Витрина примеры - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: showcase, case, glass case, window, shopwindow, shopfront, window case, setout, show-window
специальная витрина - A special showcase
магазинная витрина - shop windows
как витрина - as a showcase
глобальная витрина - global showcase
витрина в конце прохода - end-aisle display
витрина страница - showcase page
витрина технологии - showcase technologies
исключительная витрина - exceptional showcase
настоящая витрина - a real showcase
прилавок -витрина самообслуживания - self-service display
Синонимы к витрина: лицо, грудь, вывеска, киот
Значение витрина: Место за окном магазина, шкаф или ящик под стеклом для показа разных предметов, товаров.
Есть ли примеры - are there examples
конкретные примеры включают - specific examples include
несчастные примеры - unfortunate examples
соответствующие примеры - relevant instances
примеры отказа - examples of failure
примеры практики - examples of practice
примеры технического - examples of technical
мы рассмотрим некоторые примеры - we will look at some examples
Эти примеры показывают, - these examples show
примеры жалоб - examples of complaints
Синонимы к примеры: доказательство, расписка, квитанция, чек, справка, документ, пример, рисунок, графическое изображение, образец
Значение примеры: Частный случай, приводимый в пояснение, в доказательство чего-н..
Y-связанные расстройства чрезвычайно редки, но наиболее известные примеры обычно вызывают бесплодие. |
It got a more powerful engine and a longer wheelbase. |
Это всё очень разные примеры того, как люди использовали свои возможности и ресурсы в образовании, технологиях и СМИ, чтобы заявить о своей поддержке. |
These are all very different examples of people who drew upon their platforms and resources in academia, tech and media, to actively express their allyship. |
Пример для подражания очень важен, но несмотря на такие убедительные примеры людей, которым я очень признательна, когда мне предложили баллотироваться в президенты, моя первая мысль была: А кто я такая, чтобы баллотироваться? |
Role models really matter, but even with such strong role models who I am so grateful for, when I was encouraged to run for president, my first reaction was, Who am I to run for president? |
Хлопчатая палатка была наполнена витринами из металла и стекла, которые тянулись вдоль стен. |
The cotton chamber was full of cabinets in iron and glass, stretching out before them. |
Я шла в южном направлении к магазинам с большими витринами. |
I stomped along in a southerly direction, toward some glass-fronted shops that looked promising. |
Стены были увешаны плоскими витринами, а под нависающими галереями стояли массивные тележки со стеклянным верхом. |
The walls were hung with flat display cases and the space under the gallery overhang hosted heavy glass-topped trolleys that performed the same function. |
В обеденный зал далеко выходила витрина пекарни, заполненная сдобными булочками и хлебом. |
The long leg into the dining room was a bakery display case filled with buns and breads. |
Dozens of storefronts have been vandalized. |
|
Три столяра целую неделю работали над ящиками, витринами и прилавком со стойками для ваз, как в кондитерских. |
Three carpenters worked for eight days on the interior, putting up shelves, display cases and counters. |
Ты видишь карниз в окошке галантерейного магазина, на который упал твой взгляд. Ты продолжаешь свой путь, ты неприступен, как дерево, как витрина, как крыса. |
You see a curtain rail in the tiny window of a haberdasher's, which your eye is suddenly caught by, you continue on your way, you are inaccessible, like a tree, like a shop window, like a rat. |
А сегодня вечером он слонялся взад-вперед, рассматривая восковых женщин в красочных витринах - розовых, красивых. |
Now, tonight, he drifted up and down, seeing the wax women in every colorful shop window, pink and beautiful. |
Фотография имела громадный успех, она была повсюду: на стенах, в витринах, на календарях и почтовых открытках. |
The photograph had been an instant success. Everywhere you went, it stared out at you - from walls, from display counters, from calendars and from posters. |
Когда всё идет хорошо, люди наслаждаются... витринами магазинов, разговорами с друзьями. |
When things are going good people take their time... window shop, talk to their friends. |
I want it on every wall and every shop window. |
|
Мне было бы очень приятно вновь видеть их на витринах этого магазина. |
I'd love to see them in the shop window again. |
Витрина из поликарбоната с магнитным ключом, с которого не снять копию. |
Unbreakable polycarbonate display, controlled by an uncopyable magnetic key card. |
Витрина пестрела зелеными и розовыми спортивными газетами и объявлениями о скачках, отпечатанными на машинке. |
The show window was hung full of green and pink sporting papers and tips. |
В центре комнаты находилась витрина с выставленными напоказ бриллиантами, рубинами и изумрудами, переливающимися всеми цветами радуги. |
In the center of the room was a showcase filled with a stunning array of diamonds, rubies, and emeralds, flashing their bright colors. |
Вечера стали прохладными. В витринах красовались пышные связки серебристых чернобурок и теплые зимние шубки. |
It was already cool in the evenings, and here were displayed thick bundles of silver fox and warm coats for the winter. |
Я расстроена, а ты приводишь примеры из комиксов? |
I'm clearly upset and you want to reference comic books? |
But here, where Honey was on display, the lock's broken, but the glass case is intact. |
|
Я-я извиняюсь что выплеснула это всё на тебя Но это не витрина в моей школе. |
I'm-I'm sorry that I sprung all this on you but this isn't a display case at my school. |
No, they have a display case at the end of the aisle. |
|
Я предпочитаю заниматься витринами своего магазина и моими фотографиями. |
I prefer to focus on my display cases and my photographs. |
Сияли вывески. В витринах бессмысленно горел свет. |
Electric signs glowed; lights burned in the shop windows to no purpose. |
История знает такие примеры, когда люди умели совместить в своем сознании науку и религию. |
Men of science and religion are not unprecedented in history. |
В других витринах были развешаны большие пестрые карты с красными линиями пароходных маршрутов. |
Around the window hung big, brightly coloured maps with routes marked in red. |
Он пошел вялой походкой вдоль магазинов, без особого интереса рассматривая образцы товаров в витринах. |
Slowly and sadly he followed the line of the shops, listlessly examining the specimens on view. |
Я думаю, что витрина - это как потерянное пространство. |
I think of the windows as lost places. |
Законодательство и тюремная система — это еще одни примеры того, как наше общество избегает понимания ключевых причин поведения. |
The legal and prison systems are just more examples of how our society avoids examining the root-causes of behavior. |
За зелеными абажурами теплились свечи; в стеклянных витринах книжных стеллажей с ружьями и удочками дрожали отражения бутылочного цвета. |
The candles glowed in the green shades; the reflections were green in the glasses of the book-cases that held guns and fishing-rods. |
Примеры альтернативного сплайсинга в транскриптах генов иммуноглобулинов у млекопитающих также наблюдались в начале 1980-х годов. |
Examples of alternative splicing in immunoglobin gene transcripts in mammals were also observed in the early 1980s. |
Некоторые примеры-холодильники, стенды, мониторы, сезонное оборудование, стенды для плакатов и рамки. |
Some examples are refrigerators, stands, display monitors, seasonal equipment, poster stands & frames. |
Наш список коренных народов включает такие примеры, как народ саами, народ Басков и народ айнов. |
Our List of indigenous peoples includes examples such as the Sami people, the Basques, and the Ainu people. |
We should choose examples that are fairly obvious. |
|
Examples of these sites include tinyurl. |
|
Примеры включают мельницу и лифт Северной Дакоты и общественное вещание Южной Дакоты. |
Examples include North Dakota Mill and Elevator and South Dakota Public Broadcasting. |
Examples include thermometer and barometer. |
|
Примеры исходного кода, реализующие базовый сценарий игры в жизнь на различных языках программирования, включая C, C++, Java и Python, можно найти в Rosetta Code. |
Source code examples that implement the basic Game of Life scenario in various programming languages, including C, C++, Java and Python can be found at Rosetta Code. |
Приведенные выше примеры можно получить с помощью следующих формул. |
The examples above can be obtained with the following formulas. |
Эти незначительные примеры включают в себя подарки в виде наклеек и ручек, распространяемые благотворительными организациями, и цветы, раздаваемые членами группы Харе Кришна. |
These minor examples include gifts of stickers and pens distributed by charities and flowers handed out by members of the Hare Krishna group. |
Известные примеры традиционных танцевальных / музыкальных пар включают джигу, вальс, танго, диско и сальсу. |
Notable examples of traditional dance/music couplings include the jig, waltz, tango, disco, and salsa. |
Другие примеры поверхностей с Гауссовой кривизной 0 включают конусы, касательные развертки и в более общем случае любую развертываемую поверхность. |
Other examples of surfaces with Gaussian curvature 0 include cones, tangent developables, and more generally any developable surface. |
Те, кто изучает научную дисциплину, должны знать ее примеры. |
Those who study a scientific discipline are expected to know its exemplars. |
Примеры можно найти в композитных цветках и головках семян. |
Examples can be found in composite flowers and seed heads. |
Существуют примеры математически правильных результатов, полученных с помощью неверных линий рассуждений. |
Examples exist of mathematically correct results derived by incorrect lines of reasoning. |
Как я уже сказал, это лишь некоторые примеры, а не исчерпывающий перечень. |
As I said, these are some examples, not an exhaustive list. |
Примеры в Европе включают Volkswagen Group, Siemens, FCA и Michelin. |
Examples in Europe include Volkswagen Group, Siemens, FCA and Michelin. |
Может быть, если бы были приведены некоторые примеры плохой прозы или неопровержимых утверждений, можно было бы привести более веские аргументы. |
Maybe if some examples of poor prose or unreferenced statements were provided a stronger case could be made. |
См. также примеры частично упорядоченных множеств. |
See also examples of partially ordered sets. |
Другие примеры включают в себя предметы, найденные в гробнице Тутанхамона, которые представляют большую художественную ценность. |
Other examples include the pieces found in Tutankhamun's tomb, which are of great artistic value. |
Примеры включают в себя мысли, концепции, воспоминания, эмоции, перцепты и намерения. |
Examples include thoughts, concepts, memories, emotions, percepts and intentions. |
Примеры обеспеченного кредита включают потребительские ипотечные кредиты, используемые для покупки домов, лодок и т. д. |
Examples of secured credit include consumer mortgages used to buy houses, boats, etc. |
Примеры мяса на кости включают стейки из Т-кости, отбивные, запасные ребра, порции куриных ножек и целую курицу. |
Examples of meat on the bone include T-bone steaks, chops, spare ribs, chicken leg portions and whole chicken. |
Примеры тому-оперные произведения Беллини и Доницетти, а также ноктюрны Шопена. |
Examples are in the operatic works of Bellini and Donizetti and the Nocturnes of Chopin. |
Примеры эмульсий включают винегреты, гомогенизированное молоко и некоторые смазочно-охлаждающие жидкости для обработки металлов. |
Examples of emulsions include vinaigrettes, homogenized milk, and some cutting fluids for metal working. |
Примеры включают в себя концептуальные магазины Apple, концептуальный магазин Kit Kat в Японии. |
Examples include Apple's concept stores, Kit Kat's concept store in Japan. |
Поэтому я думаю, что нам нужно добавить их примеры в соответствующие области страницы. |
As such, I think we need to add examples of them to relevant areas of the page. |
Текущие примеры, приведенные здесь, не включают область действия ни для столбцов, ни для строк. |
The current samples given don't include the scope for either columns or rows. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «витрина примеры».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «витрина примеры» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: витрина, примеры . Также, к фразе «витрина примеры» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.