Видный представитель - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
видный человек - a prominent man
видный деятель - conspicuous figure
хорошо видный - clearly observable
Синонимы к видный: видимый, зримый, видный, очевидный, различимый, заметный, узнаваемый, познаваемый, представительный, импозантный
Антонимы к видный: обычный, невидимый, незаметный, неважный, заурядный, невзрачный, неприметный, неразличимый, щуплый, неочевидный
Значение видный: Доступный зрению, заметный.
имя существительное: representative, spokesman, member, agent, delegate, deputy, ambassador, exponent, exemplar, exhibitor
представитель богемы - Bohemian
верховный представитель ЕС по иностраным делам - EU High Representative for Foreign Affairs
полномочный представитель судьи - judge delegate
избранный представитель - elected representative
представитель технической поддержки Cisco - cisco technical support representative
генеральный представитель - general representative
представитель прессы - news representative
представитель госдепартамента - state department official
представитель в ООН - ambassador of the united nations
постоянный дипломатический представитель в ООН - permanent diplomatic observer in the UN
Синонимы к представитель: уполномоченный, поверенный, атторней, репрезентант, ходатай, суперкарго, торгпред, военпред, образец, образчик
Антонимы к представитель: легат
Значение представитель: Лицо, к-рое представляет (в 3 знач.) чьи-н. интересы, выражает чьи-н. взгляды.
Бывший спикер Палаты представителей и кандидат в вице-президенты Пол Райан - Еще один видный ирландско-американский республиканец. |
Former Speaker of the House of Representatives and Vice Presidential Candidate Paul Ryan is another prominent Irish-American Republican. |
Сам король, видный ее представитель, откликнулся - естественно, под псевдонимом -на появление сборничка в спортивном журнале Прямиком с манежа. |
The King himself, who was a member of the school, reviewed it in his capacity of literary critic to Straight from the Stables, a sporting journal. |
Если бы я попросила вас представить себе воздух, как бы вы его представили? |
If I asked you to picture the air, what do you imagine? |
Людям это напомнило небольшую неровность, которую представили перед открытием бозона Хиггса. |
People said it reminded them of the little bump that was shown on the way toward the Higgs boson discovery. |
Благодаря этой системе хореограф делает крутые новые движения, потому что он их представил. |
That enables him as a choreographer to do cool stuff, to do new things, because he has represented it. |
Гюнтер представил Трейси как богатую молодую вдову, чей муж достиг положения в бизнесе с импортом-экспортом. |
Gunther introduced Tracy as a wealthy young widow whose husband had made his fortune in the import-export business. |
Джордж как раз закончил изучение его докладных записок и вчера представил мне краткий обзор. |
George just finished reading one of his position papers and briefed me on it last night. |
Он представил, что есть машина, которая думает, что знает истину обо всем во Вселенной. |
He envisioned a machine that claimed to know the truth about everything in the universe. |
Кинкейд представил всех друг другу и предъявил документ, подтверждающий, что он работает на Архив. |
Kincaid introduced everyone and produced a document that stated he was working for the Archive. |
Делегация Соединенного Королевства представила новое издание перечня органов по вопросам управления земельными ресурсами ЕЭК ООН. |
The delegation of the United Kingdom presented the new edition of the UNECE inventory of land administration authorities. |
В соответствии с установившейся традицией Директор представил Совету в 1995 году два доклада. |
As has become the custom, the Director reported to the Board twice in 1995. |
В тех случаях, когда это не было указано представившей организацией, секретариат исходил из того, что представление было сделано в соответствии и с резолюцией, и с решением. |
Where this was not indicated by the submitting entity, the secretariat has assumed that the submission was made under both. |
Восемь государств, сообщивших о выполнении этой статьи, представили информацию о конкретных положениях своего законодательства, касающихся предупреждения коррупции. |
The eight States that reported compliance presented information on specific laws to prevent corruption. |
В нескольких случаях государства сообщили, что они ничего не могут сказать о правилах толкования, или просто не представили ответа на этот вопрос. |
In a few instances, States replied that they had so far not detected any form of interpretation, or they provided no answer to that question. |
И я представила, как он бежит по тропинке к морю, а гончие его совести - за ним по пятам. |
And I pictured him running down that pathway in the valley with his own hound of heaven at his heels. |
That's six months before Nyle unveiled it in Milan. |
|
Я просто представил, какой бардак на твоём столе теперь, когда ты у нас босс. |
I'm just imagining how cluttered that desk of yours must be now, now that you're the boss. |
Потому что в конце концов я представил такие страдания, которые просто ломают тебя. |
Because eventually I submitted to the kind of suffering that just breaks you. |
Я представил себе эту картину... и потерял всякое желание идти куда бы то ни было. |
I did visualize-and suppressed it. |
Пресса представила нас в весьма неприглядном свете... за то, что мы пытались сделать как лучше. |
The press has chosen to take a very unfavorable view of what we tried to do. |
Вы опрометчиво представили свой план со смехотворно низкой ценой, а денег на строительство не осталось. |
You recklessly presented that ridiculously low bidding price, so I bet you have no money left to pay for the construction. |
Нам представилась возможность. |
We are faced now with an opportunity. |
Но мы старались быть к нему внимательными, как ты этого хотел, и представили его тетушке, мисс Осборн, которой он очень понравился. |
But we have taken notice of him as you wish it, and have introduced him to his aunt, Miss O., who was rather pleased with him. |
Она представила его как вымысел, но... .. у меня возникли сомнения. |
She presented it as pure fiction but... I recall I thought a lot about it. |
На следующий день, в час, назначенный для бала, Эжен зашел к виконтессе Босеан, чтобы она взяла его с собой и представила герцогине де Карильяно. |
The next day Rastignac went at the appointed time to Mme. de Beauseant, who took him with her to the Duchesse de Carigliano's ball. |
Вас уже представили наследному принцу, мистер Лесли? |
Have you met the Crown Prince yet, Mr. Leslie? |
Гарри вдруг представил, каково это, когда твою душу высасывают у тебя изо рта, и сидел потрясённый. Но потом подумал о Блэке. |
Harry sat stunned for a moment at the idea of someone having their soul sucked out through their mouth. But then he thought of Black. |
Среди 125 представленных мемуаров Вирджиния представила три, которые были опубликованы посмертно в 1976 году в автобиографической антологии моменты бытия. |
Among the 125 memoirs presented, Virginia contributed three that were published posthumously in 1976, in the autobiographical anthology Moments of Being. |
В ходе постановки Нимой представил черты актерского метода и не стал бы ломать характер. |
During the course of the production, Nimoy presented traits of method acting and would not break character. |
Фуэнтес лично присутствовал на суде и представил документацию, свидетельствующую о том, что рассматриваемые DVD-диски были произведены законным путем. |
Fuentes personally appeared at the trial and provided documentation that showed that the DVDs in question were legally produced. |
В 1992 году компания Ford de Mexico вновь представила Grand Marquis, позиционируя его как флагман модельного ряда Ford. |
For 1992, Ford de Mexico reintroduced the Grand Marquis, marketing it as the flagship of the Ford model line. |
Двумя годами ранее французский гипермаркет Carrefour представил линейку из 50 небрендированных продуктов Produits Libres. |
Two years earlier, French hypermarket Carrefour unveiled Produits Libres, a line of 50 unbranded products. |
В 2013 году Европейский платежный совет представил руководящие принципы для QR-кода EPC, позволяющего инициировать SCT в еврозоне. |
In 2013, the European Payment Council provided guidelines for the EPC QR code enabling SCT initiation within the Eurozone. |
В 2011 году Netflix представила кнопку Netflix для некоторых пультов дистанционного управления, что позволило пользователям мгновенно получить доступ к Netflix на совместимых устройствах. |
In 2011, Netflix introduced a Netflix button for certain remote controls, allowing users to instantly access Netflix on compatible devices. |
Он обвинил американскую армию в сокрытии неправомерных действий судей, но так и не представил никаких доказательств в поддержку обвинения. |
He charged that the U.S. Army was engaged in a coverup of judicial misconduct, but never presented any evidence to support the accusation. |
Он присоединился к Баларду и одновременно начал свои исследования в области кристаллографии, а в 1847 году представил две свои диссертации, одну по химии, а другую по физике. |
He joined Balard and simultaneously started his research in crystallography and in 1847, he submitted his two theses, one in chemistry and the other in physics. |
Итон представил костюм Итона для мальчиков до 5 футов 4 дюймов, состоящий из короткой темной куртки bum freezer, серых брюк, большого накрахмаленного белого воротника и цилиндра. |
Eton introduced the Eton suit for boys under 5 ft 4ins, comprising a short dark ‘bum freezer’ jacket, grey trousers, large starched white collar and top hat. |
Тери Хэтчер представила этот эпизод на рассмотрение от своего имени в номинации Выдающаяся ведущая актриса комедийного сериала на премию Эмми 2007 года. |
Teri Hatcher submitted this episode for consideration on her behalf in the category of “Outstanding Lead Actress in a Comedy Series” at the 2007 Emmy Awards. |
Он был официальным докладчиком на польско-румынской конференции, проходившей в Галаце, и представил очерк об истории этого сотрудничества. |
He was an official rapporteur at the Polish–Romanian Conference, held at Galați, and contributed an essay on the history behind that cooperation. |
В июне 2012 года новый оперный театр Университета Колорадо представил первый акт оперы под руководством режиссера Бет Гринберг. |
The University of Colorado's New Opera Works presented Act I of the opera in June 2012, directed by Beth Greenberg. |
С 2003 года компания AUTOSAR представила четыре основных выпуска стандартизированной архитектуры программного обеспечения для своей классической платформы и один выпуск приемочных тестов. |
Since 2003, AUTOSAR has provided four major releases of the standardized automotive software architecture for its Classic Platform and one release of Acceptance Tests. |
Леон Гомон представил картины Ивса во Франции и призвал Эжена Эстанаве работать над техникой. |
Léon Gaumont introduced Ives' pictures in France and encouraged Eugène Estanave to work on the technique. |
Хаслер представил план наступления 21 сентября 1942 года. |
Hasler submitted a plan of attack on 21 September 1942. |
Роберт М. Рикеттс представил Quad Helix в 1975 году, который был модификацией W Spring. |
Robert M. Ricketts introduced the Quad Helix in 1975 which was a modification of the W Spring. |
Бидерман представил зубной расширитель Hyrax в 1968 году. |
Biederman introduced the tooth-borne Hyrax Expander in 1968. |
Выдающийся автор XIX века Артур Эдвард Уэйт представил аргументы, противоречащие этой идее. |
An eminent author of the 19th century, Arthur Edward Waite, presented arguments contradicting this idea. |
14 марта TNA представила новый универсальный HD-этап, который будет использоваться для всех еженедельных программ. |
On March 14, TNA introduced a new universal HD stage which would be used for all weekly programming. |
Мэри Квант популяризировала мини-юбку, а Джеки Кеннеди представила шляпку-дот; обе они стали чрезвычайно популярны. |
Mary Quant popularised the mini skirt, and Jackie Kennedy introduced the pillbox hat; both became extremely popular. |
В 2010 году некоторые издатели, включая Арчи, поставили печать на своих комиксах, не представив их в CMAA. |
In 2010, some publishers, including Archie, placed the seal on its comics without submitting them to the CMAA. |
В июле 2019 года Pokémon Go представила Team GO Rocket battles. |
In July 2019, Pokémon Go introduced Team GO Rocket battles. |
В октябре 2010 года SandForce представила свои SSD-контроллеры второго поколения под названием Семейство SF-2000, ориентированные на корпоративные приложения. |
In October 2010, SandForce introduced their second generation SSD controllers called the SF-2000 family focused on enterprise applications. |
Он постановил, что комиссия по районированию округа Колумбия неправомерно сняла свой запрет на строительство, не представив письменного обоснования. |
It held that the D.C. Zoning Commission had improperly lifted its construction ban without providing a written justification. |
Адвокат Уильям Фрэнсис Пеппер, представляющий интересы семьи Кинг, представил показания 70 свидетелей и 4000 страниц стенограмм. |
Attorney William Francis Pepper, representing the King family, presented evidence from 70 witnesses and 4,000 pages of transcripts. |
К ним присоединился второй агент, представившийся мужем первого, а затем и двое из трех сообщников. |
A second Agent—posing as the husband of the first—joined the two, and then two of the three accomplices joined them. |
Secrets представила пианиста Стива Ханта, который продолжал играть на клавишных в составе гастрольной группы Холдсворта и еще на двух альбомах. |
Secrets introduced pianist Steve Hunt, who went on to play keyboard as a member of Holdsworth's touring band, and for two further albums. |
Бо Бруммель представил брюки, безупречный покрой и безукоризненно чистый лен как идеалы мужской моды. |
Beau Brummell introduced trousers, perfect tailoring, and unadorned, immaculate linen as the ideals of men's fashion. |
Грир представил это как вечер сексуального завоевания. |
Greer presented it as an evening of sexual conquest. |
В 1927 году Саладин Шмитт представил неотредактированную октологию в Муниципальном театре в Бохуме. |
In 1927, Saladin Schmitt presented the unedited octology at the Municipal Theatre in Bochum. |
22 апреля Оман представил обеим сторонам мирное соглашение из семи пунктов. |
On 22 April, Oman presented a seven-point peace deal to both parties. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «видный представитель».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «видный представитель» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: видный, представитель . Также, к фразе «видный представитель» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.