Вещи получили более - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
совершенно разные вещи - very different things
видеть вещи в истинном свете - see things in their true character
быть на хорошие вещи - be onto a good thing
деньги на вещи - money on things
вещи всегда работают - things always work out
вещи имеют б - things have b
вещи трудно - things are hard
вещи, которые мы не хотим - things we did not want
вы говорите, сладкие вещи - you say the sweetest things
купить вещи - buy stuff
Синонимы к вещи: хозяйство, движимое имущество, имущество, добро, тряпки, багаж, барахло, утварь, шмотки, пожитки
Антонимы к вещи: субъект, ерунда
Значение вещи: Всякое материальное явление, отдельный предмет, изделие и т. п..
Доверенность получил - power of attorney received
получил подтверждение - received acknowledgment
недавно получил новый - recently got a new
я не получил ни одного - i got none
я получил нас - i got us
получил степень бакалавра наук - received a bachelor of science degree
я получил мои уши проколоты - i got my ears pierced
получил в лифте - got in the elevator
я только что получил от - i just got off
он получил разрешение компании - he obtained the partnerships permission
Синонимы к получили: взять, достать, получить, схлопотать
более низкий - lower
более ранний - earlier
более низкий показатель объясняется - the lower figure is explained
адрес более - address more
более 300 магазинов - over 300 shops
более 8 - over 8
более precisingly - more precisingly
более авторизации - authorization over
более аккуратно - more neatly
более быстрыми темпами - at a faster rate
Синонимы к более: еще, больше, сильнее, гораздо, побольше, свыше, паче, вяще
Значение более: Больше.
Мы получили восторженные отзывы, турне, награды, о нас написали более чем на 27 языках. |
We received rave reviews, toured, won awards and were written about in over 27 languages. |
Каддафи был популярен в этой школе; некоторые друзья, сделанные там, получили значительную работу в его более поздней администрации, особенно его лучший друг, Абдул Салам Джаллуд. |
Gaddafi was popular at this school; some friends made there received significant jobs in his later administration, most notably his best friend, Abdul Salam Jalloud. |
Когда риск высокий, инвесторы, прежде чем подвергнуть свой капитал риску, требуют более высокой прибыли, чем они получили бы от менее рискованных инвестиций. |
When the risk is high, investors require higher returns than they would receive from less risky investments before placing their capital at risk. |
Более 138 000 новых домашних работников получили разрешение на работу за рубежом в 2012 году, что на 12% больше, чем в предыдущем году. |
Over 138,000 new domestic workers gained permission to work overseas in 2012, a number that grew 12% from the previous year. |
Вспомним хотя бы одну из последних трагедий, произошедшую в Тульской области в Чернском доме-интернате для престарелых и инвалидов, которая унесла жизни более 30 человек. Выжившие получили ожоги и травмы. |
An approach to the substantantiation of the system of individual protective de-vises from dangerous chemical factors in extreme situations is stated here. |
Жители сообщают, что с начала обстрелов 22 июля в городе погибло 200 человек и более 400 получили ранения. Мертвых хоронят прямо во дворах. |
They said that 200 people had been killed in the town and more than 400 wounded since the shelling allegedly started on 22 July, with the dead being buried in courtyards. |
Еще мы получили более надежные разведдданные от наших людей с места событий. |
We've also received better Intel from our people on the ground. |
Сегодня в добровольной программе участвуют около 350 производителей и более 1300 изделий получили печать приемки. |
Today, about 350 manufacturers participate in the voluntary program and more than 1300 products have received the Seal of Acceptance. |
...входит ли в мои обязанности рассматривать вопрос о вступлении в переговоры с герром Гитлером... но было бы наивно думать, что мы получили бы более выгодные условия, чем если бы мы сражались. |
Whether it was part of my duty to consider entering into negotiations with Herr Hitler... but it's idle to think we'd get better terms than if we fought it out. |
Еще 142 человека считались пропавшими без вести по состоянию на 4 ноября, более 252 получили тяжелые ранения. |
142 others were also deemed missing as of November 4, with over 252 severe injuries. |
Вы получили городской особняк и щедрое - более чем щедрое - содержание. |
You were to have the town house and a generous - an extremely generous - allowance. |
Более странные вещи получили 19 номинаций на премию Эмми 2017 года, в то время как корона получила 13 номинаций. |
Stranger Things received 19 nominations at the 2017 Primetime Emmy Awards, while The Crown received 13 nominations. |
Five people were killed and more than 57 injured. |
|
Две пятых города были полностью сожжены, более 276 000 зданий были разрушены, 100 000 мирных жителей были убиты и еще 110 000 получили ранения. |
Two-fifths of the city were completely burned, more than 276,000 buildings were demolished, 100,000 civilians were killed, and 110,000 more were injured. |
В 2017 году они получили два батальонных комплекта боевых десантных машин БМД-4М и БТР-МДМ, более 80 бронеавтомобилей Рысь и УАЗ-Пикап. |
In 2017, they received two battalion sets of BMD-4M combat airborne vehicles and BTR-MDM APCs, over 80 Rys’ and UAZ Pickup armored automobiles. |
Можно ли добавить их на эту страницу, чтобы они получили более широкое применение и, таким образом, помогли повысить осведомленность о Викиданных? |
Could they be added to this page in order for them to receive greater use and thus help increase Wikidata awareness? |
Эти вопросы получили более широкое научное внимание, и историографическая оценка последствий колониализма развивается. |
These issues have received greater scholarly attention and the historiographical evaluation of colonialism's effects is evolving. |
С 1996 по 2017 год более 1750 человек получили ранения, по меньшей мере 612 из них погибли. |
From 1996 to 2017, more than 1,750 people were injured, at least 612 of them fatalities. |
Они выдали ему и получили обратно более 80 книг за последние три месяца. |
They delivered and picked up over 80 books within the past three months. |
Но все статьи получили, по крайней мере, редактирование, чтобы добавить шаблоны для более организованной презентации предмета. |
But all of the articles got at least an edit to add the templates for a more organized presentation of the subject. |
Эти состояния получили доктринальную основу в ранних брахманических космологиях, которые классифицировали мир на последовательно более грубые слои. |
These states were given doctrinal background in early Brahminic cosmologies, which classified the world into successively coarser strata. |
В других калифорнийских центрах трансплантации почки получили более чем в два раза больше людей, чем умерло за тот же период. |
At other California transplant centers, more than twice as many people received kidneys than died during the same period. |
На сегодняшний день семьи более 8,2 млн женщин получили доступ к продуктам питания благодаря американской программе Feed the Future. |
Today, 8.2 million more women are living in households that are no longer hungry since the U.S. launched the Feed the Future program. |
Школы стали более разнообразными и получили большую автономию в определении своей собственной учебной программы и развитии своих собственных нишевых областей. |
Schools became more diverse and were given greater autonomy in deciding their own curriculum and developing their own niche areas. |
Как следствие, его репутация и общественное признание пострадали по сравнению с Чаплиным и Китоном, чьи работы в целом получили более широкое распространение. |
As a consequence, his reputation and public recognition suffered in comparison with Chaplin and Keaton, whose work has generally been more widely distributed. |
Эта схема хорошо работала в период с 1786 по 1793 год, когда члены комиссии получили 8 миллионов фунтов стерлингов и реинвестировали их, чтобы сократить долг более чем на 10 миллионов фунтов стерлингов. |
The scheme worked well between 1786 and 1793 with the Commissioners receiving £8 million and reinvesting it to reduce the debt by more than £10 million. |
Еще не получили повсеместного распространения технологии сокращения выбросов и применения более экологически чистых видов топлива. |
Emission reduction technologies and cleaner fuels were not widely available. |
Около 80 тысяч фермеров в Бангладеш, более половину которых составляют женщины, получили поддержку со стороны Агентства США по международному развитию и начали разводить рыбу в придачу к выращиванию сельскохозяйственных культур, например, овощей. |
The United States Agency for International Development has helped approximately 80,000 Bangladeshi farmers — the majority of whom are women — turn to raising fish in addition to crops such as vegetables. |
По последним подсчетам, погибло более 6500 мирных сирийских граждан, а десятки тысяч людей получили ранения и подвергаются пыткам. |
By latest count over 6,500 Syrian civilians have died, and countless tens of thousands more have been tortured and wounded. |
Более 15 000 мискито были вынуждены переселиться, их деревни были разрушены, а убийства не только остались безнаказанными, но и получили широкое распространение. |
Over 15,000 Miskitos were forced to relocate, their villages were destroyed, and killings not only went unpunished, but were promoted. |
Благодаря передаче прав на бренд TEDx, мы неожиданно получили более тысячи действующих экспериментов в искусстве распространения идей. |
By giving away our TEDx brand, we suddenly have a thousand-plus live experiments in the art of spreading ideas. |
Rabid был прорывом с международными дистрибьюторами, и его следующие два хоррора получили более сильную поддержку. |
Rabid was a breakthrough with international distributors, and his next two horror features gained stronger support. |
Интересно, что реверсивные стратегии для самых крупных 500 и 100 акций получили немного более высокую прибыль, чем реверсивная стратегия самых крупных 1500 акций. |
Interestingly, the reversal strategies for the largest 500 and 100 stocks earned slightly higher returns than the reversal strategy for the largest 1,500 stocks. |
Вся Индия Хиджра кальян Сабха боролась более десяти лет, чтобы получить право голоса, которое они, наконец, получили в 1994 году. |
The All India Hijra Kalyan Sabha fought for over a decade to get voting rights, which they finally got in 1994. |
С момента его введения в 1911 году звание Скаута-Орла получили более двух миллионов молодых людей. |
Since its introduction in 1911, the Eagle Scout rank has been earned by more than two million young men. |
В результате боев более 40 человек получили ранения и 220 были арестованы. |
The fighting resulted in over 40 injured and 220 arrested. |
Более 1500 человек получили травмы, вызванные штормом, главным образом от обломков самолета, в больницах по всей Бейре. |
More than 1,500 people were treated for storm-related injuries, primarily from airborne debris, in hospitals across Beira. |
В 2011 году более 1800 постоянных сотрудников были наняты членами ВМС, и около 13 000 других рабочих мест получили выгоду от торговли. |
In 2011, over 1,800 permanent staff were employed by members of the CPA and some 13,000 other jobs benefited from the trade. |
В июне 2005 года компания Global growth equity General Atlantic приобрела миноритарный пакет акций, за который руководители компаний получили более 30 миллионов долларов каждый. |
Global growth equity firm General Atlantic bought a minority stake in June 2005, for which the CEOs received more than $30 million each. |
В ходе переворота погибло более 300 человек, более 2100 получили ранения. |
During the coup, over 300 people were killed and more than 2,100 were injured. |
В ходе беспорядков один человек погиб, десятки получили ранения, более 1800 человек были арестованы. |
One person died in the riots, dozens were injured, and over 1,800 people were arrested during the turmoil. |
Мандель, Уолтер Траут и Джуниор Уотсон являются одними из гитаристов, которые получили известность за игру в более поздних изданиях группы. |
Mandel, Walter Trout and Junior Watson are among the guitarists who gained fame for playing in later editions of the band. |
По меньшей мере 6 миллионов детей остались на всю жизнь инвалидами или получили серьезные увечья и более одного миллиона остались сиротами или были разлучены со своими семьями. |
At least 6 million children have become permanently disabled or seriously injured and more than 1 million have been orphaned or separated from their families. |
По мере увеличения пропускной способности Интернета и увеличения размеров жестких дисков широкое распространение получили более высокие скорости передачи данных - до 320 кбит/с. |
As Internet bandwidth availability and hard drive sizes have increased, higher bit rates up to 320 kbit/s are widespread. |
Более того, если виновники боролись с полицией, можно было бы наблюдать резкое увеличение числа сотрудников полиции, которые получили ранения или были убиты. |
Moreover, if culprits were fighting the police, one would expect to see a sharp rise in the number of police officers who are wounded or killed. |
Более 2800 предполагаемых участников беспорядков были арестованы, а 126 полицейских и пожарных получили ранения. |
Over 2,800 suspected rioters were arrested and 126 police and firefighters were injured. |
Первый чек, который мы получили от RCA был на сумму более миллиона долларов |
The first check we got from RCA was over a million dollars. |
Демократы получили места на выборах в Сенат в 1834 и 1835 годах, что дало партии более сильное присутствие в палате. |
The Democrats picked up seats in the 1834 and 1835 Senate elections, giving the party a stronger presence in the chamber. |
С ростом благосостояния в США в середине-конце 20-го века женщины получили более широкий доступ к государственным ресурсам, предназначенным для сокращения бедности семьи и детей. |
With the expansion of welfare in the US in the mid to late 20th century, women gained better access to government resources intended to reduce family and child poverty. |
Несколько лет назад бухгалтеры получили королевские привилегии, и с тех пор с каждым годом эта профессия становилась все более уважаемой, процветающей и влиятельной. |
Some years before a Royal Charter had been obtained, and the profession was becoming every year more respectable, lucrative, and important. |
Отвращение, как вы говорили, имеет намного более глубокий подтекст. |
Disgust, I've heard you say, takes things to a much deeper level. |
Разговор затронул более серьезную тему, и собравшиеся по предложению Кацутое перешли в соседнее помещение. |
The conversation changed, and Hideyoshi suggested that they move to another room. |
We really got access to everybody in the gang. |
|
Его подход будет еще более тщательным в случае индивидуальных сообщений. |
Its approach would be even more careful with regard to individual communications. |
В целом начала осуществляться более активная деятельность по содействию конкретному применению достижений науки и техники в целях уменьшения опасности стихийных бедствий. |
Overall, more effort was put into the promotion of concrete applications of science and technology for disaster reduction. |
Если вы получили от кого-то голосовое сообщение и не слышите его, то можно преобразовать это сообщение в текст. |
If you receive a voice message from someone and have trouble hearing it, you can transcribe the message to text. |
Продавцы реактивных двигателей его получили. |
Guys who sell jet engines got that e-mail. |
Я заканчиваю делать домашнюю работу моих детей чтобы они получили оценку отлично. |
I, uh, end up doing all my children's homework for them, and yet somehow they still get B's. |
Осы так и не получили полной военной выгоды, организация была расформирована в декабре 1944 года. |
The WASPS never gained full military benefits, the organization was disbanded in December 1944. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вещи получили более».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вещи получили более» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вещи, получили, более . Также, к фразе «вещи получили более» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.