Видный общественный деятель - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Видный общественный деятель - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
a prominent public figure
Translate
видный общественный деятель -

- видный

имя прилагательное: prominent, eminent, conspicuous, distinguished, sightly, first-string

- общественный

имя прилагательное: public, social, societal, community, communal, common, extracurricular

сокращение: pub.

- деятель [имя существительное]

имя существительное: doer, actor, personality, agent



Кливер, я общественный деятель, а ты сознательно вредишь моей репутации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cleaver, I am a public figure, and you deliberately set out to damage my reputation.

Отдел по борьбе с насилием в отношении женщин в Шривпорте, штат Луизиана, ранее возглавляла светская львица и общественный деятель Сюзибель Лайонс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Violence Against Women unit in Shreveport, Louisiana, was formerly directed by the socialite and civic figure Susybelle Lyons.

Общественный деятель университета Фэрли Дикинсон провел в августе 2001 года общенациональный опрос, в ходе которого было опрошено 800 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fairleigh Dickinson University's PublicMind conducted a national survey in August 2001 which polled 800 people.

Изображение было уменьшено по сравнению с первоначальным размером, и объект - общественный деятель, баллотирующийся на пост губернатора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The image was scaled down from original size, and the subject is a public figure running for governor.

Правда, он сам, по мере своих скромных сил, общественный деятель, но не в этой области находит он счастье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is in his humble way a public man, but it is not in that sphere that he finds happiness.

Мне бы хотелось, чтобы в этой статье больше указывалось на то, что он больше общественный деятель, чем опытный бизнесмен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like it if this article pointed out more that he is more a public figure than an accomplished business man.

Если погуглить ее, то выясняется, что она не просто активистка движения За мир, а уважаемый общественный деятель в Манчестере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Googling her, it turns out she's not just a peace activist, she's a respected community leader in Manchester.

В ноябре 2014 года Олег Вишняков, украинский предприниматель и общественный деятель, был назначен почетным консулом Израиля в Западной Украине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In November 2014, Oleg Vyshniakov, a Ukrainian entrepreneur and public figure, was appointed to Israel's honorary consul in western Ukraine.

Как общественный деятель, Йоханссон является известным бренд-эндорсером и поддерживает различные благотворительные организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a public figure, Johansson is a prominent brand endorser and supports various charities.

К 1893 году, когда адвокат и общественный деятель Махатма Ганди прибыл в Дурбан, индейцев в Натале было больше, чем белых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1893, when the lawyer and social activist Mahatma Gandhi arrived in Durban, Indians outnumbered whites in Natal.

Тогда уж вы - афро-американец, баптист, пробивной общественный деятель, чей поллинг (опрос общественного мнения) показывает широкие разрывы в поддержке по расовым и этническим вопросам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you are an African-American, Baptist, up-by-your-bootstraps community activist whose own polling shows deep gaps in support across racial and ethnic divides.

Я отец, я общественный деятель, у меня бизнес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a father, a community leader, and a business owner.

Публичная интеллигенция может предложить практические решения проблем общественных отношений и получить авторитет как общественный деятель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Public intellectuals may propose practical solutions for public affairs issues and gain authority as a public figure.

Мы не должны допустить этого Он общественный деятель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can't allow that to happen. - He's a public figure.

Как общественный деятель, Джоли была названа одним из самых влиятельных и влиятельных людей в американской индустрии развлечений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a public figure, Jolie has been cited as one of the most influential and powerful people in the American entertainment industry.

Эдвард - общественный деятель, филантроп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Edward's a civic leader, a philanthropist.

Как общественный деятель он считается реакционером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a public figure he is considered a reactionary.

Историк Роксана Данбар-Ортис и общественный деятель Габриэль Кун дают положительные отзывы о книге в разделе обложки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historian Roxanne Dunbar-Ortiz and social activist Gabriel Kuhn both provide positive reviews of the book in the cover section.

Как общественный деятель, Питт считался одним из самых влиятельных и влиятельных людей в американской индустрии развлечений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a public figure, Pitt has been cited as one of the most influential and powerful people in the American entertainment industry.

Ваш общественный деятель-это голос многих задохнувшихся людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your public figure is the voice of many suffocated people.

Довольно активный общественный деятель, пока афера не стала достоянием гласности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pretty active in the community until the affair went public.

Историк Роксана Данбар-Ортис и общественный деятель Габриэль Кун дают положительные отзывы о книге в разделе обложки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The entire WP article on encyclopedia includes nothing at all that would indicate how we should handle this.

Джон Рэлстон Сол, канадский писатель, политический философ и общественный деятель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John Ralston Saul, a Canadian writer, political philosopher, and public intellectual.

Историк Роксана Данбар-Ортис и общественный деятель Габриэль Кун дают положительные отзывы о книге в разделе обложки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That having been said... dab, there are certain things SallySan said with which I must concur.

Я не могу мешать им общаться друг с другом, но Диана Фини, не первый наш общественный деятель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't stop them from talking to each other but Diane Feeny is not our first public figure.

Послушай, ты общественный деятель, и хочешь верь, хочешь нет, бредятина, которую ты несешь, может повлиять на людей или обидеть их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, you're a public figure, and believe it or not, the dumb things you say may influence or hurt people.

Как важный общественный деятель, Рейц был удостоен чести и запомнился по-разному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As an important public figure, Reitz was honoured and remembered in different ways.

Историк Роксана Данбар-Ортис и общественный деятель Габриэль Кун дают положительные отзывы о книге в разделе обложки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To contribute to the development of liberty, liberals also have promoted concepts like pluralism and toleration.

Маркетинг — это исследование рыночного спроса и коммерческой деятельности вообще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marketing deals with market research and commercial activity in general.

Они с твоей мамой вместе состоят в женском обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She knows your mum from the Country Women's Association.

Жители или домовладельцы могут подвергаться воздействию фентиона при заходе на обработанные участки или выполнении другой деятельности в их пределах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Residents or homeowners can be exposed to fenthion by entering or performing other activities on treated areas.

Такие организации могут принять участие в осуществлении будущих страновых программ, в результате чего повысится уровень осуществляемой ими деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such organizations should be more involved in future country programmes and their activities thereby strengthened.

Другим результатом критического обзора деятельности Специального комитета является возобновление диалога, хотя и не на официальной основе, с некоторыми управляющими державами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another outcome of the Special Committee's critical review is the resumption of dialogue with some of the administering Powers, albeit informally.

Дефицит внутренних финансовых ресурсов, а нередко и крайне сложное экономическое положение заставили многие страны существенно ограничить масштабы и размах деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Insufficient domestic financial resources and even outright economic hardship have in many countries placed severe limits on the range and scope of activities.

Разработка и осуществление соответствующей политики является одним из основных направлений деятельности ЭКА в области науки и техники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Formulation and implementation of relevant policies constitute a major area of focus in ECA activities in science and technology.

Проблемы вместе с тем сохраняются: результаты деятельности на страновом уровне являются избирательными и частичными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Problems remained, however: country-level impacts were selective and partial.

Он представляет собой один из составных элементов согласованной и всеобъемлющей ответной деятельности Организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is one of the building blocks of a coherent and comprehensive response by the Organization.

Он утверждал, что традиционный картограф должен войти в область своей профессиональной деятельности в качестве агента по распространению пространственной информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He asserted that the traditional cartographer should step into the professional world as a spatial information broker.

Оно может также способствовать координации работы органов, занимающихся вопросами политики в области инновационной деятельности, и других участников этого процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can also facilitate coordination among policy bodies dealing with innovation and innovation stakeholders.

Декрет, касающийся правового регулирования деятельности по торговле заменителями грудного молока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Decree regulating the marketing of breast milk substitutes.

В документе ICCD/COP (8)/2/Add.3 содержится дополнительная информация о деятельности, осуществляемой при поддержке Дополнительного фонда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additional information is provided in document ICCD/COP (8)/2/Add.3 on the activities supported by the Supplementary Fund.

И тем не менее, хотя ФСБ и ФБР могут сотрудничать, когда вопрос стоит о поиске конкретных подозреваемых в террористической деятельности, эти страны не очень-то ладят друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yet, despite the fact that the FSB and FBI can cooperate when it comes to tracking specific terror suspects, the two countries don’t get along very well.

По его мнению, уже один размах, масштабы их операций и коммерческой деятельности обязывали их к честной игре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the very nature of their huge deals and enterprises they had to play fair.

Кадзама-сэнсэй устраивает вечеринку в честь 20-летия своей творческой деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kazama sensei is holding a party to celebrate his 20 years as an artist.

Но ущерб его высшей мозговой деятельности от продолжительного голода может быть катастрофическим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the damage to brain function from starvation can be catastrophic.

Конечно, это совершенно не моя сфера деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not really my field, of course.

Большие данные помогают банкам создавать сегментированные маркетинговые стратегии и могут быть использованы для оптимизации деятельности компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Big Data helps banks create segmented marketing strategies and can be used to optimize the operations of a company.

Буддийский и индуистский ревивализм выступил против христианской миссионерской деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buddhist and Hindu revivalism reacted against Christian missionary activities.

Несмотря на увеличение доли женщин в политической жизни России, это не привело к повышению уровня гендерного равенства в российском обществе в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While there has been an increase in the share of women in politics in Russia, this has not led to increased gender equality in Russian society overall.

Некоторые виды деятельности девочек-скаутов включают работу с инвалидами, посадку деревьев и защиту окружающей среды от наводнений и загрязнения воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the Girl Scout activities include working with the disabled, planting trees, and protecting the environment from floods and air pollution.

Эрбакан был отстранен от политической деятельности на пять лет, а бывшие депутаты и мэры РП вошли в партию-преемницу добродетели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Erbakan was banned from politics for five years, and former MP members and mayors of RP joined the successor Virtue Party.

Все это требует хорошей диеты с питательными веществами для правильного производства гамет, а также энергии для деятельности, которая включает участие в Лексе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These all require a good diet with nutrients for proper gamete production as well as energy for activities, which includes participation in leks.

Студенты, принимающие на себя важную роль, наблюдают за другими участниками совместной деятельности и делают выводы на основе результатов деятельности по решению проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Students assuming a critical role monitor others in cooperative activities and draw conclusions based on the problem-solving activities.

Они являются частью проекта реставрации сада и земли Мригадаявана, посвященного особой деятельности короля Ваджиравуда и его поддержке тайской литературы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are part of Mrigadayavan's garden and ground restoration project to commemorate King Vajiravudh's distinct activities and his support for Thai literature.

Культура Зондского царства была сосредоточена на сельскохозяйственной деятельности, особенно на выращивании риса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The culture of Sunda kingdom centred on agricultural activity, especially rice cultivation.

Помимо своей деятельности в парламенте, Харавира также сохранил свою общественную работу и активность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alongside his activity in Parliament, Harawira has also kept his community work and activism.

Именно во время своей школьной жизни в Кембридже он начал уделять особое внимание художественной деятельности из собственного интереса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was during his school life at Cambridge that he began to pay special attention to artistic activities out of his own interest.

Участие в такой деятельности может даже привести к тому, что человек с инвалидностью вновь проявит интерес к жизни и получит положительные и долговременные выгоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being involved with such activities may even result in giving a person with a disability a renewed interest in life and provide positive and lasting benefits.

Это не естественная пустыня, а результат человеческой деятельности начиная со Средних веков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not a natural desert but results from human activity from the Middle Ages onwards.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «видный общественный деятель». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «видный общественный деятель» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: видный, общественный, деятель . Также, к фразе «видный общественный деятель» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information