Влажный чайный пакетик - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Влажный чайный пакетик - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
moist tea bag
Translate
влажный чайный пакетик -

- влажный

имя прилагательное: wet, humid, damp, moist, dewy, dank, soft, muggy, madid, poachy



Эта кошка, эта диабетическая кошка, которой ты вкалываешь инсулин и покупаешь пакетики кошачьей мяты это означает, что ты уже сдался, найти кого нибудь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That cat, that diabetic cat that you're shooting up with Insulin and buying dime bags of catnip for, that means you've given up on ever finding anyone.

Это положение вместе со своим круговым движением дает этим ковшам дробилки способность молоть влажный материал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This position together with its circular motion gives these crusher buckets the faculty of grinding wet material.

Геттем заглянула в комнату с пакетиком от кофе в руке.— А вот это действительно странное сочетание. Разве Вагнер был рыцарем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gettum peeked back in the doorway, holding a packet of instant coffee. That seems like a strange match. Was Wagner a knight?

Только влажный блеск упругой золотой плоти выдает скрытое напряжение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Effort coats the trained golden flesh with little moist highlights.

Его красивые темные глаза уже потеряли влажный блеск и начали стекленеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The great brown eyes had lost their liquid glow, and were already beginning to film over.

Элвин разлепил губы, и в его легкие просочился прохладный влажный воздух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alvin opened his mouth, and felt cool moist air come inside.

Там он так жёстко имел её в задницу, что выпали три пакетика с коксом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where he banged her ass so hard three balloons of coke fell out.

Я специально положил письмо в пакетик, на случай если захотите снять отпечатки пальцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I put it in the bag for fingerprint preservation.

Это вы получаете должности, предназначенные другим, не принимаете ни чашку кофе, ни чёртов пакетик с чипсами без глубокого вздоха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taking promotions meant for other people, not accepting a coffee or a bag of chips without a great big sigh.

И где пакетик с шариками, на котором написано Не есть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where's the packet of desiccant that says Do not eat?

Горничная леди Гиллингем покупает такое в обычных пакетиках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lady Gillingham's maid buys it in packets.

Видите, природа дает нам отличный маленький пакетик, в котором есть все питательные вещества и волокна которые дадут нам чувство насыщения, и именно то количество сахара которое нам надо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, nature has given us this perfect little packet, and it's got all the nutrients, the fibre that tells us when we're full, and just the right amount of sugar in this.

А воздух тот же самый, тяжелый и влажный, воняющий смертью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The air's the same, heavy and damp with the stench of death.

Гарри взял в руки влажный пергамент. Чернила настолько сильно расплылись в тех местах, куда упали огромные капли слёз, что иногда было почти невозможно разобрать слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harry took it. The parchment was damp, and enormous teardrops had smudged the ink so badly in places that it was very difficult to read.

Я поднялась на цыпочки, ещё раз торопливо оглянулась и вытащила два пакетика жевательной резинки без верхней бумажной обёртки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I stood on tiptoe, hastily looked around once more, reached into the hole, and withdrew two pieces of chewing gum minus their outer wrappers.

На вот миндаль с солями магния! - сказал стоящий прямо перед Дикарем мужчина, протягивая пакетик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have a few magnesium-salted almonds! said the man who, if the Savage were to advance, would be the first to be attacked. He held out a packet.

Приложи к ним чайные пакетики на 15 минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put some tea bags on them for 15 minutes.

В глазах Фергюсона появился подозрительно влажный блеск, а Дид еще крепче прижалась к мужу - главному виновнику торжества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Ferguson's eyes was actually a suspicious moisture while the woman pressed even more closely against the man whose achievement it was.

Ни один уважающий себя южанин не ест мамалыгу из пакетиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No self-respectin' Southerner uses instant grits.

Альберт накладывает на входные отверстия бинты из своих пакетиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Albert binds up my wounds with his field dressing.

не могу же я всё время прикладывать пакетик со льдом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can't spend the whole day propped on an ice pack.

Ты положишь пакетик чая на глаз, это помогает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You put your tea bag the eye, that helps.

В воздухе стоял чуть заметный влажный и мозглый запах, который появляется с первым листопадом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a little smell in the air of mist and damp, the smell that comes with the first fall of the leaf.

А можно я открою этот пакетик с чипсами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it okay if I open these potato chips?

Друг случайно не живет на углу улицы и не продает таблеточки в бумажных пакетиках?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does this friend live on a street corner and deal pharmaceuticals out of paper bag, by any chance?

Я надеюсь, что смех - лучшее лекарство, потому что этот пакетик - какая-то шутка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope laughter is the best medicine, 'cause this care package is a joke.

Я тут захватил пакетик массажного масла, давай, я сделаю тебе свой фирменный массаж спины, вроде как я делал Эми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got massage oil. I'll give you a back rub just like I used to give Amy.

Сутками дул теплый и влажный юго-западный ветер, и за одни сутки снег оседал на целый фут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For twenty-four hours the Chinook wind blew, and in that twenty-four hours the snow was diminished fully a foot in depth.

Я нагрею пакетики, вывернув их наружу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'll warm them from the inside out.

То есть, кто-то подстриг свой газон, положил траву в пакетик и продал вам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, someone has mown their lawn, put it in a bag and sold it to you.

Бесплатный пакетик сока и бесплатные наушники...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Complimentary juice pack and complimentary headphones.

Клиенты могут заказать что угодно, от 10-граммового пакетика марихуаны, до килограмма героина который доставят к их двери в течении 24 часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Customers could get anything from a dime bag of marijuana to a kilogram of heroin delivered to their door within 24 hours.

У тебя есть бакалейный пакетик?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You got a grocery bag?

Хохлатая сова гнездится в сухой или ранний влажный сезон и, по-видимому, гнездится в естественных норах зрелых деревьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crested owl breeds during the dry or early wet season and apparently nest in naturally occurring holes of mature trees.

Риека имеет влажный субтропический климат с теплым летом и относительно мягкой и дождливой зимой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rijeka has a Humid subtropical climate with warm summers and relatively mild and rainy winters.

Зимой влажный воздух из Атлантики конденсируется в холодных континентальных недрах, что приводит к очень пасмурным условиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the winter, moist air from the Atlantic condenses in the cold continental interior, resulting in very overcast conditions.

Филиппины имеют тропический морской климат, который обычно жаркий и влажный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Philippines has a tropical maritime climate that is usually hot and humid.

Лесные пожары поражают лесистые районы Гуама каждый сухой сезон, несмотря на влажный климат острова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wildfires plague the forested areas of Guam every dry season despite the island's humid climate.

Например, в лососевом промысле биомассу лосося можно рассматривать как общий влажный вес лосося, который он будет иметь, если его вынуть из воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, in a salmon fishery, the salmon biomass might be regarded as the total wet weight the salmon would have if they were taken out of the water.

Салливан был торговцем чаем и кофе в Нью-Йорке, который начал упаковывать образцы чая в крошечные шелковые пакетики, но многие клиенты заваривали чай в них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sullivan was a tea and coffee merchant in New York who began packaging tea samples in tiny silk bags, but many customers brewed the tea in them.

Дарвин, Австралия переживает чрезвычайно влажный влажный сезон с декабря по апрель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Darwin, Australia experiences an extremely humid wet season from December to April.

Sachertorte, деликатно влажный шоколадный торт с абрикосовым джемом, созданный отелем Sacher, известен во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sachertorte, a delicately moist chocolate cake with apricot jam created by the Sacher Hotel, is world-famous.

Влажный сезон, сезон дождей или зеленый сезон - это время года, начиная с одного или нескольких месяцев, когда выпадает большая часть среднегодовых осадков в регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wet season, rainy season or green season is the time of year, ranging from one or more months, when most of the average annual rainfall in a region falls.

В 1953 году, после того, как нормирование в Великобритании закончилось, Тетли запустил пакетик чая в Великобританию, и это был немедленный успех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1953, after rationing in the UK ended, Tetley launched the tea bag to the UK and it was an immediate success.

Напряжение вспышки может быть уменьшено более чем на 50%, когда изолятор влажный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flashover voltage can be reduced by more than 50% when the insulator is wet.

Было обнаружено, что дневное гнездование строится чаще, особенно во влажный сезон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was found that day nest construction was more common, especially in the wet season.

Виктория-самый влажный австралийский штат после Тасмании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Victoria is the wettest Australian state after Tasmania.

Центр города находится между двумя климатическими зонами, в то время как аэропорт Мюнхена имеет влажный континентальный климат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city center lies between both climates, while the airport of Munich has a humid continental climate.

Влажный сезон-с мая по октябрьжаркий, влажный и влажный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wet season—May through October—is hot, humid, and wet.

Сыр мягкий, белоснежный, сливочный, влажный, с кисловатым привкусом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cheese is soft, snow-white, creamy, and moist, with a sour taste.

Бирмингем имеет влажный субтропический климат, характеризующийся жарким летом, мягкой зимой и обильными осадками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Birmingham has a humid subtropical climate, characterized by hot summers, mild winters, and abundant rainfall.

В год среднее количество осадков составляет 1410 мм. март - самый сухой месяц, а июнь-самый влажный месяц в городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a year, the average rainfall is 1410 mm. March is the driest month, and June is the wettest month in the city.

Они сгребли влажный мельничный жмых в двухфутовую квадратную коробку, поместили ее под винтовой пресс и уменьшили ее объем до 1⁄2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They shoveled damp mill cake into a two-foot square box, placed this beneath a screw press and reduced it to ​1⁄2 its volume.

Летний Муссон приносит с моря теплый и влажный воздух, причем наиболее частые осадки выпадают в течение сезона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The summer monsoon brings warm and humid air from the sea, with the most frequent rainfall occurring during the season.

В вино можно добавить чайный пакетик со специями, который нагревается вместе с ломтиками апельсина как удобная альтернатива полному рецепту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A tea bag of spices can be added to the wine, which is heated along with slices of orange as a convenient alternative to a full recipe.

Вьетнамцы были в основном земледельцами, выращивая влажный рис Ориза, который стал главным продуктом их рациона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Vietnamese people were mainly agriculturists, growing the wet rice Oryza, which became the main staple of their diet.

Влажный сезон обычно длится с октября по апрель, хотя в июне или сентябре может быть день или два небольших осадков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wet season is generally October through April, though there may be a day or two of light rainfall in June or September.

Большая часть Нью-Джерси имеет не влажный субтропический климат, а влажный континентальный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much of New Jersey has NOT humid subtropical climate, it has humid continental.

За исключением юга, который имеет влажный субтропический климат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Except in south that has humid subtropical.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «влажный чайный пакетик». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «влажный чайный пакетик» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: влажный, чайный, пакетик . Также, к фразе «влажный чайный пакетик» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information