Вернее верного - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вернее верного - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
as sure as fate
Translate
вернее верного -

- вернее

наречие: rather, rater

- верный [наречие]

имя прилагательное: right, correct, true, truthful, faithful, loyal, fast, certain, sure, trusty



Вернее в сети заведем; Сперва тщеславие кольнем

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attractiveness; to catch in nets By first expressing some regret

Вернее, плохую, но с хорошими задатками, причем свои хорошие задатки она сознательно держит под спудом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bad, with good instincts, the good instincts well under control.

Он услышал свое имя или, вернее, жалобный голос, силившийся произнести его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His name, or rather a plaintive voice which essayed to pronounce his name, reached him.

Его первым учителем искусств был Репин, который заметил, что мальчик мог уловить сходство модели зачастую быстрее и вернее, чем взрослые художники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His first art teacher was Repin, who noticed that the boy could catch the likeness of a model often more quickly and surely than older artists.

Американец на враждебной территории предпочитает полагаться на помощь по крайней мере одного верного друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Americans on hostile soil liked to have at least one friend around.

Но его счет, вернее, счет мистера Редстоуна, очень даже живехонек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yet his account, or Mr. Redstone's account, has been very much alive.

Однако, они были очень открыты, вернее им просто приходилось быть такими, таким образом, что они очень открыто делились тем что сработало и что не сработало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But they were very transparent, or they had to be, in the way that they exposed what worked and didn't work.

По каким-то стародавним подсчетам, или, вернее, согласно освященной веками библейской формуле, человеку отпущено для жизни семьдесят лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The days of man under the old dispensation, or, rather, according to that supposedly biblical formula, which persists, are threescore years and ten.

Вернее, попросила бабушку миновать меня в своём завещании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or rather, I asked your grandmother to bypass me in her will when you were born.

Я не допускаю ошибок, - прервала его Сара. -Вернее, если допускаю, то признаюсь в этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sarah interrupted him. I don't make mistakes. That is, if I had, I would admit to it. Her tone was hard and clear.

Больше, чем он любит верного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than he loves his dutiful one.

Любит животных, а больше всех - своего верного друга Буллзай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She loves critters, but none more than her best pal, Bullseye.

Я утверждаю, что он достиг величия; но в рассказе - вернее, в глазах слушателей - его достижение покажется не весьма большим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I affirm he had achieved greatness; but the thing would be dwarfed in the telling, or rather in the hearing.

Тем хуже; вернее, тем лучше. Провидение сделало его таким, чтобы некому было оплакивать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So much the worse, or rather, so much the better; it has been so ordained that he may have none to weep his fate.

Миссис Бьют так никогда и не узнала, вернее -никогда не пожелала признаться себе в том, насколько ее собственное тиранство способствовало разорению мужа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. Bute never knew, or at least never acknowledged, how far her own tyrannous behaviour had tended to ruin her husband.

И воспитанницы смеялись исподтишка, или, вернее, из-под покрывала, милым приглушенным смешком, заставлявшим матерей -изборщиц хмурить брови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the school-girls would begin to laugh, not in their sleeves, but under their veils; charming little stifled laughs which made the vocal mothers frown.

Я тоже, ну, вернее, приезжаю сюда каждую неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Me too. Or well, I commute weekly.

Ни одного-то ведь слова верного нет! все-то он лжет! и милый дружок маменька, и про тягости-то мои, и про крест-то мой... ничего он этого не чувствует!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not a word of truth in all this stuff about my burdens, my cross, and the rest. Sheer lies! Not an ounce of feeling in his heart!

Я сам был некогда вешателем или, вернее сказать, палачом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was once a hangman, or an executioner, rather.

Единственный вердикт - возмездие, вендетта не всуе выражает волю, ибо весомость и верность этого однажды восстановит всевидящего и верного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only verdict is vengeance, a vendetta held as a votive not in vain, for the value and veracity of such shall one day vindicate the vigilant and the virtuous.

Книга завораживала его, а вернее, укрепляла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The book fascinated him, or more exactly it reassured him.

И в самом деле, записка и булавка, оставленные Андреа на столе, подтверждали или, вернее, указывали на печальную истину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, indeed, the little note and pin upon the table confirmed, or rather corroborated, the sad truth.

Пожалуй, нет более верного признака глупости, чем старание исправлять естественные слабости тех, кого мы любим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is, perhaps, no surer mark of folly, than an attempt to correct the natural infirmities of those we love.

Он влез, вернее, вскочил на комод и занял место у потайного окошечка в переборке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He bounded rather than climbed upon his commode, and resumed his post near the little peep-hole in the partition wall.

Гэбриэл прошла через металлоискатель, а потом ее быстро обыскали, вернее, охлопали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gabrielle walked through a metal detector, and was then given a cursory pat down.

Что-то в ее словах, вернее, в том, как она произнесла их, заронило мне в душу смутное подозрение, но за неимением четких улик я и сам не понимал, почему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something about the way she said this aroused a faint suspicion, but for want of further evidence I could not say why.

Те, которые выехали раньше, были испанцы, или, вернее, в их жилах испанская кровь была смешана с ацтекской,- другими словами, это были мексиканцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those earliest a-start were all of pure Iberian blood; or this commingled with Aztecan. In other words they were Mexicans.

Она вмиг почувствовала себя на седьмом небе, то, что произошло у нее с Лионом, уже не имеет значения, нет, вернее, обретает совсем иное значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her mood skyrocketed to a point where the scene with Rain lost significance, or rather assumed a different significance.

Вернее, участвовал в написании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is to say, I collaborated in writing it.

Ничего, ничего нет верного, кроме ничтожества всего того, что мне понятно, и величия чего-то непонятного, но важнейшего!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is nothing certain, nothing at all except the unimportance of everything I understand, and the greatness of something incomprehensible but all-important.

То есть, вернее, я-то всегда был убежден, что он приедет в самом скором времени — уверен был, что ему не замедлит представиться благоприятный случай, но мне никто не верил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is, I always had a strong persuasion he would be here again soon, I was sure something favourable would turn up—but nobody believed me.

Мой бракоразводный процесс, вернее, не мой, а моей жены, был назначен примерно в одно время со свадьбой Брайдсхеда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My divorce case or rather my wife's was due to be heard at about the same time as Bridey was married.

Там, у Глухого, все еще постреливают, значит, вернее всего, они окружили его и ждут подкрепления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are still shooting up at Sordo's, which means that they have him surrounded and are waiting to bring up more people, probably.

Я Адам Селен, председатель Чрезвычайного комитета по освобождению Луны... вернее, комитета Свободной Луны, ибо мы наконец свободны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am Adam Selene. Chairman of the Emergency Committee of Comrades for Free Luna... now of Free Luna, we are free at last.

Такой же костюм он носит и просто вынужден носить во время некоторых, а вернее, большей части своих служебных заданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The exact same suit he wears and, in fact, must wear during certain parts, in fact, most parts of his daily activities of law enforcement.

Вернее, это не совсем так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, that's not totally true.

Он всегда в поисках верного ответа

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's always searching for what's right on the edge

Мы предлагали и отбрасывали идеи... вернее, он их предлагал, а я отбрасывал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were throwing some ideas back and forth. Well, he was throwing them forth.

Они подошли к гостинице, или, вернее, к трактиру, где Джонс согласился остановиться, тем более что не был уверен, по правильной ли дороге он идет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They now arrived at an inn, or indeed an ale-house, where Jones was prevailed upon to stop, the rather as he had no longer any assurance of being in the road he desired.

Дамы и господа, поаплодируем нашему попечителю вернее, попечительнице, Фелиции Олден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A big hand for our most prominent selectman or selectwoman or selectperson, Felicia Alden.

Насколько мы знаем, вы были последним человеком - вернее, предпоследним, - который видел миссис Фортескью живой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As far as we know you were the last person - or rather the last person but one - to see Mrs Fortescue alive.

Она все еще наблюдала за семейством Бойнтон -вернее, за одним его представителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was watching the Boynton family - or rather she was watching one particular member of it.

Вернее слов и не скажешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not a truer word's been spoken.

Высшее счастье жизни - это уверенность в том, что вас любят; любят ради вас самих, вернее сказать - любят вопреки вам; вот этой уверенностью и обладает слепой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The supreme happiness of life consists in the conviction that one is loved; loved for one's own sake-let us say rather, loved in spite of one's self; this conviction the blind man possesses.

Где еще видели вы такую преданную дочь, нежную сестру, такого верного друга?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where shall we see a better daughter, or a kinder sister, or a truer friend?

Все обратили внимание на величественную осанку Джоза и на то, как он с видом знатока потягивал, или вернее, посасывал иоганисбергер, заказанный к обеду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everybody remarked the majesty of Jos and the knowing way in which he sipped, or rather sucked, the Johannisberger, which he ordered for dinner.

Хотя американец по-прежнему мало что видел, он знал, что спасение рядом. Или, вернее, прямо над головой. Это было полное звезд небо Италии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although Langdon could not see it on account of the lights, he knew their salvation was directly overhead. A star filled Italian sky. The escape route.

Обрадованный Башка поспешно слез с дерева, вернее - скатился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boulatruelle, with the rapidity of joy, dropped rather than descended from the tree.

Он вытащил стрелу и спокойно переломил ее о свое толстое колено. Затем он бросил, вернее -уронил ее обломки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He laid his hand on the arrow, tore it from his arm, and tranquilly broke it across his big knee; then he let the two pieces drop on the floor, rather than threw them down.

Вернее говоря, в отсутствие режима?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or lack of regime, I should say?

Требовал от Бога, чтобы тот исправил ужасную ошибку, снял бремя стыда и позора с плеч своего верного слуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He went not to pray, but to demand of God that He right this terrible iniquity that had been heaped upon the shoulders of his obedient servant.

Вернее, оступившийся человек, отчаянно желающий во что-то верить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A flawed man, to be sure, but someone desperately searching for something to believe in.

Чувствуя приближение своего конца, он подписал завещание, назначив в качестве единственных душеприказчиков свою жену и своего верного друга Фуэнсалиду, хранительницу королевских архивов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Feeling his end approaching, he signed his will, appointing as his sole executors his wife and his firm friend named Fuensalida, keeper of the royal records.

Повсюду—вернее, почти везде-его приветствовали с энтузиазмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everywhere—or, rather, almost everywhere—he was acclaimed with enthusiasm.

Монах из Конкеса выдавал себя за верного монаха в Ажене в течение почти десяти лет, чтобы подобраться достаточно близко к реликвиям, чтобы украсть их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A monk from Conques posed as a loyal monk in Agen for nearly a decade in order to get close enough to the relics to steal them.

Часто верного Пилигрима ловят и заковывают в цепи на шее, они молятся святому Фуа и чудесным образом освобождаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often a faithful pilgrim is captured and chained about the neck, they pray to Sainte-Foy and are miraculously freed.

На китайской оперной сцене раскрашенное красным лицо обычно обозначает священного или верного человека, а иногда и великого императора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the Chinese opera stage, a painted red face usually denotes a sacred or loyal personage and sometimes a great emperor.

Это самая высокая гора ... на него смотрели как на самого верного предсказателя бури.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tallest mountain is ... looked upon as the most sure foreteller of a storm.

Харман получил всеобщее признание своего перевода как технически точного и верного оригиналу на немецком языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harman has received general acceptance of his translation as being technically accurate and true to the original German.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вернее верного». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вернее верного» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вернее, верного . Также, к фразе «вернее верного» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information