Воплощенные в активе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Воплощенные в активе - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
embodied in the asset
Translate
воплощенные в активе -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



В течение года этого юношу одевали как Тецкатлипоку и обращались с ним как с живым воплощением бога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout a year, this youth would be dressed as Tezcatlipoca and treated as a living incarnation of the god.

Вы-воплощение распространения книг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are the incarnation of book distribution.

Это воплощение постмодернистской тенденции к разрушению границ и жанров в саморефлексивный продукт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is an embodiment of the postmodern tendency to destroy boundaries and genres into a self-reflexive product.

Идеи возникли у самих членов сообщества и у самих полицейских, а наша роль как дизайнеров заключалась в воплощении их идей и в том, чтобы помочь с началом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These insights came directly from the community members and the police officers themselves, and as designers, our role was just to connect the dots and suggest the first step.

Один человек заслуживает особенной похвалы за воплощение того хорошего, чем мы можем быть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One man deserves credit for embodying the best that we can be.

Нетерпимость и ксенофобия возводятся в систему и находят свое воплощение в актах насилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intolerance and xenophobia have become systematic and are reflected in violence.

Вы утверждали, что было бы несправедливо равнять английских и шотландских писателей, соперничающих в воплощении и оживлении преданий своих стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To match an English and a Scottish author in the rival task of embodying and reviving the traditions of their respective countries, would be, you alleged, in the highest degree unequal and unjust.

Для Скарлетт мать была воплощением правды, справедливости, нежности, любви и глубочайшей мудрости. И она была настоящая леди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She knew that her mother was the embodiment of justice, truth, loving tenderness and profound wisdom-a great lady.

Агент Энди Листер - это воплощение идеала офицера полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agent Andy Lister is the epitome of the ideal police officer.

Его игра - воплощение юности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His playing is the epitome of youthfulness.

В ожидании смерти он лежал, как воплощение скорби и покорности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He lay an image of sadness and resignation awaiting his death.

Я следил за вами через мисс Питтипэт, но она и словом не обмолвилась о том, что вы стали воплощением женской кротости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have kept up with you through Miss Pittypat but she gave me no intimation that you had developed womanly sweetness.

Он не был видимым, осязаемым воплощением непреложной справедливости и неизменной победы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was not the visible, tangible incarnation of unfailing truth and of unfailing victory.

Достаточно было научиться производить нужное впечатление - воплощенной женственности и хороших манер, - ведь этим завоевывалась популярность, а ни к чему другому Скарлетт и не стремилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Appearances were enough, for the appearances of ladyhood won her popularity and that was all she wanted.

Как я могу приходить к вам, смотреть на вас, продолжать к вам ходить, когда вы - воплощение этого конфликта?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How can I go on seeing you, looking at you, keep coming here, when you epitomize the conflict?

Проверяем базы, посмотрим кто был активен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Checking AB affiliates, see who's been active.

Вот эти люди вместе с их покойными или сбежавшими соратниками являлись воплощением того, что в Третьем Рейхе выдавалось за правосудие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These men, together with their deceased or fugitive colleagues, are the embodiment of what passed for justice during the Third Reich.

Раньше при виде ее Сару охватывало острое чувство отвращения. Она казалась ей воплощением зла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looking at her, a queer revulsion of feeling swept over Sarah. She had felt that Mrs. Boynton was a sinister figure, an incarnation of evil malignancy.

Воплощение бога, живая богиня среди фантастического великолепия... Отчего же, -пресса могла бы подготовить мое обожествление легко и быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The incarnation of God, a living goddess surrounded by fantastic magnificence.... Why not? The press could prepare the way for my deification quickly and easily.

Г еометрия является чистым воплощением человеческой логики, но изначальные аксиомы Евклида необходимо принимать на веру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Geometry is the purest realization of human reason; but Euclid's axioms cannot be proved.

Я так привязана к вам, милая моя, что могу вам довериться, как третьему совершенно беспристрастному лицу: мой сын - воплощенное легкомыслие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am so much attached to you that I may confide in you, my dear, as a third party wholly disinterested, that he is fickleness itself.

Он так просто говорит, само воплощение невинности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He speaks in simple terms, the personification of innocence.

В Индии, священные коровы бродили свободно, как воплощения душ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In India, sacred cows wandered freely as reincarnated souls.

Я думаю, что Воплощение неплохое название.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think Prosopopeia is a good title.

Скажи мне: Книга будет носить название Воплощение и точка, черт побери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Say: The book's title is Prosopopeia, dammit!

Ей хотелось достичь этого не столько в той или иной форме искусства, сколько в самой жизни, так, чтобы и она сама и вся жизнь ее стали как бы воплощением искусства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She desired not so much to express herself in a given form of art as to live so that her life as well as her personality should be in itself an art form.

Женщина с ребенком на руках теперь представилась ему воплощением личной безопасности и вызвала щемящую зависть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A woman with a child in her arms become a picture of personal safety that inspired bitter envy.

Этот скрытый господин, который контролирует ход событий, также может быть определен как воплощенная идеология, в смысле пространства, которое формирует наши желания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This hidden master who controls the events can also be defined as ideology embodied, in the sense of the space which organises our desires.

Я знаю, мистер Перротти очень активен и любит соревноваться и отстаивать свою позицию, но вы вроде бы прекратили дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know Mr. Perrotti is highly competitive and aggressive and wants to assert himself, but you were about to dismiss.

Она – воплощение всей твоей досады, всего твоего несчастья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She represents all your frustration, all your unhappiness.

Афганистан был, есть и всегда будет воплощением варварского Третьего Мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Afghanistan was, is, and always will be the definition of rugged Third World.

Ваш портрет заинтересовал меня потому, что в нем я увидел воплощение моего идеала, который, как вам кажется, подвержен столь частым изменениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I began to be interested in your picture I was so because it coincided with the ideal I had in mind-the thing that you think changes swiftly.

В принципе, нет ничего ненейтрального в лидерстве этой статьи в любом из воплощений, против которых возражал ворон на орбите. Это в основном констатация фактов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Basically, there is nothing non-neutral about this article's lead in any of the incarnations Raven in Orbit has objected to. It is basically stating facts.

Для Шанель число пять особенно почиталось как символ чистого воплощения вещи, ее духа, ее мистического значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For Chanel, the number five was especially esteemed as signifying the pure embodiment of a thing, its spirit, its mystic meaning.

Маски трансформации используются для воплощения акта трансформации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transformation masks are used to embody the act of transforming.

В октябре 1994 года мужчина сбросил с моста своего двухнедельного сына, потому что считал его воплощением Дьявола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In October 1994, a man threw his two-week-old son to his death from the bridge because he believed that his son was an incarnation of the Devil.

Многие преданные посещали Раману Махарши ради даршана, зрелища святого человека или воплощенного Бога, которое приносит пользу и передает заслуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many devotees visited Ramana Maharshi for darshan, the sight of a holy person or God incarnate, which is advantageous and transmits merit.

Афанасий Александрийский объяснял, что сын вечно един в бытии с отцом, временно и добровольно подчинен в своем воплощенном служении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Athanasius of Alexandria explained that the Son is eternally one in being with the Father, temporally and voluntarily subordinate in his incarnate ministry.

С другой стороны, американские мастера бонгосерос включают Джека Костанцо и Вилли Бобо, последний более активен на тимбейлах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, American master bongoseros include Jack Costanzo and Willie Bobo, the latter more active on timbales.

По сути, это было возвращение 27-летнего Поповича в ДС, так как он был активен в молодежном крыле партии с начала 1990-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In essence, it was 27-year-old Popović's return to the DS since he was active in the party's youth wing since the early 1990s.

Комедийный человеческий мир-это воплощение исполнения желаний и сосредоточенности на сообществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The comedic human world is representative of wish-fulfillment and being community centred.

Кроме того, большинство воплощений имеют невидимую ауру вокруг своих тел, которая защищает их от трения воздуха и кинетических эффектов их сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, most incarnations have an invisible aura around their respective bodies that protects them from air friction and the kinetic effects of their powers.

Я добавил, что Рават отверг это утверждение, когда его спросили, но принял почитание последователей, которые верили, что он был божественным воплощением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've added ' Rawat denied the claim when asked, but accepted the veneration of followers who believed he was a divine incarnation.

Во Христе я постиг воплощение внешнего и внутреннего света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Christ I grasped the embodiment of the outward and the inward light.

Таким образом, божества являются генотеистическими проявлениями, воплощениями и следствием добродетельного, благородного, святого, живущего во многих индуистских традициях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus deities are henotheistic manifestations, embodiments and consequence of the virtuous, the noble, the saint-like living in many Hindu traditions.

В результате тэтаны стали думать о себе только как о воплощенных существах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, thetans came to think of themselves as nothing but embodied beings.

Он был бодр и активен, с небрежной прямотой моряка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was brisk and active, with the careless bluffness of a sailor.

Андреа сжал это в то, что впоследствии стало известно как воплощение, первая часть Формулы согласия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Andreä condensed this into what would become known as the Epitome, the first part of the Formula of Concord.

Jasta 2 имела в своем активе 50 побед—26 только в октябре—и только шесть потерь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jasta 2 had 50 victories to its credit—26 in October alone—with only six casualties.

Несколько методов управления были изучены НАСА для крыльев Рогалло с 1958 по 1960-е годы, воплощенных в различных версиях Parawing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several control methods were studied by NASA for Rogallo wings from 1958 through the 1960s embodied in different versions of the Parawing.

Оригинальное розовое окно над алтарем изображает Благовещение, объявление воплощения ангелом Гавриилом Марии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original rose window above the altar depicts the Annunciation, the announcement of the Incarnation by the angel Gabriel to Mary.

Главный герой сериала-Корра, 17-летняя женщина из племени Южной воды, которая является воплощением аватара после смерти Аанга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The series' protagonist is Korra, a 17-year-old woman from the Southern Water Tribe who is the incarnation of the Avatar after Aang's death.

Это время года развивается в контексте мистерии воплощения, завершенной в полноте времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This season is developed in the context of the mystery of incarnation completed in the fullness of time.

В конечном итоге она получила 14 мест, что является лучшим показателем на тот момент для нынешнего воплощения партии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It ultimately won 14 seats, the best performance at the time for the party's current incarnation.

Без всякой цели я ожидаю, что он будет активен около месяца, не обсуждая ничего конкретного, а затем выйдет из употребления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without a purpose, I expect it'll be active for about a month discussing nothing in particular, and then fall into disuse.

Расчетная гипотеза предполагает, что более ранний праздник, состоявшийся 25 марта, стал ассоциироваться с воплощением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The calculation hypothesis suggests that an earlier holiday held on March 25 became associated with the Incarnation.

Примером может служить предыдущее воплощение статьи Warhammer 40,000, в которой в какой-то момент были перечислены доллары США, фунты стерлингов и евро за каждую цену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An example would be a previous incarnation of the Warhammer 40,000 article which at one point had USD, GBP and Euro listed for each price.

По мнению ряда ученых, Маркс считал евреев воплощением капитализма и воплощением всех его пороков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to several scholars, Marx considered Jews to be the embodiment of capitalism and the representation of all its evils.

Для Джентиле внешнее воплощение Марксом диалектики было по существу фетишистским мистицизмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second book which was a rebuttal of Say's law had little influence on contemporary economists.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «воплощенные в активе». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «воплощенные в активе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: воплощенные, в, активе . Также, к фразе «воплощенные в активе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information