Вождение в школу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: driving, steering, navigation, piloting, flying
вождение по пересеченной местности - cross-country driving
городское вождение - urban driving
вождение в автомобиле - driving in the car
вождение в состоянии опьянения - driving intoxicated
вождение музыка - driving music
вождение населения - driving population
вождение по улице - driving down the street
вождение подвески - driving suspension
контролируемое вождение - supervised driving
практическое вождение - practical driving
Синонимы к вождение: езда, катание, вождение
закалка в соляной ванне - salt bath hardening
дозатор для введения легирующих присадок в ковш - ladle feed
петабит в секунду - petabit per second
Укол в носу в - thrust one’s nose in
в Африке через - in africa through
капитала в регионе - capital in the region
в соответствии с кодами - in accordance with the codes
в целом отвергнута - generally rejected
участие в сетях - participation in networks
разрыв в доходах между - the income gap between
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
младшая школа - Junior School
Hanover медицинская школа - hanover medical school
бар школа - bar school
дипломатическая школа - diplomatic school
внутригородской школа - inner-city school
Почтальон школа общественного здравоохранения - mailman school of public health
школа дизайна - school of design
школа международного бизнеса - school of international business
семейная школа - family school
средняя школа группа - high school band
Синонимы к школа: школа, училище, выучка, обучение, учение, учеба, занятия, пенал, гимназия, здание школы
Значение школа: Учебное заведение ( преимущ. о низшем или среднем ).
Is Faisel the reason you were shipped off to boarding school? |
|
Он жил в соседнем доме на Ривингтон-стрит, и мы вместе ходили в школу. |
He lived in the house next to me on Rivington Street. We went to school together. |
Она села и Нур начал растирать ей ноги, говоря, что позаботится о ней, когда закончит школу. |
She sat down, and Noor rubbed her feet, saying that he was going to take care of her once he graduated. |
My sister is four and she doesn’t go to school yet. |
|
Мне выдали лицензию на вождение, чтобы я помогал в трудовых лагерях. |
But that gives me a license to travel so I can help out at the labour camps. |
You will be given the right to drive a scooter. |
|
Я не благодарна за школу им. Рузвельта, особенно за её футболистов, которые жульничали на танцевальном поединке, и украли у девушки её куриную голову. |
I am not thankful for Roosevelt High, specifically the football players at Roosevelt High, who cheat at dance fights and steal people's chicken heads. |
Нужно ходить в школу, делать домашние задания, а ещё - учиться играть на пианино и ходить на балет, только это уже никакое не развлечение. Нас заставляют это делать, |
Kids have to go to lessons, to school, do homework and of course they take piano or ballet lessons, but they aren't fun anymore. |
Это потому что кое-кто помог парням Уильямсам, вызванным в суд за вождение в наркотическом опьянении, отделаться простым штрафом за превышение скорости. |
It's because someone got the Williams boys drag racing citation knocked down to a simple speeding ticket. |
Она заканчивала школу Риджфилд вместе с нами. |
She actually graduated from Ridgefield High with us. |
Она посоветовала школу для трудных подростков в Новом Брунсвике. |
She recommended a school in New Brunswick. Birnwood Day, it's for troubled kids. |
На основании полного видео, полиция думает привлечь его к ответственности за вождение в нетрезвом виде, так что ваша реакция была оправданной. |
The full video contained what the police consider to be an admission of DUI, so your reaction was justifiable. |
Уважаемый мистер Поттер, мы рады пригласить Вас в Хогвартскую школу Чародейства и Волшебства. |
Dear Mr. Potter, We are pleased to accept you at Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry. |
В этом году моя дочь пошла в школу. |
My daughter started school this year. |
Вождение автомобиля с проблесковыми огнями наказывается тюремным сроком до 3 лет и штрафом в 200 000. |
Driving a vehicle with red or blue lights is punishable... by up to 3 years imprisonment and $200,000 fine. |
I thought that you should be in mission school by now. |
|
Я мог бы бросить школу. |
I might have to drop out of school. |
В конце 80-х Остина неоднократно привлекали за вождение в пьяном виде, а в 1990-м у него в конце концов отобрали права. Алкоголь в крови у него тогда просто зашкаливал. |
Austen was done for drink driving several times in the late '80s, finally disqualified from driving in 1990, and his blood alcohol level was off the charts. |
Он всегда был не в ладах с законом, даже когда ходил в школу. |
He was always in trouble with the law. Even going back to school days. |
Школу закрыли три года назад, все здание в нашем расположении. |
The school was shut down three years ago, so we got complete control of the campus. |
Они могут, если у тебя недостаточно баллов, чтобы успешно закончить школу |
They can if you don't have enough credits to finish high school. |
It was his third strike while driving under the influence. |
|
Это тот же самый Терри Браун, который был арестован десятого октября 1996 года за вождение в нетрезвом виде? |
Is that the same Terry Brown who was arrested on October 10th 1996 while driving under the influence? |
Why did Kyle drop out his senior year of high school to come here? |
|
Знаешь, когда приноровишься, то вождение оказывается не таким уж и сложным. |
Once you get the hang of it, this driving thing isn't so tough. |
At least, I graduated from high school |
|
Мы ехали на велосипедах в школу, когда немцы начали стрелять в нас. |
We were riding our bikes to school... when the Germans started firing at us. |
Окончил Университет Сент-Джон в 1980-м, юридическую школу Фордем в 82-м. |
Graduates St. John's University, 1980. Fordham Law, '82. |
Плюнуть мне на стипендию и идти работать или ухватиться за Школу изящных искусств, чтобы поразить наших провинциалов, а Франкон пусть ждёт? |
Shall I junk the scholarship and go to work, or let Francon wait and grab the Beaux-Arts to impress the yokels? |
Есть совпадение с арестом за вождение в нетрезвом виде в 2007 году. |
They match a felony DUI arrest from 2007. |
AFIS дала совпадение благодаря старому аресту за вождение в нетрезвом виде. |
AFIS match courtesy of an old DUI arrest. |
Вот Одетт на принудительных общественных работах за вождение в нетрезвом состоянии уже второй раз за 2010 год. |
Here is Odette doing her community service hours for her second DUI in 2010. |
Я напихала их в рюкзак, отправилась в ее школу и подкараулила ее. |
I stuffed them all in a backpack and I went down to her school and ambushed her. |
Просто надо знать, что говорить в таких случаях, например, имена их детей, и в чём они сегодня пошли в школу. |
You just need to know what to say to them, like their children's names and what they wore to school today. |
Запреты на вождение женщинами автомобилей, как правило, не применяются в сельских районах. |
Prohibitions against women driving are typically unenforced in rural areas. |
Другой опрос, проведенный саудовскими студентами, показал, что 86% саудовских женщин не хотят отмены запрета на вождение. |
Another poll conducted by Saudi students found that 86% of Saudi women do not want the driving ban to be lifted. |
На самом деле это составляет в среднем 29 В теплое время года, это все внепиковое городское вождение. |
In fact it makes a warm season's average of 29, that's all off-peak city driving. |
Первопроходцами в этой задаче были муж и жена дуэта Джиотирао Пхуле и Савитрибай Пхуле, которые создали первую школу для девочек в Пуне в 1848 году. |
The pioneers in this task were the husband and wife duo of Jyotirao Phule and Savitribai Phule, who set up the first girls' school in Pune in 1848. |
Она ходила в начальную школу Келси в пас, Манитоба, в течение нескольких лет. |
She went to Kelsey Elementary School in The Pas, Manitoba for a couple of years. |
В Саудовской Аравии нет письменного запрета на вождение женщинами, но Саудовское законодательство требует, чтобы граждане пользовались местными лицензиями, находясь в стране. |
Saudi Arabia has had no written ban on women driving, but Saudi law requires citizens to use a locally issued license while in the country. |
Этот фильм посвящен тому, как Ip Man приезжает в Сан-Франциско, чтобы помочь своему ученику Брюсу Ли основать собственную школу Вин Чун. |
This film focuses on Ip Man coming to San Francisco to help his student Bruce Lee to establish his own Wing Chun school. |
Часть вторая охватывает время Уэстовера в БЮ, пока она не начнет посещать школу в Королевском колледже и не получит финансовые награды, которые позволят ей остаться там. |
Part two covers Westover's time in BYU until she begins attending school at King's College and receives financial awards that will allow her to remain there. |
Она посещала Вестминстерскую школу искусств с 1914 года и была одним из основателей Клуба иллюстраторов Челси, через который бывшие студенты выставляли и продавали свое искусство. |
She attended the Westminster School of Art from 1914 and was co-founder of the Chelsea Illustrators Club through which former students exhibited and sold their art. |
Окончив школу с отличием по английскому языку, он служил в армии. |
After graduating with a First in English, he served in the army. |
Вес танка также делал вождение через здания рискованным, так как наличие подвала могло привести к внезапному падению. |
The tank's weight also made driving through buildings risky, as the presence of a cellar could result in a sudden drop. |
В 1953 году он переехал в правительственную школу Хайфилд в городке Харари города Солсбери, а в 1954 году-в правительственную школу городка Мамбо в Гвело. |
In 1953 he relocated to the Highfield Government School in Salisbury's Harari township and in 1954 to the Mambo Township Government School in Gwelo. |
Мартинес посещала начальную школу Плаза, благодаря своему учителю мистеру Надьену научившему ее петь, а в детском саду Мартинес начала писать стихи. |
Martinez attended Plaza Elementary School, crediting her teacher Mr. Nadien with teaching her how to sing, and in kindergarten, Martinez began writing poetry. |
Когда ей было около четырех лет, она и ее старшие братья-близнецы Ричард и Элизабет были отправлены из Лондона в школу-интернат недалеко от Бата. |
When she was around four years old, she and her older twin siblings Richard and Elizabeth, were sent from London to a boarding school near Bath. |
Ее мать поощряла Ширли развивать ее певческие, танцевальные и актерские таланты, и в сентябре 1931 года записала ее в танцевальную школу Меглина в Лос-Анджелесе. |
Her mother encouraged Shirley to develop her singing, dancing, and acting talents, and in September 1931 enrolled her in Meglin's Dance School in Los Angeles. |
de Leeuw, to start a new school in London. |
|
Школа дважды, в 1930-х и 1980-х годах соответственно, представляла вымышленную Брукфилдскую школу в фильме 1939 года и версии 1984 года Би-би-си Прощай, мистер Чипс. |
The school has twice, in the 1930s and 1980s respectively, represented the fictional Brookfield School in a 1939 film and a 1984 BBC version of Goodbye, Mr. Chips. |
Она сделала свой выбор, и из-за этого я продолжал ходить в школу каждое утро и исследовал свои первые отношения безопасным способом. |
She made the choice, and because of it, I continued to go to school every morning and explored my first relationship in a safe way. |
Она посещала среднюю школу Смиттона с 1990 по 1995 год, затем переехала в колледж Лонсестона в 12-м году, где у нее случился нервный срыв. |
She attended Smithton High School from 1990 to 1995, then moved to Launceston College in year 12, where she suffered a nervous breakdown. |
После окончания университета она преподавала естественные науки в частной школе Харкера в течение года, прежде чем поступить в медицинскую школу Калифорнийского университета в Сан-Франциско в 2008 году. |
After graduation, she taught science at the private Harker School for a year, before entering medical school at the University of California, San Francisco in 2008. |
Она планировала запустить начальную школу в 2016 году, некоммерческую организацию, которая будет предоставлять образование K-12, а также пренатальную помощь, в Восточном Пало-Альто, Калифорния. |
She planned to launch The Primary School in 2016, a nonprofit organization that would provide K–12 education as well as prenatal care, in East Palo Alto, California. |
Топливно-эффективное вождение перенаправление на эту статью, но топливно-эффективное вождение также находится в см. Также этой статьи, просто давая вам знать-shodan. |
Fuel efficient driving redirect to this article , but Fuel efficient driving is also in the See Also of this article, just letting you know -shodan. |
Миллер вырос в еврейской общине в Ист-Энде Лондона и в возрасте 16 лет бросил школу, чтобы работать в агентстве недвижимости. |
Miller was brought up in the Jewish community in the East End of London and left school at the age of 16 to work in an estate agency. |
Мигание фар может представлять собой агрессивное вождение, и может использоваться в попытке запугать других, чтобы ускорить или иным образом управлять автомобилем небезопасно. |
Headlight flashing may constitute aggressive driving, and can be used in an attempt to intimidate others into speeding or otherwise driving unsafely. |
Как и в случае с любым рекреационным наркотиком, потребители могут быть травмированы из-за опасного поведения, когда они находятся в состоянии опьянения, например, вождение в нетрезвом виде. |
As with any recreational drug, users can be injured due to dangerous behavior while they are intoxicated, such as driving under the influence. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вождение в школу».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вождение в школу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вождение, в, школу . Также, к фразе «вождение в школу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.