Вернее всего - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вернее всего - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
most truly
Translate
вернее всего -

- вернее

наречие: rather, rater

- всего [частица]

наречие: only, in all, altogether, all in all



Там, у Глухого, все еще постреливают, значит, вернее всего, они окружили его и ждут подкрепления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are still shooting up at Sordo's, which means that they have him surrounded and are waiting to bring up more people, probably.

В конце концов, если проследить назад или, вернее, до начала всего, мясо происходит от травы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the end, tracing it back, or at the first, rather, all meat came from grass.

Мало ли от чего, вернее всего - от голода...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, I don't know, any old thing, starvation chiefly, I suppose....

Возможно, он изучал рубашовскую теорию об относительной политической зрелости масс, но, вернее всего, документ отослали в самые высшие партийные инстанции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Possibly Ivanov was studying his Theory of Relative Maturity; more probably, the document had already been forwarded to the competent higher authorities.

Рейчел подумала, что вернее всего было бы назвать его тигром. Она прекрасно знала о репутации Экстрома. Он мог моментально откусить голову любому, кто становился на пути его мечты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More like a tiger, Rachel thought, well acquainted with Ekstrom's reputation for biting the heads off those who stood in the way of his dreams.

Вернее всего, синильная кислота, так как смерть наступила мгновенно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should fancy it was prussic acid, as she seems to have died instantaneously.

Это он, вернее, подобранные им люди охраняли Линкольна в продолжение всего бурного периода его пребывания у власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He, or rather his service, had guarded the latter all his stormy incumbency at the executive mansion.

Берт Эдвардс тоже припрятал корабль, но мы решили, что вернее всего стартовать порознь на случай, если кто-нибудь попытается нас сбить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bert Edwards had a ship hidden, too, but we decided it would be safer to take off separately, in case anyone tried to shoot us down.

Простудился я, вернее всего, во вторник, когда выходил из театра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must have caught cold on Tuesday, coming out of the theater.

Но еще вернее то, что больше всего в связи с Вашим уходом будут разрываться сердца бедных и сирых этого мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the greater truth is that those whose hearts will be torn asunder most by your departure are the poor and the underprivileged of this world.

Видите ли, это одна из ее навязчивых идей. Вернее мечта, что лучше всего ее характеризует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's one of her obsessive ideas, or rather one of the dreams that characterizes her best.

Точно, правда, ничего не известно, но, вернее всего, и Мышлаевского и Карася можно считать кончеными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing is known for sure of course, but in all probability Myshlaevsky and Karas can be counted as dead too.

Его лицо, - вернее, подбородок, на который падал свет, - было неподвижно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His face, his chin where the light fell upon it, was still.

Или, вернее, вскрикнул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then it was merely an exclamation.

Мы пожелали друг другу всего хорошего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we wished each other well.

Но некоторое время назад я пришёл к осознанию того, что я не становлюсь лучше в том, что для меня важнее всего: быть хорошим мужем, другом, специалистом или членом команды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But some time ago, I came to a realization that I wasn't getting much better at the things I cared most about, whether it was being a husband or a friend or a professional or teammate.

Специальный лифт поднимает посетителей на вершину памятника за 70 секунд , откуда они могут любоваться чудесным видом всего города .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A special lift brings visitors to the top in 70 seconds from where they can enjoy a wonderful view of the whole city.

Лондон привлекает людей со всего мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

London draws people from all over the world.

Считается, что СПИД вызывается прежде всего вирусом который атакует белые кровяные тельца (лимфоциты) и некоторые другие клетки тела, включая мозг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is thought to be caused primarily by a virus that invades white blood cells (lymphocytes) and certain other body cells including the brain.

Этот скандал скорее всего ослабит недавнюю победу полицейского департамента против крупнейшей в Чарльстоне контрабанде оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This scandal will likely diminish the police department's recent victory against Charleston's biggest gunrunning ring.

Bыигрывает команда, у которой на 5 первыx бегунов меньше всего очков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The team with the lowest combined score for their top 5 runners wins.

Ближе всего были останки того прыщеватого подростка, которого он встретил в первом вагоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The carcass closest to him was the remains of the pimply youth he'd seen in Car One.

Я всего лишь указал на возможные последствия вашей просьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've simply pointed out a possible outcome of what you propose.

Подводная кладовая была набита до отказа, и капитану Немо надо было всего лишь протянуть руку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An underwater larder filled to overflowing, and all Captain Nemo for the taking.

Не забывай хорошо прочищать места между зубов, потому что именно там чаще всего образуется кариес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remember to brush in the crevices, and in between the teeth, because that's where the majority of cavities arrive.

Всего 20 минут, и я вновь начинаю обретать способность двигать рукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only 20 minutes and I've already regained some use of my arm.

До сих пор Рутер стремился выжать весь смысл до капли из всего, что говорил Пайпо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet Rooter played a constant game of squeezing the last drop of implication out of everything Pipo said.

Всего лишь одно пятно, но меня это беспокоит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it is only the one spot, you understand, but it is sufficient to trouble me.

На протяжении всего отчетного периода в южных и центральных районах Сомали продолжали звучать многочисленные угрозы против репортеров и журналистов, вынудившие некоторых из них спасаться бегством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout the reporting period, multiple threats against reporters and journalists continued in southern central Somalia, forcing some to flee.

Отзови требование ордера, повестки и всего остального.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Withdraw your request for a warrant, a subpoena, or anything.

Итак, я буду честен с вами и скажу, что большая часть всего этого - просто фокус, но этот фокус действительно работает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I'll be honest with you and say that most of it is just a trick, but it's a trick that actually works.

Современную физику частиц Больше всего волнует вопрос испытания материи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today particle physicists are busy dreaming up ever more elaborate ways to torture matter.

Это явится критической проверкой успеха или провала всего процесса, который начинается в настоящее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will be a critical test of the success - or otherwise - of the whole process which is now unfolding.

Отель The Tudor Hotel New York расположен в районе Манхэттена Ист-Сайд, всего в нескольких шагах от здания Организации Объединённых Наций. Гостей отеля ожидают разнообразные удобства и услуги, а также ресторан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Manhattan's East Side, steps from the United Nations and Times Square, this hotel offers enjoyable amenities and services as well as an on-site restaurant.

Бенни, меньше всего я хочу отправить тебя обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Benny, sending you back there is the last thing I ever wanted to do.

В результате, погашение просроченной задолженности, скорее всего, будет производиться из валютных резервов или Фонда национального благосостояния, созданного на случай «серых дождливых дней».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result the outstanding debt will probably have to be covered from the foreign currency reserves or the National Welfare Fund, a sovereign wealth fund for rainy days.

15. Средняя продолжительность жизни составляет всего 63 года, ниже, чем в Северной Корее и Ираке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

15. The male life expectancy is just 63, lower than it is in North Korea or Iraq.

Но кризисное регулирование Китая не объясняет всего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But China's crisis management is only part of the story.

Эта концепция сдерживания потерпела неудачу в Ливане в 2006 году – притом что Израиль был вынужден принять соглашение о перемирии, предложенное ООН – и скорее всего не будет эффективной в Газе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This conception of deterrence failed in Lebanon in 2006, with Israel forced to accept a UN-sponsored cease-fire agreement, and it is no more likely to succeed in Gaza.

Гэбриэл прошла через металлоискатель, а потом ее быстро обыскали, вернее, охлопали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gabrielle walked through a metal detector, and was then given a cursory pat down.

Хотя он был немцем, вернее, американцем немецкого происхождения, внешность у него была типично американская и притом очень внушительная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although he was a German, or rather an American of German parentage, he was a man of a rather impressive American presence.

Она вмиг почувствовала себя на седьмом небе, то, что произошло у нее с Лионом, уже не имеет значения, нет, вернее, обретает совсем иное значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her mood skyrocketed to a point where the scene with Rain lost significance, or rather assumed a different significance.

После его рассказа у меня зародились новые страхи, или, вернее, прежние смутные страхи облеклись в отчетливую форму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new fear had been engendered in my mind by his narrative; or rather, his narrative had given form and purpose to the fear that was already there.

Их личики (вернее, бесконечно повторяющееся лицо, одно на всех) таращились белесыми выпуклыми глазками, ноздрястые носишки были как у курносых мопсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their faces, their repeated face-for there was only one between the lot of them-puggishly stared, all nostrils and pale goggling eyes.

Представляете, у них есть катапульта, вернее, раньше была.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have a catapult, you know, or they had.

Тюремщик влил в нее обычную порцию супа с говядиной или, вернее, с рыбой, потому что день был постный, а заключенных три раза в неделю заставляли поститься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The turnkey poured his ration of soup into it, together with the fish-for thrice a week the prisoners were deprived of meat.

Поверьте, на войне энергия молодых людей часто вернее указывает путь, чем вся опытность старых кунктаторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Believe me in war the energy of young men often shows the way better than all the experience of old Cunctators.

Понятно, что со временем мистер Найтли будет забыт, вернее — замещен кем-нибудь другим, но едва ли это случится скоро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In time, of course, Mr. Knightley would be forgotten, that is, supplanted; but this could not be expected to happen very early.

Вернее, плохую, но с хорошими задатками, причем свои хорошие задатки она сознательно держит под спудом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bad, with good instincts, the good instincts well under control.

Сев в ней поглубже, он оказывался недосягаемым для телекрана, вернее, невидимым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By sitting in the alcove, and keeping well back, Winston was able to remain outside the range of the telescreen, so far as sight went.

Мой помощник, например, человек на редкость отважный и предприимчивый; он страстно жаждет славы, или, вернее сказать, преуспеяния на своем поприще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My lieutenant, for instance, is a man of wonderful courage and enterprise; he is madly desirous of glory, or rather, to word my phrase more characteristically, of advancement in his profession.

Вернее, не на пол, а на кошку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She landed on the cat, which yowled.

Такой же костюм он носит и просто вынужден носить во время некоторых, а вернее, большей части своих служебных заданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The exact same suit he wears and, in fact, must wear during certain parts, in fact, most parts of his daily activities of law enforcement.

Мы предлагали и отбрасывали идеи... вернее, он их предлагал, а я отбрасывал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were throwing some ideas back and forth. Well, he was throwing them forth.

Она все еще наблюдала за семейством Бойнтон -вернее, за одним его представителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was watching the Boynton family - or rather she was watching one particular member of it.

Вернее слов и не скажешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not a truer word's been spoken.

Высшее счастье жизни - это уверенность в том, что вас любят; любят ради вас самих, вернее сказать - любят вопреки вам; вот этой уверенностью и обладает слепой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The supreme happiness of life consists in the conviction that one is loved; loved for one's own sake-let us say rather, loved in spite of one's self; this conviction the blind man possesses.

Хотя американец по-прежнему мало что видел, он знал, что спасение рядом. Или, вернее, прямо над головой. Это было полное звезд небо Италии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although Langdon could not see it on account of the lights, he knew their salvation was directly overhead. A star filled Italian sky. The escape route.

Вернее в сети заведем; Сперва тщеславие кольнем

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attractiveness; to catch in nets By first expressing some regret



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вернее всего». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вернее всего» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вернее, всего . Также, к фразе «вернее всего» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information