Воронки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
кратеры, котловины, вогнутости, ложбины
Воронки: воронки позволяют отслеживать «путь клиента», будь то оформление заказа, регистрация или оформление подписки. |
Funnels - Funnels allow you to monitor People's journey's through your experiences - whether that's an e-commerce checkout experience, registration or sign up process. |
Сверху, с воронки, собирающей газы, пошел ртутный дождь. |
From the cowl of the gas collector above him came a shower of mercury. |
На окраинах штата воронки встречаются редко или вообще отсутствуют; известняку там около 120 000 лет. |
On the fringes of the state, sinkholes are rare or non-existent; limestone there is around 120,000 years old. |
Я осторожно перекатываюсь через край воронки и ужом ползу вперед. |
Cautiously I glide out over the edge and snake my way forward. |
Ральф, волнообразно помахав рукой, показал путь с того места, где они стояли, вниз, мимо воронки, мимо цветов, и кругом, к той скале, возле которой начиналась просека. |
Ralph sketched a twining line from the bald spot on which they stood down a slope, a gully, through flowers, round and down to the rock where the scar started. |
Карстовые воронки испокон веков использовались в качестве мест захоронения различных видов отходов. |
Sinkholes have been used for centuries as disposal sites for various forms of waste. |
Но когда мы говорили с людьми оказалось, что случился эффект воронки в этих племенах по всей территории США. |
But when we talked to people, it appeared that a funnel effect had happened in these tribes all across the United States. |
Затем выползаю из воронки. |
Then I crawl out of the shell-hole. |
Ты, - сказала я себе, - если когда-нибудь тебе случится пить пиво из воронки и подхватить мононуклеоз, то не пей. |
Self, I said, if you're ever about to suck beer... out of a funnel that might give you mono, don't. |
Воронки могут захватывать поверхностный дренаж из проточной или стоячей воды, но также могут образовываться в высоких и сухих местах в определенных местах. |
Sinkholes may capture surface drainage from running or standing water, but may also form in high and dry places in specific locations. |
Край обода изношен, но только крошечные воронки выкапывают поверхность края и внутреннюю часть кратера. |
The rim edge is worn, but only tiny craterlets pit the surface of the edge and the crater interior. |
В США внезапный обвал такой пещеры-воронки поглотил часть коллекции Национального музея корветов в Боулинг-Грин, штат Кентукки, в 2014 году. |
In the United States, sudden collapse of such a cavern-sinkhole swallowed part of the collection of the National Corvette Museum in Bowling Green, Kentucky in 2014. |
Вначале я истратил заряд амулета на бесплодную попытку нейтрализации черной воронки. |
Right at the beginning I drained the amulet in a futile attempt to neutralize a black vortex. |
Карстовые воронки также могут образовываться при изменении естественной схемы водоотведения и разработке новых водоотводных систем. |
Historically, challenge coins were presented by unit commanders in recognition of special achievement by a member of the unit. |
Вы в прошлом году спасли автобус со школьниками из воронки третьего уровня? |
Did you really save that school bus of kids from a class-three vortex last year? |
Нижняя часть воронки сужается, чтобы соответствовать отверстию сосуда или бака-наполнителя. |
The lower part of the funnel is tapered to fit the receptacle or tank-filler aperture. |
Две воронки были самонесущими и укрепленными внутри, чтобы придать им более чистый вид. |
The two funnels were self-supporting and braced internally to give a cleaner-looking appearance. |
Так не разумно ли, если мы жаждем встречи с марсианами, в первую очередь осмотреть воронки? |
Surely, if we were seeking the monsters, the pits would be the most sensible places to look first. |
В некоторых компаниях, и в Европе в частности, собранный объем составляет литр, для чего время работы водяной воронки должно составлять 28 секунд. |
In some companies, and Europe in particular, the volume collected is a litre, for which the water funnel time should be 28 seconds. |
Затем от воронки к воронке протягиваются длинные полосы. |
Then long streaks stretch from crater to crater. |
Огненный шквал испепелял местность в радиусе двух километров от воронки. |
A firestorm was raging for two kilometres around the crater. |
Когда воронки очень глубоки или соединены с пещерами, они могут представлять трудности для опытных спелеологов или, когда они заполнены водой, дайверов. |
When sinkholes are very deep or connected to caves, they may offer challenges for experienced cavers or, when water-filled, divers. |
Вот почему ее, так назвали потому что, воронки случаються в летнее время. |
That's why it's named that, because sinkholes happen in the summertime. |
If there's any shooting there'll be shell holes everywhere. |
|
Местные эффекты, такие как стеллажи, воронки, отражение и резонанс, могут увеличить потенциал приливной энергии в определенных регионах. |
Local effects such as shelving, funneling, reflection and resonance can increase the potential of tidal energy in certain regions. |
Самые крупные известные карстовые воронки, образованные в песчанике, - это Сима Гумбольдт и Сима Мартель в Венесуэле. |
The largest known sinkholes formed in sandstone are Sima Humboldt and Sima Martel in Venezuela. |
Удар оказался как нельзя более метким: от цели остались только оплавленные и покореженные куски металла, разбросанные вокруг большой воронки. |
Its aim had been deadly accurate, for there remained just twisted and melted metal scattered about a large crater. |
Я буду преследовать его до лун Нибии до Антарской воронки, до Адского пламени прежде, чем я откажусь от этого. |
I'll chase him round the moons of Nibia and round the Antares Maelstrom and round perdition's flames before I give him up. |
Для создания такого гравитационного поля и воронки нужен источник энергии с инвертированным само-экстраполирующим отражением 6 на силу 6 каждые 6 секунд. |
To generate that gravity field and the funnel, you'd need a power source with an inverted self-extrapolating reflex of six to the power of six every six seconds. |
Поскольку изменения уровня воды ускоряют обвал воронки, необходимо принять меры для минимизации изменений уровня воды. |
Since water level changes accelerate sinkhole collapse, measures must be taken to minimize water level changes. |
Они остановились на краю гигантской воронки, огороженной желтой полицейской лентой. |
They stopped at a yellow caution tape at the edge of the crater. |
Аптекарь наливал жидкости через воронки, закупоривал склянки, наклеивал этикетки, завязывал свертки. |
The latter was filling funnels and corking phials, sticking on labels, making up parcels. |
Большие и визуально необычные воронки были хорошо известны местным жителям еще с древних времен. |
Large and visually unusual sinkholes have been well known to local people since ancient times. |
Немцы обстреливали воронки каждую ночь и использовали траншейные минометы, систематически уничтожая британские оборонительные позиции на гребне. |
The Germans bombarded the craters every night and used trench mortars, systematically to obliterate the British defensive positions on the ridge. |
Карстовые воронки могут также развиваться по мере того, как выходящее давление воды разрушает почву через дренажную систему или вокруг нее. |
Sinkholes may also develop as the escaping water pressure erodes soil through or around the drainage system. |
Экипаж корабля впервые пострадал, когда моряк по имени Бернхард Германн упал во время покраски воронки. |
The ship's complement suffered its first fatality when a sailor, named Bernhard Herrmann, fell while painting the funnel. |
Воронки часто образуются в процессе суффозии. |
Sinkholes often form through the process of suffosion. |
Они опрокидывали банки, разбрасывали сковороды, воронки, тарелки, блюда. |
They turned over pots, tossed about frying-pans, funnels, dishes and plates. |
Он выкарабкался из воронки, дополз до другой и свалился в нее, набрав полный рот воды. |
He slid over the edge into the next hole, slipped down the side and got his mouth full of water. |
Машин, вытаскивала, поднимала и складывала все это на ровную площадку позади воронки. |
These, as it extracted them, were lifted out and deposited upon a level surface of earth behind it. |
В его центре облака отражали губительное излучение воронки, омрачавшее землю мерцанием гибнущих атомов. |
At the centre, clouds reflected the diseased irradiation of the crater, tarnishing the land with the flickers of dying atoms. |
Гребер посидел некоторое время на скамье - она стояла у самого края воронки, вырытой бомбой. |
For a while he sat on a bench that had remained standing close to the edge of a bomb crater. |
Воронки зарождаются внутри аномалии, создавая мощное гравитационное притяжение, перед тем, как прорвутся. |
The funnels originate inside the anomaly, creating massive graviton forces before they erupt. |
I dare not look again at the dark figure in the shell-hole. |
|
Но штука в том, видишь ли, что хронодинамические генераторы должны быть точно настроены для генерирования временной воронки, но наш сержант пошел и сдвинул один. |
But the thing is, you see, the chronodyne generators have to be precisely aligned to generate the vortex, but the sergeant here, he went and moved one. |
Я перекатываюсь через край воронки. |
I climb out over the edge of the shell-hole. |
Give me the creature and I'll take you to the vortex. |
|
Обычно эти воронки, темницы оканчивались каменными мешками, куда Данте поместил Сатану и куда общество помещало приговоренных к смерти. |
These tunnels of cells usually terminated in a sack of a lowest dungeon, with a vat-like bottom, where Dante placed Satan, where society placed those condemned to death. |
При угрозе или провокации пауки-воронки проявляют агрессивное поведение, вставая на задние лапы и демонстрируя свои клыки. |
When threatened or provoked, funnel-web spiders will display aggressive behaviour, rearing up on their hind legs and displaying their fangs. |
Руки и ноги накрепко прилипли ко дну воронки, и я тщетно пытаюсь оторвать их. |
My limbs are glued to the earth. I make a vain attempt;- they refuse to come away. |
Залив Донегол имеет форму воронки и ловит западные / юго-западные атлантические ветры, создавая хороший прибой, особенно зимой. |
Donegal Bay is shaped like a funnel and catches west/south-west Atlantic winds, creating good surf, especially in winter. |
Поравнявшись с местами взрывов, я объехал небольшие воронки и почувствовал запах взрывчатки и запах развороченной глины, и камня, и свежераздробленного кремня. |
Passing where the shells had landed I avoided the small broken places and smelled the high explosive and the smell of blasted clay and stone and freshly shattered flint. |
Первая боевая машина была, видимо, совсем готова - она стояла на полностью выдвинутых ногах у дальнего края воронки. |
The first battle-machine was evidently completed, for it stood, on its telescoped legs, at the far end of the pit. |
Области, наиболее подверженные разрушению воронки, можно определить и избежать. |
The areas most susceptible to sinkhole collapse can be identified and avoided. |
В 1943 году легкие треноги были добавлены вперед второй воронки на каждом корабле, и видный военно-морской директор был установлен на корме. |
In 1943, light tripods were added forward of the second funnel on each ship, and a prominent Naval director was installed aft. |
- раструб воронки - mouth of tunnel
- дно воронки - hopper bottom
- край воронки - funnel edge
- штатив для воронки - funnel stand
- направляющие ребра воронки собирателя - assembler entrance partition
- воронки через - funnel through
- выходное отверстие воронки - outlet funnel
- дистрибьютор воронки - distributor funnel
- емкость воронки - funnel capacity
- вниз воронки - down the funnel
- крепление воронки - funnel attachment
- Распад воронки - sinkhole collapse
- углубление воронки - infundibular recess
- шток для регулировки воронки фальцаппарата - former adjusting rod
- образование воронки - formation of a funnel
- отделенный воронки - separated funnel