Возможно отключение электричества - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Возможно отключение электричества - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
possible outage
Translate
возможно отключение электричества -

- возможно [наречие]

наречие: perhaps, possibly, perchance, peradventure, potentially, feasibly, like

словосочетание: on the cards, it’s possible

- отключение [имя существительное]

имя существительное: tripping, disconnection, disconnexion



В результате отключения электричества отключились уличные фонари и охранная сигнализация, но видеонаблюдение продолжало функционировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resulting power outage disabled streetlights and security alarms, but CCTV continued to function.

Еще до инцидента на АЭС Фукусима сдерживающее устройство марки I подвергалось критике за то, что оно с большей вероятностью выходило из строя во время отключения электричества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even before the Fukushima incident, Mark I containment had been criticized as being more likely to fail during a blackout.

Осенью 1983 года электрическая комбинированная система была отключена из-за опасности короткого замыкания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In autumn 1983, the electric combination system was disconnected due to short-circuit risk.

Конденсатор предназначен для хранения электрической энергии при отключении от источника ее зарядки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A capacitor is designed to store electric energy when disconnected from its charging source.

10,000 домов остались без электричества, и число отключений будет расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10,000 homes without power, and that number is expected to rise.

Освещенные рекламные щиты в основном бездействовали в течение недели после отключения электричества, и во многих магазинах была включена только часть света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Illuminated billboards were largely dormant for the week following the blackout, and many stores had only a portion of their lights on.

Ты уверен, что электричество отключено?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're sure the power's off on the fence now?

Репортеры, прослышавшие о случайном отключении электричества, передали эту историю в новостную ленту, и вскоре бетон был известен всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reporters who heard of the coincidental blackout sent the story over the newswire, and soon, Concrete was known worldwide.

Неужели ещё одно отключение электричества?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not another power cut?

Английская группа Radiohead перенесла запланированный на 16 августа концерт в Торонто до следующего 15 октября из-за отключения электричества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

English band Radiohead rescheduled a planned August 16 concert in Toronto until the following October 15 due to the power outage.

Кризис 2005 года в Малайзии привел к отключению электричества во многих штатах северного полуострова Малайзии, включая Перак, Пенанг, кедах и Перлис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 2005 Malaysia electricity blackout crisis caused electricity to fail in many states of Malaysia's northern peninsula, including Perak, Penang, Kedah, and Perlis.

Комплекс North Shore Towers не пострадал от отключения электричества из-за их собственной электростанции на месте строительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The North Shore Towers complex was unaffected by the blackout due to their on-site self-generating power plant.

Малейшее воздействие электричества может вырубить телескопы, так что башни сотовой связи, радиостанции, устройства Wi-Fi ... все они виртуально отключены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even small amounts of electricity can interfere with the telescopes, so cellphone towers, radio stations, Wi-Fi devices... they've all virtually been eliminated.

Правительство отрицало любые случаи смерти, вызванные отключением электричества; министр здравоохранения заявил, что сообщения, связывающие смерть с отключением электричества, были ложными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government denied any deaths caused by the blackout; the health minister said that reports linking deaths to the blackout were false.

Каков масштаб отключения электричества?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How wide-spread is the power outage?

Совет по электричеству разработал планы на случай непредвиденных обстоятельств для обрывов и отключений, как только начинается забастовка и поставки на электростанции...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Electricity Council have now drawn up their contingency plans for cuts and disconnections once the strike begins and supplies to power stations...

Когда правительственные войска окружили город, беженцы заявили, что все электричество, вода и мобильная связь были отключены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As government forces encircled the city, the refugees said that all electricity, water, and mobile connections were cut off.

Электричество в этом районе было отключено взрывом трансформатора на заводе Кон Эдисон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Power to the area was knocked out by a transformer explosion at a Con Edison plant.

Примерно через минуту после отключения электричества капитан Тернер отдал приказ покинуть корабль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About one minute after the electrical power failed, Captain Turner gave the order to abandon ship.

В некоторых местах вверенной нам территории будет полностью отключено электричество, -продолжал Рошер. - Это будет сделано для того, чтобы полностью исключить влияние магнитных полей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will be killing power in selected areas, Rocher was saying, to eradicate extraneous magnetic interference.

Стамбул и Анкара были одними из тех мест, где произошло отключение электричества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Istanbul and Ankara were among the places suffering blackout.

Мультипликаторы зарабатываются через любой акт озорства, например, немного вандализма или отключения электричества в доме другого медведя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Multipliers are earned through any act of naughtiness, such as a bit of vandalism or cutting the power to another bear's house.

Он сказал, если я смогу организовать отключение электричества, он... он знает кое-кого, кто смог бы вывести его оттуда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said if I could arrange a blackout, he... he knew someone who could get him out.

Напротив, очень низкий уровень влажности способствует накоплению статического электричества, что может привести к самопроизвольному отключению компьютеров при возникновении разрядов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast, a very low humidity level favors the build-up of static electricity, which may result in spontaneous shutdown of computers when discharges occur.

Два человека погибли от теплового удара из-за отключения электричества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two people died from heatstroke because of the power outage.

Соседи сообщили об отключении электричества как раз в то время, когда Брендон пропал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the neighbors reported that there was a power outage right about the same time that Brandon would have disappeared.

Местные больницы лечили в основном незначительные связанные с этим травмы, и электричество было отключено на большой площади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Local hospitals treated mostly minor related injuries, and electrical power was out over a large area.

Дети, отключение электричества - не чрезвычайная ситуация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Children, this power outage is not an emergency.

В некоторых районах первоначально электричество было восстановлено к полуночи или позже, но затем его снова отключили, что привело к почти 20-часовому отключению электричества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some areas initially had its electricity back up by midnight or later, only to have its electricity cut off again, causing almost 20 hours of blackout in total.

В результате повсеместных отключений электричетва по всей стране, эксперты прогнозируют неполадки как на восточном побережье так и в большей части Нью-Йорка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the wave of brownouts spreading across the US, experts expect power surges and outages of the East Coast and into the greater New York area.

Он пришел проверить постояльца после отключения электричества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He came to check the victim was OK after the power went down.

К августу того же года услуги прекратились, когда электричество было отключено после неуплаты более 50 000 долларов по счетам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By August of that year, services ceased when electricity was disconnected after failure to pay over $50,000 in bills.

Двадцать человек, живущих на реке Сент-Клер, утверждают, что им стало плохо после купания в реке во время отключения электричества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twenty people living on the St. Clair River claim to have been sickened after bathing in the river during the blackout.

Эти отключения электричества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First there's the power outage.

Только около 10 миллионов граждан пострадали от отключения электроэнергии, поскольку, по оценкам Всемирного банка, только 23% населения страны имеют доступ к электричеству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only about 10 million citizens were affected by the outage as the World Bank estimates that only 23% of the country's population have access to electricity.

Значит, вы слышали удары и шаги на чердаке после отключения электричества?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you say you heard a loud thump and footsteps in the attic after the power went out?

Эта ионизация может усиливаться во время электрических бурь, вызывая спонтанные вспышки дуги и приводя к отключению электроэнергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This ionization can be enhanced during electrical storms, causing spontaneous arc-flashes and leading to power outages.

Похоже, отключение электричества маскировало ограбление ювелирного магазина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looks like the power outage was masking a jewelry store robbery.

Если проявлять беспечность, это может привести к различным неприятностям, таким, как отключение электричества, опасные короткие замыкания, даже к пожарам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it's not taken care of, it could lead to all manner of unpleasantness, including power cuts, dangerous short circuits, even fires.

В феврале 2015 года спор о перевозках между Fox Sports 1 и AT&T U-verse привел к редкому примеру частичного отключения электричества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A February 2015 carriage dispute between Fox Sports 1 and AT&T U-verse produced a rare example of a partial blackout.

21 ноября из-за отключения электроэнергии 1,2 миллиона человек в спорном Крыму остались без электричества после взрывов на опорах электропередач в Украине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On November 21, a power outage left 1.2 million people in disputed Crimea with reduced or no power following explosions at transmission towers in Ukraine.

Каковы последние десять статей, поданных до отключения электричества, и первые десять после него?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are the last ten articles served before the blackout, and the first ten after it?

По сообщению El Pitazo, в больнице Акаригуа-Арауре в Португальесе было зарегистрировано шесть смертей, две из которых явились прямыми результатами отключения электричества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

El Pitazo reported that six deaths were registered in the hospital of Acarigua-Araure, in Portuguesa, two of which were direct results of blackout.

Когда осталось совсем немного времени, а телефон и электричество отключены, монолиты продолжают размножаться и продвигаться вперед, впитывая воду из пропитанной дождем почвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With little time left, and the telephone and electricity cut off, the monoliths continue to multiply and advance, soaking up water from the rain-soaked soil.

Я занюхал свои во время отключения электричества в 65 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I snorted mine in the power outage of '65.

Сегодня, 6 июля 2010 года, сообщают об отключении электричества. Уникальный шторм продолжается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On this July 6th, 2010, reports of power lines down as this record storm continues.

Это звучит так, как будто кто-то разглагольствует о своем последнем отключении электричества, и ему не место в этой статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It sounds like someone having a rant about their most recent power outage, and doesn't belong in the article.

На тебе было только отключение электричества, но твой шейх света пропал в самый неподходящий момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were responsible for killing the lights, and then your Sheik of Light went missing at exactly the wrong time.

Ожидаются волны больше трех метров, ожидаются затопления и отключения электричества, и мэр Де Бласио просит весь вспомогательный персонал не покидать помещений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With storm surges expected to be over 10 feet, flooding and power outages are expected, and Mayor de Blasio is asking that all non-essential personnel please remain indoors.

Электричество было отключено во всех пострадавших деревнях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Power was cut to all affected villages.

Как знать, не близок ли тот день, когда откроют способ при помощи химии превращать чувство в особый ток, сходный с электрическим?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The day, perhaps, is not far off when the process shall be discovered by which feeling is chemically converted into a fluid not unlike the electric fluid.

Без экстрадации, или электрического стула.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without extradition, or an electric chair.

Две пионерки-узбечки с одинаковыми чёрными косичками, закрученными туже электрических шнуров, шли навстречу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two Uzbek schoolgirls with identical braids of black hair plaited tighter than electric wire were walking towards him.

Они вошли в цирк, залитый светом множества ярких электрических ламп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They entered the brightly-lit big top.

Он - то единственное, что отделяет меня от электрического стула

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's the only thing standing between me and the electric chair.

Голос миссис Ван-Хоппер, пронзительный, как электрический звонок, развеял это видение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs Van Hopper's voice pierced my dream like an electric bell.

Результирующий вектор силы параллелен вектору электрического поля в этой точке, причем этот точечный заряд удален.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resulting force vector is parallel to the electric field vector at that point, with that point charge removed.

Его двигатели Резерфорда, произведенные в Калифорнии, являются первым двигателем с электрическим насосом, питающим орбитальную ракету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its Rutherford engines, manufactured in California, are the first electric-pump-fed engine to power an orbital rocket.

Тепловентилятор, также называемый принудительным конвекционным нагревателем, представляет собой разновидность конвекционного нагревателя, который включает в себя электрический вентилятор для ускорения воздушного потока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fan heater, also called a forced convection heater, is a kind of convection heater that includes an electric fan to speed up the airflow.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «возможно отключение электричества». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «возможно отключение электричества» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: возможно, отключение, электричества . Также, к фразе «возможно отключение электричества» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information