |
Or just have your sitter pick 'em up. |
|
Ваша честь, это совершенно несправедливо. |
Your Honor, that is grossly unfair. |
Ваша команда выпустила ваш график, и похоже, что ваша жена пропускает пироговыборы. |
Your campaign released a schedule, and it looks like your wife is skipping the Pie-mary. |
Ну да, ни одна ваша ловушка не сработала. Почему бы не подставить вместо себя кого-то другого? |
The other tricks didn't work out, so you invent another one, preferably one that's even more deceitful than your last. |
Могла непрошеная близость со стороны другого человека запустить один из этих психических срывов у Скотта? |
Could an unwelcome approach from another man set off one of these psychotic episodes in Scott? |
Ваша честь, мы просим вас не только разъяснить обязательные элементы сговора, но и привести примеры из конкретных дел... |
Your Honor, we ask that you lay out not just the statutory elements of conspiracy, but that you give examples from specific cases... |
Я как раз говорю мисс Биггетивич, что наша близость взаимовыгодна. |
I was just telling Miss Biggetywitch how our proximity shall doubtless prove mutually beneficial. |
Близость к церкви побуждала их смотреть на все остальное человечество властно и несколько свысока. |
The closeness of their connection with the church made them adopt a slightly dictatorial attitude to the rest of mankind. |
Ответ мистера Силетти является очевидным ущербом самому себе, Ваша честь. |
Mr. Siletti's response is blatantly prejudicial in itself, Your Honor. |
I've got your team searching Section Gamma 24. |
|
Кстати, мне очень понравилась ваша работа о взаимосвязи между географической изоляцией и растущим мутагенезом. |
By the way, I really enjoyed your paper on the connection between geographic isolation and rapid mutagenesis. |
Ваша честь, если нашу клиентку возьмут обратно, ее не могут подвергнуть повторной проверке на детекторе лжи? |
Your Honor, if our client is rehired, she can't be subjected to a new polygraph, is that correct? |
Ваша честь, мне неизвестно о том, чтобы кто-то непременно заявлял бы определённые иски по вопросам, рассматриваемым в этих двух делах. |
Your Honor, I don't know that anyone necessarily would have standing to raise the particular claims at issue in these two cases. |
На основании полного видео, полиция думает привлечь его к ответственности за вождение в нетрезвом виде, так что ваша реакция была оправданной. |
The full video contained what the police consider to be an admission of DUI, so your reaction was justifiable. |
Ваша печень уже плохо функционирует. |
Your liver functionality is already well below normal. |
Ваша честь, я прошу об отсрочке, чтобы провести надлежащее расследование. |
Your Honour, I seek an adjournment so we can make proper inquiries. |
О, эй, послушай, а ваша Кнопка генератора чудес? |
Oh, hey, and by the way, your all-purpose magic generator button. |
Ваша честь, мистер Спектер утверждает, что мы не заботимся о своих сотрудниках, хотя принижение, не имеет значимости в качестве правовой нормы. |
Your honor, Mr. Specter's claim that we don't care about our employees, though belittling, doesn't carry any weight as a rule of law. |
Ваша честь, мы можем попросить о коротком перерыве, чтобы обсудить вопрос между собой? |
Your Honor, we would ask for a short recess so that we may discuss the matter internally? |
When was the last time you were intimate physically with your husband? |
|
physical, of course, still what we're working toward. |
|
Иногда и великие философы не могли ответить ему на то, что его мучило, а к некоторым из них он чувствовал духовную близость. |
Sometimes great philosophers seemed to have nothing to say to him, but at others he recognised a mind with which he felt himself at home. |
Его уход на небеса являет нам близость Христа, Господа нашего. |
His departure to Heaven makes us feel even closer the presence of Christ. |
Я думаю, что близость между Аруном и Джулией напоминает вам вашу близость с Малини. |
I think Julia and Arun, the intimacy with which they relay reminds you of your own intimacy with Malini. |
При всем том, миссис Уэстон, я продолжаю настаивать, что мне не нравится ее близость с Гарриет Смит, и я боюсь, как бы она не наделала им обеим вреда. |
Mrs. Weston, I am not to be talked out of my dislike of Harriet Smith, or my dread of its doing them both harm. |
Ощущая ту идеальную близость, которую ничто уже не могло сделать полнее, они поделились всем, что было у них самого тайного, самого сокровенного. |
They confided to each other in an ideal intimacy, which nothing could augment, their most secret and most mysterious thoughts. |
Но любой чувствует близость к парню из низов, который уберег своего короля от банкротства и спас честь своего народа. |
But everyone can relate to a low-born scrapper who rescued his king from bankruptcy and saved the honor of his nation. |
Тем не менее, языковая близость с тюркским языком существует. |
Still, a linguistic affinity with Turkic is existent. |
Однако он не обратил внимания на близость бичи и решил вернуться в Маккензи. |
He was, however, oblivious to Beechey's proximity, and opted to return to the Mackenzie. |
Близость-выбор ближайшего сервисного узла-оценивается с помощью различных методов, включая реактивное зондирование, проактивное зондирование и мониторинг соединения. |
Proximity—choosing the closest service node—is estimated using a variety of techniques including reactive probing, proactive probing, and connection monitoring. |
Близость Далласа к открытию сразу же поставила его в центр нефтяного рынка страны. |
Dallas' proximity to the discovery put it immediately at the center of the nation's petroleum market. |
Между Сильвио и Ренго, похоже, процветает определенная близость. |
Certain intimacy seems to flourish between Silvio and Rengo. |
Продолжительность найма также определяет социальное принятие, часто влияя на то, насколько сотрудник готов измениться, чтобы сохранить групповую близость. |
The length of hire also determines social acceptance, often by influencing how much an employee is willing to change to maintain group closeness. |
Кроме того, близость Остина сокращает потенциальную рыночную площадь. |
Additionally, the close proximity of Austin truncates the potential market area. |
Города процветали, если им благоприятствовала близость железной дороги. |
Big footed giant. ... Head of a baboon. |
Дополнительные факторы могут включать в себя то, как разные магазины приветствуют разные группы людей и близость к винным магазинам. |
Additional factors may include how different stores welcome different groups of people and nearness to liquor stores. |
Хотя это не совсем то же самое, что ректальные выделения, перианальные выделения могут быть неверно истолкованы как таковые, учитывая анатомическую близость. |
Although not exactly the same as rectal discharge, perianal discharge can be misinterpreted as such, given the anatomical proximity. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ваша близость».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ваша близость» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ваша, близость . Также, к фразе «ваша близость» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.