Возникает ряд проблем, - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
заболевание, возникающее в - disease occurring in
все вопросы, возникающие в связи - all matters arising
если любая проблема возникает - if any problem occurs
если эта проблема возникает - if this problem occurs
ж возникают - w are having
возникают в связи с - arise in connection with
возникают новые потребности - new needs arise
возникающие по или в связи с - arising under or relating to
любые споры, возникающие в связи с - any disputes arising from
права и обязанности, возникающие в связи - rights and obligations arising
Синонимы к возникает: являться, казаться, оказываться, появляться, начинаться, создавать, подниматься, делаться, вставать, представляться
имя существительное: series, range, row, variety, line, sequence, string, train, rank, tier
сокращение: ser.
нижний ряд каменной кладки в подошве фундамента - footing course
ряд основополагающих принципов - a number of fundamental principles
Есть целый ряд вопросов, - there are a number of issues
выдвигая ряд - advancing a number of
приблизительно равномерно сходящийся ряд - approximately uniformly convergent series
матем. ряд по степеням x - series in terms of powers of x
также включает в себя ряд - also includes a number
ряд важных решений - a number of important decisions
отметил, что ряд - noted that a number
Совет принял ряд - the council adopted a number
Синонимы к ряд: ряд, шеренга, колонна, гряда, вереница, столбец, строй, колонка, следствие, последствие
Значение ряд: Линия ровно расположенных однородных предметов.
масса проблем - weight problems
проблема голода - the problem of hunger
конкретная проблема - specific problem
В целях решения проблем - in order to address challenges
идти так много проблем - go to so much trouble
нет проблем сэр - no problem sir
эскалации проблем - escalating challenges
одна из этих проблем - one of these challenges
что одна из проблем, - that one of the problems
это одна из самых серьезных проблем - is one of the most serious problems
По мере того как персонализированная медицина практикуется все шире, возникает ряд проблем. |
As personalised medicine is practiced more widely, a number of challenges arise. |
Скорее всего, голод обычно возникает из-за проблем с распределением продовольствия или из-за правительственной политики в развитых и развивающихся странах. |
Rather, hunger usually arises from food distribution problems, or from governmental policies in the developed and developing world. |
В то же время мы в полной мере отдаем себе отчет в том, что в процессе развития ребенка в Китае все еще возникает немало сложностей и проблем. |
At the same time, we are keenly aware that child development in China still faces many difficulties and problems. |
Большинство этих проблем возникает из-за того, что у вас нет способа узнать, что человек перед вами другой. |
Most of those issues arise because you don't have a way of knowing that the person in front of you is different. |
Подавляющее большинство существенных проблем конкуренции, связанных со слияниями, возникает при горизонтальных слияниях. |
The vast majority of significant competition issues associated with mergers arises in horizontal mergers. |
Экологический риск возникает из-за экологических опасностей или экологических проблем. |
It sounds like an opinion to me. I don't even think that's Bush's real quote. |
Если в авиакатастрофе погибают двое, очень трудно определить, кто из них унаследовал собственность другого, и возникает множество занятных проблем. |
If two people are killed in an air accident, it becomes exceedingly difficult to say who was the survivor and a lot of very curious problems arise. |
В целом, когда после ремонта в детском возрасте никаких проблем не возникает, новые осложнения, возникающие после полового созревания, встречаются редко. |
In general, when no problems are apparent after repair in childhood, new complications arising after puberty are uncommon. |
Другая разновидность проблем возникает в расширенных семьях, между братьями и сестрами. |
Another variety of problems occurs in extended families, between brothers and sisters. |
Однако для формирования этих микроструктур обычно требуется час или более, поэтому обычно не возникает проблем при кузнечном способе закалки. |
However, these microstructures usually require an hour or more to form, so are usually not a problem in the blacksmith-method of tempering. |
Часть проблем возникает тогда, когда персонал принимающей страны участвует в боевых действиях без советников фид, которые должны контролировать их поведение и предотвращать злоупотребления. |
Part of the challenge arrives when host nation personnel gets involved in combat without FID advisers, who are supposed to monitor their conduct and prevent abuses. |
Если при воспроизведении видео возникает ошибка (например, с кодом состояния 69-C00D36C4 или 80-C00DF242), см. раздел Устранение проблем с видео на консоли Xbox 360. |
If you see a status code (such as 69-C00D36C4 or 80-C00DF242) when you try to play a video, see Fix Xbox 360 video problems. |
Одна из самых последних проблем возникает в Юго-Восточной Азии, которая в значительной степени затрагивает такие страны, как Индонезия, Малайзия и Сингапур. |
One of the most recent problems occur in Southeast Asia which largely affects the nations of Indonesia, Malaysia and Singapore. |
Еще больше проблем возникает, когда понятие прототипа применяется к лексическим категориям, отличным от существительного. |
More problems arise when the notion of a prototype is applied to lexical categories other than the noun. |
До тех пор, пока фактические и стандартные условия одинаковы, проблем возникает немного. |
As long as actual and standard conditions are similar, few problems arise. |
Ќеожиданно, у -тига не возникает проблем в икаго. |
Stig suddenly having no problems at Chicago. |
Экологический риск возникает из-за экологических опасностей или экологических проблем. |
Environmental risk arises from environmental hazards or environmental issues. |
Большинство проблем с клапанной системой возникает из-за засорения клапанов. |
The majority of problems with the valve system occur due to clogged valves. |
На первый взгляд может показаться, что гортензия - довольно неприхотливое растение, однако и с ней возникает ряд проблем. |
From this, it might appear that the hydrangea is a fairly simple plant, but there are more complications. |
В связи с доступом к противозачаточным средствам возникает ряд проблем. |
Some problems arise with regard to accessing contraception. |
Фабричное земледелие - это одна из тех проблем, которая настолько монументальна и настолько актуальна, что у людей возникает импульс встряхнуть людей и заставить их остановиться. |
Factory farming is one of these issues that’s so monumental and so urgent that people have this impulse to shake people and make it stop. |
Большинство проблем с остатками тканей возникает при интерпретации данных об остатках тканей. |
The majority of issues with tissue residue arise in the interpretation of tissue residue data. |
Она также возникает в результате болезни, юридических или финансовых проблем, безработицы или катастрофических событий, таких как наводнения, изнасилования или войны. |
It also builds as the result of illness, legal or financial problems, unemployment, or catastrophic events, like floods, rape or war. |
Когда ты пытаешься перехитрить двойного агента всегда возникает вдвое больше проблем. |
When you double-cross a double agent, there's always double trouble. |
Mathematics arises from many different kinds of problems. |
|
Взяточничество и коррупция широко распространены, но в некоторых областях, как правило, возникает больше проблем, чем в других. |
Bribery and corruption are pervasive, but some areas tend to more issues than others. |
Большинство проблем с кожей возникает из-за плохого разведения, пренебрежения или чрезмерного купания и чрезмерного лосьона, снятия естественной защиты и закупорки пор. |
Most skin problems arise from poor breeding, neglect, or over-bathing and over-lotioning, stripping natural protections and clogging pores. |
Комиссия признала, что в принципе предложение о введении широких диапазонов в общей системе имеет достоинства, однако в связи с ним возникает также ряд проблем. |
The Commission recognized that, in principle, the proposal to introduce broad banding in the common system had merit but also raised a number of issues. |
Знаешь, 90 процентов проблем в мире возникает из-за пары маленьких слов. |
You know, 90% of the world's problems are caused by tiny words that come in pairs. |
Что же касается самой загробной жизни, то здесь возникает несколько проблем. |
As for the afterlife itself, several problems arise. |
Послины без проблем справляли на ходу большую и малую нужду. |
Posleen would drop solid and liquid waste without question. |
Позвольте мне более конкретно остановиться на некоторых из этих проблем. |
Allow me to dwell more specifically on some of these challenges. |
По твердому убеждению делегации страны оратора, следует не только вновь выделить, но и увеличить средства, направляемые на решение проблем семьи. |
Her delegation strongly believed resources for family-related issues should be not only renewed but increased. |
А при том, что в Алжире много проблем, аналогичных тунисским, он уверен, что воспоминания о гражданской войне там не дадут людям слишком сильно настаивать на переменах. |
And while Algeria has many of the same problems as Tunisia, he believes the memory of the civil war there will prevent people from pushing too hard for change. |
Очевидно у тебя нет проблем с верностью. |
OBVIOUSLY YOU HAVE NO PROBLEM WITH THE INFIDELITY. |
Я консультирую людей по поводу их проблем. |
I counsel people with their problems. |
Это твой вариант решения проблем без жестокости? |
This is your idea of a non-violent solution? |
Проблем не будет? |
They ain't gonna make no trouble? |
You are in a world of trouble from sea to shining sea. |
|
Когда людей берут в заложники нередко между ними и похитителями возникает связь. |
When people are taken hostage, it's not uncommon for them to feel a certain bond with their kidnappers. |
В этом старинном провинциальном квартале, в самых глухих закоулках, возникает мостовая, всюду расползаются и тянутся тротуары даже там, где еще нет прохожих. |
In this old provincial quarter, in the wildest nooks, the pavement shows itself, the sidewalks begin to crawl and to grow longer, even where there are as yet no pedestrians. |
Надеюсь, я не доставил проблем. |
Hope I didn't cause any trouble. |
Рекс был довольно красноречив касательно своих проблем. |
Rex has been very vocal about his issues. |
Оно пользуется им, как ему вздумается, оно черпает из него на удачу и часто довольствуется, когда в этом возникает необходимость, общим грубым искажением. |
It uses it in accordance with its fancy, it dips into it hap-hazard, and it often confines itself, when occasion arises, to alter it in a gross and summary fashion. |
Я сам решу создавать себе проблем или нет. |
Let me decide if you're taking me down or not. |
Знаешь, когда при встрече с человеком у тебя возникает этот трепет...эта эта лихорадка, и тебе кажется, что ты его уже знаешь. и человек тебя знает и ты думаешь, |
You know when you meet someone and you get that flutter that... that rush and it feels like you know them and they know you and you think to yourself. |
Через девять дней она подала на развод из-за его проблем с героином и алкоголем, но через месяц они помирились. |
She filed for divorce nine days later because of his heroin and liquor problems, but they reconciled within a month. |
Он также возникает в результате дегидрирования гликолевой кислоты, которая образуется в результате метаболизма этиленгликоля. |
It also arises from the dehydrogenation of glycolic acid, which is produced by the metabolism of ethylene glycol. |
Проблема возникает из-за того, что теплосодержание потока отходов изменяется. |
The problem occurs because the heat content of the waste stream varies. |
В астрофизике носовой удар возникает, когда магнитосфера астрофизического объекта взаимодействует с близлежащей текущей окружающей плазмой, такой как солнечный ветер. |
In astrophysics, a bow shock occurs when the magnetosphere of an astrophysical object interacts with the nearby flowing ambient plasma such as the solar wind. |
Если психическая травма возникает в результате физической травмы-например, при черепно-мозговой травме, вызванной автомобильной аварией, - полисы автострахования обычно покрывают эту травму. |
Where a mental injury arises from a physical injury—as with a traumatic brain injury caused by a car accident—auto insurance policies normally cover the injury. |
При минимуме сюжета, драма возникает из борьбы за власть и прятки собеседника. |
With a minimum of plot, drama emerges from the power struggle and hide-and-seek of interlocution. |
Это явление возникает, когда вода, которая обычно должна течь под корпусом, сталкивается с сопротивлением из-за близости корпуса к морскому дну. |
This phenomenon is caused when water that should normally flow under the hull encounters resistance due to the close proximity of the hull to the seabed. |
Еще один возможный механизм инактивации SAC возникает в результате энергозависимой диссоциации комплекса MAD2-CDC20 посредством недеградативного убиквитилирования CDC20. |
Another possible mechanism of SAC inactivation results from energy-dependent dissociation of the MAD2-CDC20 complex through non-degradative ubiquitylation of CDC20. |
В Австралии недоедание или риск недоедания возникает у 80 процентов пожилых людей, поступающих в больницы для госпитализации. |
In Australia malnutrition or risk of malnutrition occurs in 80 percent of elderly people presented to hospitals for admission. |
Когда этот контур активируется, возникает неконцептуальное чувство благополучия. |
When this circuit is activated, a non-conceptual feeling of well-being arises. |
Иногда возникает вопрос о возможности принудительного исполнения лицензионных соглашений с конечными пользователями. |
The enforceability of end-user license agreements is sometimes questioned. |
Этот синдром обычно возникает во время и после беременности. |
The syndrome commonly occurs during and after pregnancy. |
Если возникает связь, то она применяется к фигурам с самыми высокими процентами. |
If a tie ensues, this is applied to the figures with the highest percentages. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «возникает ряд проблем,».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «возникает ряд проблем,» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: возникает, ряд, проблем, . Также, к фразе «возникает ряд проблем,» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.