Ветер и погода - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
ветер на высоте - wind aloft
крепкий ветер прямо с веста - dead westerly gale
выбрасывать деньги на ветер - throwing money away
пускать на ветер - let the wind
жгучий ветер - dry wind
ветер в голове - Wind in the head
поворачивание под ветер - turning leeward
знать, откуда ветер дует - know which way the wind is blowing
ветер по сводке - reported wind
курс без учета поправки на ветер - no-wind heading
Синонимы к ветер: порыв, буря, ветерок, вихрь, метель, шторм, ураган, сквозняк, пурга, холодок
Антонимы к ветер: штиль, безветрие, ураган
Значение ветер: Движение, поток воздуха в горизонтальном направлении.
Музей фабрики и болота Hojer - hojer mill and marsh museum
прочность и сцепление - durability and grip
система цифрового доступа и коммутации - digital access and cross connect system
и то же - and also
будет и на нашей (моей, твоей и т. д.) улице праздник - It will be on our (my, your, and so on. d.) street festival
книга и змея - Book and Snake
комитет по управлению активами и пассивами - assets and liabilities committee
глава министерства труда и общественной безопасности - Minister of Labour and Social Security
департамент контроля и проверки выполнения решений правительства Российской Федерации - Department for Supervision over Execution of Russian Government Resolutions
Гребля на байдарках и каноэ, байдарки-двойки 1000 метров , мужчины - Canoe / Kayak Flatwater, K2 1000m men
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
Какая сегодня погода? - What is the weather today?
ветренная погода - Windy weather
жаркая погода - hot weather
какая погода сейчас в - what kind of weather do you have now in
настоящая погода - present weather
ожидаемая погода - forecasted weather
безветренная погода - breathless weather
устойчивая погода - settled weather
знойная погода - oppressive weather
погода в настоящий момент - present weather
Синонимы к погода: непогода, шторм, небо, небеса, климат, макропогода, погодка
Значение погода: Состояние атмосферы в данном месте, в данное время.
Несколько дней была переменная, неустойчивая погода, теплый, заговаривающийся ветер ночами, которые пахли мокрой землею. |
For several days there was changing, unstable weather, with a warm, endlessly muttering wind in the nights, which smelled of wet earth. |
Погода была ужасной, постоянно дул ледяной ветер, штормовые волны били о борта, и Джейми жестоко страдал морской болезнью почти с той минуты, как корабль покинул лондонский причал. |
It was a rough, turbulent voyage in the dead of winter, and Jamie was seasick from the moment the ship sailed. |
Так же влияет погода, туман, ветер, хрупкость и все в этом роде. |
Well, it's weather, vapour, wind, frangibility and such like. |
Небо, необычно ясное в течение предыдущих двух дней, теперь заволокло тучами, погода грозила испортиться, подул сырой ветер. |
The sky, which had been remarkably clear down to within a day or two, was overcast, and the weather threatening, the wind having an unmistakable hint of water in it. |
Погода также не была фактором в этой аварии, так как небо было ясным и ветер спокойным. |
Weather was also not a factor in this accident, as the skies were clear and the wind calm. |
Погода стояла чудесная, дул попутный ветер, и все благоприятствовало нашей свадебной поездке. |
The day was fair, the wind favourable; all smiled on our nuptial embarkation. |
Но ветер дул с востока. Погода вот уже несколько недель стояла пронизывающе холодная. В этом году не будет спроса на легкие летние товары. |
But the wind was in the east; the weather was piercing cold, as it had been for weeks; there would be no demand for light summer goods this year. |
Ветер переменил направление, за ночь погода сделалась мягче, солнце светило, точно в апреле, стояла теплынь. |
The wind having changed, the weather had grown milder during the night, and it was as warm and as sunny as in April. |
Через три недели (если позволят ветер и погода) они надеются вернуться. |
In three weeks more (wind and weather permitting) they hope to get back. |
Утром, когда ветер дует с океана, погода может быть прохладной, а иногда даже холодной. |
In the morning, when winds blow from the ocean, the weather can be cool or sometimes even cold. |
Послушайте меня, - сказал Пуаро. - Сегодня была мокрая погода, шел дождь, дул ветер, потом спустился туман. |
Poirot said: It has been a wet day. The wind blew, the rain came down, and the mist was everywhere so that one could not see through it. |
Погода на море, ветер западный, меняющийся на северо-западный, от 7 до 14 узлов сегодня днем. |
Marine forecast, winds west to northwest at seven to 14 knots this afternoon. |
Это одна из причин, почему ясная погода и слабый ветер являются решающими факторами при принятии решения о том, стоит ли пытаться подняться на вершину. |
That's one reason why clear weather and low winds are critical factors in deciding whether to make a summit attempt. |
Это бывало нередко, но ветер скоро осушал землю, и погода становилась еще лучше. |
This frequently took place, but a high wind quickly dried the earth, and the season became far more pleasant than it had been. |
Погода стала уже портиться; подул с юго-запада ветер, небо заволоклось. |
The weather had taken a change for the worse; a southwesterly wind had sprung up, the sky was cloudy. |
В последующие весну и лето стояла жаркая и сухая погода, и кожаный клапан высох, с почти таким же результатом. |
In the following spring and summer, there was hot and dry weather and the leather valve dried out, with pretty much the same outcome. |
Люди психологически реагируют на ряд атмосферных условий, в том числе температуру, влажность, ветер, солнечную радиацию и загрязненность воздуха. |
Human beings respond physiologically to a number of atmospheric conditions, including temperature, humidity, wind, solar radiation and air pollution. |
Несмотря на лучшие намерения сеятеля, плохая погода или бедная почва могут привести к катастрофической неудаче. |
Despite the best intentions of the cultivator, bad weather or poor soil can lead to catastrophic failure. |
Отойдя от концепции сдерживания, Буш-старший метафорически заговорил о том, что для взращивания семян демократии необходимы как садовник, так и подходящая погода. |
Moving beyond containment, the speech spoke metaphorically of the dual role of the gardener and the seasons in helping the seeds of democracy to grow. |
Теперь, если погода изменится до запуска, им придётся упаковать все обратно в коробки и увезти обратно на станцию Мак-Мердо. |
Now, in case the weather changes before the launch, they have to actually pack everything back up into their boxes and take it out back to McMurdo Station. |
— Синоптики говорят, что такая же погода ожидается и на следующей неделе. Как я бы хотел быть сейчас во Флориде. |
The weatherman says we can expect another week of this. I wish I was in Florida. |
Ледяной покров уменьшился, усиливалась облачность, и погода окончательно испортилась. |
The ice cover contracted, the cloud layer thickened, and the weather got lousier. |
Проблема - никто не сообщил Галлею, что погода на Святой Елене была частенько паршива. |
Problem was, nobody told Halley that the weather on St. Helena was generally lousy. |
Но как мы все знаем, погода на побережье прошлой ночью была не по сезону холодной. |
But as we all know, the weather along the shore last night was unseasonably cold. |
Все, что требуется - это теплая погода, тогда триффиды начнут опыляться спорами и мы будем иметь сотни и тысячи новых растений. |
All it takes is warmer weather, then the triffids will be pollinated. Then they'll spore and we'll have hundreds and thousands of new plants. |
Если бы я знала, что ты собираешь выбросить деньги на ветер, я бы присвоила их. |
If I'd known you were gonna throw this money away, I would've embezzled it from you. |
Unusually high temperatures here in Boston... |
|
Внезапно налетевший ветер пригнул тополя, и полил дождь; капли его зашуршали по зеленой листве. |
But a gust of wind bowed the poplars, and suddenly the rain fell; it pattered against the green leaves. |
Frostbite! the North Wind laughed his loudest. |
|
Было жарко, ветер давно уже стих, и казалось, что этот день никогда не кончится. |
It was hot, the wind had dropped, and it seemed the day would never end. |
Свежий ветер с реки шуме в листве единственного дерева, росшего на оконечности Террена, и можно было явственно расслышать шелест листьев. |
The fresh breeze which follows the current of a stream, rustled the leaves of the only tree planted on the point of the Terrain, with a noise that was already perceptible. |
Пара сильных, надежных рук совсем не помешает, особенно если поднимется резкий ветер. |
I'd appreciate a strong set of arms out there if the wind whips up. |
Там... там снег и ветер. |
There... There's snow in the wind. |
By mid-afternoon a dangerous sea was running. |
|
И теперь ветер дул им в лицо, и они видели серые тучи, идущие высоко по небу, навстречу восходящему солнцу. |
And now they faced into the wind, and they could see the high gray clouds moving over the sky toward the rising sun. |
Хотя погода стояла холодная, печь не топилась, и было не похоже, что она топится вообще. |
Though it was very cold there was no fire and no sign that there had been one. |
Запах появляется, если меняется погода. |
When the weather changes the smell seeps out. |
On the wind the sound of crashing in the brush came to them. |
|
This here is lovely hot-chestnut weather. |
|
Попутный ветер в ваши паруса, Робан, воспользуйтесь им. |
The wind is in your sails, Roban, make the most of it. |
И я слышала, что мистер Булстрод очень осуждает миссис Винси за то, что у нее ветер в голове и детей своих она совсем избаловала. |
And I've heard say Mr. Bulstrode condemns Mrs. Vincy beyond anything for her flightiness, and spoiling her children so. |
Хорошая погода у нас,а? |
Nice weather we're having, huh? |
Поэтому, когда бывает хорошая погода, я хожу на Елисейские Поля, заранее спросив у горничных, собираются ли мои дочки выезжать. |
So when it is fine I walk out in the Champs-Elysees, after finding out from their waiting-maids whether my daughters mean to go out. |
Северный ветер подул и чем сильнее он дул, тем сильнее человек запахивал пальто. |
The North Wind blew and the more that wind blew, the tighter that man held that coat around himself. |
The weather's great, people are nice. |
|
We will have good weather. |
|
Ну, эта погода беспокоит меня. |
Well, this weather is worrying me. |
Теплая и солнечная погода вернулась в воскресенье после того, как Ночной шторм вымыл трассу начисто, но на зеленый свет сразу же пришел хаос. |
Warm and sunny weather returned on Sunday after an overnight storm had washed the track clean, but at the green light, there was immediate chaos. |
В астрофизике носовой удар возникает, когда магнитосфера астрофизического объекта взаимодействует с близлежащей текущей окружающей плазмой, такой как солнечный ветер. |
In astrophysics, a bow shock occurs when the magnetosphere of an astrophysical object interacts with the nearby flowing ambient plasma such as the solar wind. |
Самая известная работа Дугласа южный ветер - это вымышленный рассказ о жизни на Капри с противоречивыми ссылками на моральные и сексуальные проблемы. |
Douglas's most famous work South Wind is a fictionalised account of life in Capri, with controversial references to moral and sexual issues. |
К началу ноября сезон тропических циклонов проходит, и погода становится более сухой и в целом солнечной. |
By early November the tropical cyclone season fades and the weather becomes drier and generally sunny. |
Осенняя погода в Миннесоте во многом обратная весенней погоде. |
Autumn weather in Minnesota is largely the reverse of spring weather. |
Береговой ветер является недорогим источником электроэнергии, конкурирующим с угольными или газовыми электростанциями или во многих местах более дешевым. |
Onshore wind is an inexpensive source of electric power, competitive with or in many places cheaper than coal or gas plants. |
Погода-это хаотическая система, которая легко изменяется при небольших изменениях окружающей среды, поэтому точное прогнозирование погоды ограничивается лишь несколькими днями. |
Weather is a chaotic system that is readily modified by small changes to the environment, so accurate weather forecasting is limited to only a few days. |
Другими признанными факторами, способствующими развитию стабильной стенокардии, являются холодная погода, обильное питание и эмоциональный стресс. |
Other recognized precipitants of stable angina include cold weather, heavy meals, and emotional stress. |
Хотя солнечная погода стимулирует рост, необходимо обеспечить достаточный запас продовольствия для растущей популяции кузнечиков. |
Although sunny weather stimulates growth, there needs to be an adequate food supply for the increasing grasshopper population. |
Через неделю отряд Оксли добрался до Батерста, где их ненадолго задержала плохая погода. |
Oxley's party reached Bathurst after a week, where they were briefly detained by bad weather. |
Изучение того, как работает погода на других планетах, считается полезным для понимания того, как она работает на Земле. |
Studying how the weather works on other planets has been seen as helpful in understanding how it works on Earth. |
Хотя голод и зимняя погода привели к ужасным потерям в армии Наполеона, потери возникли и из других источников. |
Though starvation and the winter weather caused horrendous casualties in Napoleon's army, losses arose from other sources as well. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ветер и погода».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ветер и погода» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ветер, и, погода . Также, к фразе «ветер и погода» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.