Взнос кредита - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Взнос кредита - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
instalment of loan
Translate
взнос кредита -

- взнос [имя существительное]

имя существительное: contribution, fee, payment, deposit, deposition, ante, levy

- кредита

loan made



В этой схеме устройство объявляет начальную сумму кредита для каждого полученного буфера на своем уровне транзакций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this scheme, a device advertises an initial amount of credit for each received buffer in its transaction layer.

Он оплатил вступительный взнос за одного игрока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He paid an entrance fee for one of the players.

Сделка была полностью профинансирована за счет кредита, предоставленного Пипом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The transaction was fully funded by a loan given by PYP.

А могу я проверить доступную сумму кредита на счете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I might just get you to check the available credit on this card...

Не отмечено наличие какой бы то ни было дискриминационной практики в отношении получения займов, ссуд под недвижимость и других форм финансового кредита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no record of the existence of any discriminatory practice as to bank loans, mortgage loans and other forms of financial credit.

За счет этого кредита было обеспечено финансирование закупки нового оборудования для взвешивания, и это помогло расширить коммерческие операции обеих компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This credit financed the purchase of new weighting instruments and helped to expand the business of both companies.

Сумма кредита, проценты по которым государство субсидирует на протяжении 20 лет, не может превышать 15 млн. форинтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sum of the loan, the payment of the interests of which is supported by the state for 20 years, cannot be grater than HUF 15 million.

Студент-платник - ежемесячно сдавать в фонд профсоюза взнос в размере 0,5% минимальной стипендии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also you are obligated to execute the statute of trade union, take part in its activity and to adhere to the terms of collective agreement.

Акумен дал не один, а два краткосрочных кредита, и хорошие новости в том, что компания прошла-таки сертификацию качества мирового класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it's really time we start thinking more creatively about how they can be fused.

В этом случае, самое бедное население мира могло бы, по крайней мере, избежать деспотичных условий получения кредита, к которым обязывают МВФ и Всемирный банк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That way, the world’s poor could at least avoid the heavy-handed conditionality imposed by the IMF and World Bank.

испытывая недостаток в эффективной финансовой системе, рост кредита необходимо контролировать непосредственно через банки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

lacking an efficient financial system, credit growth must be controlled directly through banks.

Как и в любом кредитном учреждении удерживаются% за ежедневное использование кредита, а именно SWAPS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like any credit institution it charges interest at a given rate for each day this loan is used.

Ему исполнился уже двадцать один год, и он не встречал никаких затруднений в получении какого угодно кредита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was above the age of twenty-one, and had no difficulty in gaining what credit he pleased.

Г од выдался несчастливый не только для него, но и для других, и крах одного должника, которому Хенчард великодушно поверил, завершил падение его пошатнувшегося кредита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had been a bad year for others besides himself, and the heavy failure of a debtor whom he had trusted generously completed the overthrow of his tottering credit.

Денег-то на образование где взять? А кредита никто мне не дает... на обучение...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't have the money to get an education and I can't get the credits to get an education.

Ты слышал о соотношении кредита и акций?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know anything about debt to equity ratio?

Если у вас всё ещё есть первоначальный взнос и одобренная ипотека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you still have your down payment and your mortgage approval.

Первый взнос за поставку средств российского ПВО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A down payment on a delivery of Russian anti-aircraft batteries.

Не говори ничего, я был в банке, и мне увеличили сумму кредита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, before you saying anything, I've spoken to the bank, and I've arranged an extension on the overdraft.

Это, так сказать, первый взнос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the very first installment.

И когда нам ожидать первый взнос?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when can we expect the first installment ?

Мы соберем твой взнос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll get that entrance fee somehow.

С точки зрения вкладов в фонд для лечения, который жертва открыла для своей девушки, остаток на счету идеальный, включая взнос в размере 500 долларов, который жертва сделала за пару дней до смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In terms of contributions to the recovery fund the victim set up for his girlfriend, the account balances out perfectly, including a $500 deposit that the victim made days before his death.

Я думала, что взнос, который твои родители дали нам на дом, был как преждевременное наследство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought the down payment your parents gave us for the house was your early inheritance.

Ваш отец только что сделал новый взнос за дом возле поля для гольфа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But your father just made a sizable down payment... on a new house overlooking the golf course.

Я ценю твоё желание сделать взнос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I appreciate you wanting to contribute to my campaign.

Кто-то выплачивает твои три ипотечных кредита, чтобы избежать полицейского налета, а остальные платежи за небольшую информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somebody hands you your next three mortgage payments to let someone slip out of a pot bust, another couple of mortgage payments for a little information.

Поставь там, и только тогда делай свой взнос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Set it down there and then you can make a contribution.

Даже вместе не можете наскрести на взнос для участия?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can't even scrape together an entry fee?

Мне бы только внести следующий взнос, выиграть время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I could just make the next payment, I'd have a bit more time.

Первый взнос, для перспективного исследования, проекта ловли лосося.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the first-stage payment on research development for the salmon fishing project.

И никому не вернули гарантийный взнос?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And no one got their deposit back?

Я был удивлен, увидев, что продление налогового кредита для первого покупателя жилья из закона о жилье и экономическом восстановлении 2008 года не было там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was surprised to see the extension of first-time home buyer tax credit from the Housing and Economic Recovery Act of 2008 wasn't in there.

PCI Express использует управление потоком на основе кредита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PCI Express uses credit-based flow control.

Письменные бизнес-планы часто требуются для получения банковского кредита или другого вида финансирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Written business plans are often required to obtain a bank loan or other kind of financing.

Четыре фильма Мстители и два замороженных фильма-единственные франшизы, где каждый взнос собрал более 1 миллиарда долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The four Avengers films and the two Frozen films are the only franchises where each installment has grossed over $1 billion.

В других случаях кредитор сохраняет право собственности и продает права на обслуживание кредита внешнему бюро ипотечного обслуживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other times, the lender will maintain ownership and sell the rights to service the loan to an outside mortgage service bureau.

Максимальный годовой взнос составляет 5500 долларов США, включая любые взносы Roth и традиционные взносы Ира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The maximum annual contribution is $5,500, including any Roth and Traditional IRA contributions.

Азербайджан также устранил минимальное ограничение кредита в размере 1100 долларов США, что более чем вдвое увеличило число заемщиков, охваченных кредитным реестром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Azerbaijan also eliminated the minimum loan cutoff of $1,100, more than doubling the number of borrowers covered by the credit registry.

Изменения коснулись сотрудников с чаевыми и кредита на чаевые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Changes were made involving tipped employees and the tip credit.

Существует еще одна распространенная блочная система, в которой студенты тратят до 100 минут на занятие и зарабатывают четыре кредита в каждом семестре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another common block system exists in which students spend up to 100 minutes per class, and earn four credits each semester.

Если требование к добровольцам будет снято, мы увидим падение добровольцев в продуктовом буфете, если все будут там только ради кредита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the requirement to volunteer is removed, we're going to see a drop of volunteers at the food pantry if everyone is just there for the credit.

Вилас Боас пояснил, что Министерству образования не следует оценивать влияние открытия кредита на достижение целевого показателя по первичному балансу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vilas Boas explained that it was not appropriate for the Ministry of Education to evaluate the impact of the credit opening for obtaining the primary balance target.

Начальный взнос составлял 100 000 долларов до 2016 года; в январе 2017 года он был удвоен до 200 000 долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The initiation fee was $100,000 until 2016; it was doubled to $200,000 in January 2017.

Иоанн был немецким патриотом, который жалуется на недостаток кредита, предоставленного немецким крестоносцам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John was a German patriot who laments the lack of credit given to the German crusaders.

Погашение 10-летнего кредита связано с финансовым успехом проекта Ariane 6.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 10 year loan's repayment is tied to the financial success of the Ariane 6 project.

Создание государственного кредита стало главной задачей федерального правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The establishment of public credit became a primary challenge for the federal government.

Чтобы финансировать медицинское обслуживание, законопроект продлевает более высокие сборы за гарантии ипотечного кредита VA до 1 октября 2017 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To fund the medical care, the bill extends higher fees for VA home loan guarantees to October 1, 2017.

Первый и, возможно, единственный гонорар, который Орбисон получил от Sun Records, позволил ему сделать первый взнос на свой собственный Cadillac.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first, and perhaps only, royalties Orbison earned from Sun Records enabled him to make a down payment on his own Cadillac.

В настоящее время президент Барак Обама наметил план по утроению налогового кредита на уход за детьми до 3000 долларов на каждого маленького ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currently, President Barack Obama has outlined a plan to triple the child tax care credit to $3,000 per young child.

Фрид получил часть авторского кредита от шахмат в обмен на свою рекламную деятельность; в то время это была обычная практика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Freed had been given part of the writers' credit by Chess in return for his promotional activities; a common practice at the time.

Режиссер Джон Карпентер был разочарован тем, что Рихтер не получил должного авторского кредита из-за решения суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Director John Carpenter was disappointed that Richter did not get a proper screenwriting credit because of the ruling.

Этот вид кредита позволяет заемщику выбрать свой ежемесячный платеж из нескольких вариантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This type of loan allows a borrower to choose their monthly payment from several options.

Поскольку группа одобряет заявку каждого члена на получение кредита, она берет на себя моральную ответственность за этот кредит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the group approves the loan request of each member, the group assumes moral responsibility for the loan.

Комиссия за выдачу кредита-это единовременная плата, основанная на сумме кредита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Origination fees are a one-time charge based on the amount of the loan.

При досрочном погашении кредита предоставляются скидки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Discounts are available for early repayment.

Стоимость кредита - это дополнительная сумма, превышающая сумму займа, которую заемщик должен заплатить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cost of credit is the additional amount, over and above the amount borrowed, that the borrower has to pay.

Плагиат - это инкорпорация чужой работы без предоставления адекватного кредита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plagiarism is the incorporation of someone else's work without providing adequate credit.

Разве эти источники, отмеченные выше, не имеют кредита в качестве надежных источников?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do these sources, noted above, not have credit as reliable sources?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «взнос кредита». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «взнос кредита» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: взнос, кредита . Также, к фразе «взнос кредита» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information