Веселая ярмарка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Веселый Роджер - Jolly Roger
веселый вид - gay appearance
веселый колодец - jolly well
веселый андрю - merry andrew
весёлый нрав - cheerful nature
безвременник весёлый - crocus fun
веселый танец - merry dance
веселый голос - cheerful voice
веселый старый джентльмен - jolly old gentleman
веселый огонек - merry twinkle
Синонимы к веселый: веселый, живой, радостный, забавный, смешной, потешный, ясный, светлый, безоблачный, довольный
Антонимы к веселый: серьезный, страшный, ужасный, печальный, суровый, мрачный, горький, грустный, тяжкий, скучный
Значение веселый: Проникнутый весельем, полный веселья, выражающий его.
ярмарка тщеславия - Vanity Fair
ярмарка вакансий - career event
Субботняя ярмарка - saturday market
окружная ярмарка - County Fairgrounds
благотворительная ярмарка - charity Fair
лужники (ярмарка) - luzhniki (fair)
нижегородская ярмарка - Nizhny Novgorod Fair
международная ярмарка современного искусства - International Contemporary Art Fair
торговая ярмарка - trade fair
сельская ярмарка - rural fair
Синонимы к ярмарка: ярмарка, выставка, благотворительный базар, базар, красавица, прекрасный пол
Его дружелюбные манеры и веселая беседа сделали его популярным, и он стал заметным местным персонажем. |
His friendly manner and humorous conversation made him popular and he became a notable local character. |
Основанная Томасом Гибсоном Боулзом, Ярмарка тщеславия представляла собой карикатуры на известных людей, благодаря которым она наиболее известна сегодня. |
Founded by Thomas Gibson Bowles, Vanity Fair featured caricatures of famous people for which it is best known today. |
Городская ярмарка всегда отстойно посещаема в жаркий летний пук. |
The county fair is always sucky to visit on a hot summer fart. |
Первоначально это была сельскохозяйственная ярмарка, теперь она посвящена ларькам, аттракционам и ярмарке развлечений. |
Originally an agricultural fair, it is now devoted to stalls, sideshows and a funfair. |
Хотя от природы это была веселая и даже ветреная девушка, тетушку она слушалась во всем. |
Although her disposition was gay and in many respects inconsiderate, yet she paid the greatest attention to every gesture of my aunt. |
Мне интересно, почему Морозная ярмарка проводится на этой части реки. |
I'm wondering why the Frost Fair's on this part of the river. |
Завтра ярмарка выпечки в школе, так что я приготовила свои фирменные овсяные шоколадные чипсы, хорошо? |
You're taking cookies to school tomorrow for the bake sale, so I made my oatmeal chocolate chip, okay? |
У вас есть рынок, ежегодная ярмарка шерсти, и вы находитесь на главной дороге. |
You have a market, an annual fleece fair and you're on the main road. |
Tuesday was the great Candlemas fair. |
|
There's a Frost Fair in the village this morning. |
|
Ярмарка закрывается через два дня. |
The carnival packs it up in two days. |
Supposedly, it was a super fun party. |
|
Она веселая, у нее всегда хорошее настроение, она замечательная. |
She's fun, she's free-spirited, she's great. |
Веселая детвора часто сталкивалась с голодными и оборванными детьми, собиравшими навоз. |
The whole band of kids would often meet hungry children in rags collecting manure. |
Мне казалось, что лучше всех живут на земле казаки и солдаты; жизнь у них - простая, весёлая. |
In my opinion the happiest people on earth were Cossacks and soldiers. Their lives were simple and gay. |
Вот та самая весёлая жизнь, о которой пишут во французских книгах, думал я, глядя в окна. |
This is the gay life that they write about in French books, I thought, looking in at the window. |
A merry group came along with me. |
|
I love this story of his, it's very funny. |
|
Эй, да д-д-да это веселая история. |
Hey, that's a, th-th-that's a funny story. |
Но мне надо было ехать в Верону на Vinitaly (межд. винная ярмарка) |
But I had to go to Verona for the Vinitaly Fair. |
Вальс судьбы, Голубой Дунай, Веселая вдова - раз-два-три, раз-два-три, круг за кругом, раз-два-три, раз-два-три, еще круг и еще. |
The Destiny waltz, the Blue Danube, the Merry Widow, one-two-three, one-two-three, round-and-round, one-two-three, one-two-three, round-and-round. |
I thought this was a road trip. |
|
У вас есть рынок, ежегодная ярмарка шерсти, и вы находитесь на главной дороге. |
You have a market, an annual fleece fair and you're on the main road. |
It's, like, the really fun game. |
|
Ночь не слишком веселая. Но я уверен, что все изменится, когда закроются кабаки. |
It's been a bit of a slow night, but I'm sure things will pick up after the bars close. |
Раз-два, раз-два, Мы весёлая детвора, Мы идём жать И всё обновлять. |
One-two, one-two, we're happy children, to harvest we go and we'll renew town also. |
Анни была потрясающей, такая веселая, интересная и милая. |
Annie was amazing, so funny and cute and sweet. |
You've been very entertaining, my dear. |
|
Good-tempered, cheerful, always anxious to please. And smart she was, too-no comparison with me. |
|
Была ярмарка и скАчки. |
There was a fair with rides. |
' Why are you so happy?' he asked her.' |
|
Из Голливуда, любимая всеми игра, стратегическая, поучительная и веселая. |
From Hollywood, everyone's favorite game of strategy, knowledge and fun. |
В 1960-е годы, крайне веселая музыка вокруг Битлз стал известен как битломания. |
In the 1960s, the extreme frenzy of music fans surrounding The Beatles became known as Beatlemania. |
Ярмарка округа Юма проходит ежегодно весной на территории ярмарочного комплекса в Юме. |
The Yuma County Fair takes place annually in the spring at the fairgrounds in Yuma. |
В Далласе ежегодно проходит ярмарка штата Техас в Фэр-парке. |
Dallas hosts the State Fair of Texas each year at Fair Park. |
Его библиотека была основана в 1853 году, а первая ярмарка состоялась в 1854 году. |
Its library was established in 1853, and it held its first fair in 1854. |
В августе во время сбора урожая проводится ежегодная ярмарка рамбутана. |
An annual rambutan fair is held during August harvest time. |
Еще одна прекрасная лирическая тема и веселая мелодия добавляются, и стремительная блестящая кода приводит увертюру к счастливому завершению. |
Another fine lyric theme and a gay melody are added, and a rushing brilliant coda brings the overture to a happy conclusion. |
В 14 веке ежегодная ярмарка малого ээ стали одинаково важны как те, Леуварден и Доккум. |
In the 14th century the annual fair of Smalle Ee became equally important as the ones of Leeuwarden and Dokkum. |
Ярмарка продвигает этих персонажей через переживания, которые ставят их социальную идентичность под чрезвычайное напряжение. |
The fair propels these characters through experiences that put their social identities under extreme strain. |
Ежегодно ярмарка приносит экономике города около 50 миллионов долларов. |
The fair brings in an estimated $50 million to the city's economy annually. |
В городе также проходит государственная ярмарка Classic и Heart of Dallas Bowl в Коттон-Боул. |
The city also hosts the State Fair Classic and Heart of Dallas Bowl at the Cotton Bowl. |
Кстати, я видел Мону Лизу, и она веселая, довольная, безопасная и удобная, что говорит о том, что у нее была хорошая жизнь, хорошо обеспеченная. |
By the way, I've seen the Mona Lisa and she is amused, contented, secure and comfortable, indicating that she had a good life, well provided for. |
В 2009 году в кувейтском Институте исследований, обучения и профилактики диабета и других хронических заболеваний Dasman была проведена ярмарка средиземноморской диеты. |
In 2009, the Mediterranean Diet Fair was held at Kuwait's Dasman Institute for Research, Training, and Prevention of Diabetes & Other Chronic Conditions. |
В летние месяцы в город приезжает ежегодная ярмарка, а также проводятся вторые по старшинству горные игры в мире в третий понедельник июля. |
In the summer months the annual fair comes to town and there is also the second oldest highland games in the world held on the third Monday every July. |
Клиентов з пост входит Тернер вещания, сети мультфильм, Ярмарка тщеславия, заядлый технологии, Лиса вещания, канал 36, Уорнер Бразерс |
Z Post's clients included Turner Broadcasting, the Cartoon Network, Vanity Fair, Avid Technology, Fox Broadcasting, Channel 36, Warner Bros. |
Ярмарка в самом разгаре привлекла всех главных торговцев лошадьми со всех концов Соединенного Королевства. |
The fair, at its height, attracted all the principal horse dealers from every part of the United Kingdom. |
Она начиналась как всеобщая ярмарка, но к концу XVI века превратилась в конную ярмарку. |
It began as a general fair but developed into a horse fair by the late 16th century. |
В 2007 году штутгартская торговая ярмарка-девятый по величине выставочный центр Германии-переехала на территорию непосредственно рядом с аэропортом. |
In 2007, the Stuttgart Trade Fair – the ninth biggest exhibition centre in Germany – moved to grounds directly next to the airport. |
Она искренняя, веселая, потрясающая певица. |
She's genuine, she's entertaining, she's a fantastic singer. |
И смотрела, как он это пишет. Это была веселая студийная сессия, и я сказал ему пару-тройку строк. |
And watched him write it. It was a fun studio session, and I said a line or two or three to him. |
Позже в том же месяце Лондонская книжная ярмарка была воссоздана в Александрийском дворце для сцены с участием Джорджа и Марии. |
Later in the month, the London Book Fair was recreated inside the Alexandra Palace for a scene featuring George and Marie. |
Веселая музыка с быстрыми темпами, множеством мелодических тем и вокалом также предпочитают экстраверты. |
Cheerful music with fast tempos, many melodic themes, and vocals are also preferred by extraverts. |
Его можно рассматривать как нечто более странное, чтобы использовать в гей-порнографии или на секс-и фетишистских мероприятиях, таких как ярмарка на Фолсом-стрит. |
It may be seen as something kinkier to use in gay pornography, or at sex and fetish events like the Folsom Street Fair. |
Позже Адриа подтвердил в статье Ярмарка тщеславия, опубликованной в октябре 2010 года, что ресторан будет закрыт навсегда после июля 2011 года. |
Adrià later confirmed, in an October 2010 Vanity Fair article, that the restaurant would be closing permanently after July 2011. |
В Англии богема в этом смысле первоначально была популяризирована в романе Уильяма Мейкписа Теккерея Ярмарка тщеславия, опубликованном в 1848 году. |
In England, bohemian in this sense initially was popularised in William Makepeace Thackeray's novel, Vanity Fair, published in 1848. |
В конце января-начале февраля здесь проходит ежегодная ярмарка тикового дерева Bojonegoro, где местные ремесленники демонстрируют свою продукцию. |
There is an annual Bojonegoro Teak Fair in late January to early February where local craftsmen display their products. |
Первая ярмарка роз Wisbech состоялась в 1963 году, когда местные производители роз продавали бутоны роз в приходской церкви, чтобы помочь ее восстановлению. |
The first Wisbech Rose Fair was held in 1963 when local rose growers sold rose buds in the parish church in aid of its restoration. |
Замок висбеч и конная ярмарка устраивают события Хэллоуина. |
Wisbech Castle and the Horse Fair stage Halloween events. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «веселая ярмарка».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «веселая ярмарка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: веселая, ярмарка . Также, к фразе «веселая ярмарка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.