Вполне вероятно, что не - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вполне вероятно, что не - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
it is not likely that
Translate
вполне вероятно, что не -

- вполне [наречие]

наречие: quite, completely, altogether, all, well, fully, full, perfectly, complete, pretty

словосочетание: one hundred percent, every inch, down to the ground, up to the hilt

- вероятно

наречие: likely, belike, probably, credibly, apparently, most likely, very likely, doubtless, like, feasibly

словосочетание: on the cards, I suppose so

- что [наречие]

союз: that, what, how

местоимение: what, which, as

наречие: how

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t



Вполне вероятно, что российские стратеги недооценили способность Украины сопротивляться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps understandably, Russian planners underestimated Ukraine’s capacity to fight back.

Кроме того, рассказывая, он раза два как-то подло и ветрено улыбнулся, вероятно считая нас уже за вполне обманутых дураков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, he had once or twice given a vulgar, frivolous smile as he told the story, probably considering that we were fools and completely taken in.

Вполне вероятно, что Булстрод ничего преступного не замышлял, возможно даже, он сам и не нарушил моих указаний, просто не упомянул о недосмотре экономки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is still possible that Bulstrode was innocent of any criminal intention-even possible that he had nothing to do with the disobedience, and merely abstained from mentioning it.

Вероятно, всего комок нервных клеток, без которых чудовище вполне может жить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps what passed for its brain was only a small clot of nerve cells without which the monster could live quite well.

Вполне вероятно, что проливные дожди вымыли тело из места его захоронения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's possible that the heavy rains dislodged the body from where it was originally buried.

Вполне вероятно, и администратор НАСА Лоуренс Экстром с его связями в Пентагоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quite possibly NASA administrator Lawrence Ekstrom with his ties to the Pentagon.

Конец света ломает все общественные барьеры, так что вполне вероятно, что я и ты, будем безумно влюблены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apocalyptic crises tend to break down social barriers, so it's totally likely that you and I will fall in love.

Соответственно, вполне вероятно, что ТСРС станет более явно интегрироваться в оперативную деятельность в рамках регулярных программ и мероприятий системы Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly, TCDC is likely to become more explicitly integrated operationally in the regular programmes and activities of the United Nations system.

Вполне вероятно, что благонравие Джорджа проистекало от нехватки энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is possible that his virtue lived on a lack of energy.

И поэтому ядерный инцидент в Европе, вполне вероятно, будет иметь последствия, распространяющиеся за границы отдельной страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So a nuclear accident in Europe would likely have cross-border consequences.

Реальный ВВП сократился в 4 квартале 2014 года и вполне вероятно, что и в 1 квартале 2015 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Real GDP contracted in Q4 2014 and may well have contracted again in Q1 2015.

Это вполне вероятно, - сказал прибежавший; он был офицер и командовал этой частью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be logical, the man, who was the officer in command, said.

Я думаю, вполне вероятно, что эти данные используются со взаимной выгодой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it's conceivable that these data are used for mutual benefit.

Но вполне вероятно, что именно это и спасло его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In all likelihood it was the attitude that saved him.

Если эта коалиция распадется — это вполне вероятно, если Яценюка заставят уйти в отставку — нужно будет проводить досрочные парламентские выборы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the coalition falls apart – a likely outcome if Yatsenyuk is forced to resign – there will be an early parliamentary election.

Однако вполне вероятно, что в один прекрасный день мы узнаем гораздо больше о том, как работает экономика – или перестает работать – лучше поняв физические структуры, которые лежат в основе функционирования мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet it is likely that one day we will know much more about how economies work – or fail to work – by understanding better the physical structures that underlie brain functioning.

Вполне вероятно, что миссис Шейн просто примеряла одежду, рассматривала драгоценности, приценивалась к разным вещам, но так ничего и не купила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's quite on the cards that she went in here and there and everywhere, trying on clothes, looking at jewellery, pricing this, that, and the other - and as likely as not, not buying anything!

Вполне вероятно, что к этому причастны сторонники правительства, и что это не были действия по приказу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems very plausible that supporters of the government rather than top-down actions might be involved.

Вполне вероятно, и я не хочу брать на себя ответственность за подталкивание её к смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She probably is, and I don't want to risk pushing her over the edge.

Вполне вероятно, что в краткосрочной перспективе рост импорта дорогого сжиженного природного газа и других видов топлива будет продолжать оказывать давление к переменам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is very likely that, in the short term, growing imports of expensive liquid natural gas and other fuels will continue to exert pressure for change.

И вполне вероятно, предполагает что-то гораздо более зловещее, и гораздо более неразрешимое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And very probably suggests something far more sinister, and far more impenetrable.

Вполне вероятно, что сложившаяся ситуация объясняется всеми тремя причинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the present time it is not possible to give a definitive answer.

Он как раз находится в нашей зоне, так что вполне вероятно, что именно здесь убийца держал Фримана до его побега.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's right on the edge of our range, so there's a good chance that's where the killer held Freeman before he got away.

Вполне вероятно, что гангстеры получили долю в Аркхэме от Уэйн Энтерпрайзис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems very likely those gangsters Were actually given their shares in arkham by wayne enterprises.

Если Тайвань объявит независимость, вполне вероятно, что Китай применит силу, вне зависимости от экономических и военных последствий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Taiwan were to declare independence, it is likely that China would use force, regardless of the perceived economic or military costs.

Да, весьма вероятно, что она увлечена одним из них. Но она вполне современная девица, начисто лишенная всякой сентиментальности. Не знаю, стоит ли воспринимать все это всерьез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, perhaps she is attracted to one of the boys but shes such a modern unsentimental young woman that one doesnt know quite how seriously to take her.

Британцы считают, что до 2015 года им оттуда не уйти, и поэтому вполне вероятно, что американцы могут остаться в Афганистане даже после 2018 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British do not envision leaving before 2015 — and it is likely that U.S. involvement could continue past 2018.

Если предложить единовременную компенсацию, вполне вероятно, что ее примет большинство государственных служащих, и общественное мнение обернется против жадных и ленивых, отказавшихся от нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a fair one-time payment is offered, it is likely to be taken up by a majority of civil servants, and public opinion will frown upon the greedy or lazy ones who turn it down.

Нуу, вполне вероятно - заражение крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it's probably blood poisoning.

Хотя вполне вероятно, что Эбола всплывет в Индии в ближайшем будущем, как показала Нигерия, адекватный ответ возможен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While it is probable that Ebola will surface in India in the near future, an adequate response is possible, as Nigeria has shown.

И имея на своем пути теплые течения Гольфстрима, вполне вероятно, что Ленор может усилиться и перейти в 4 или даже 5 категорию прежде чем достигнет Майами в четверг утром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And with the warm Gulf Stream waters in her path, it's very possible Lenore could well strengthen to become a category-four or maybe even five before it hits Miami head-on Thursday morning.

Также вполне вероятно, что в ходе международной борьбы с терроризмом будет сформирована площадка для таких совместных действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also likely that the international fight against terrorism will form the platform for such common actions.

Также вполне вероятно, что правительства могут проявить интерес к генетической модификации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also think it's not that unlikely that governments might start taking an interest in genetic modification.

Вполне вероятно, что мои отношения с Грантом могут не продлиться долго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's possible that my relationship with Grant may not make it in the long run.

И вполне вероятно, что порешил ещё кучу народа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it's quite possible that he's killed a whole slew of other people.

Да, - сказал Максим, - вполне вероятно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' Yes,' said Maxim. 'Yes, perhaps.'

Вполне вероятно, что король предаст вас смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is very possible that the king would put you to death.

Вполне вероятно, сам Путин воспринимает Башара аль-Асада так же, как его воспринимают другие российские чиновники — как серьезную проблему и помеху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Putin personally may see Bashar al-Assad as other Russian officials see him: an embarrassment and a human toothache.

В отношении дешевых продуктов, вероятно, вполне разумно сделать покупку и выяснить, насколько товар действительно хорош.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a low-priced product it may be quite sensible to buy in this way, to find out how attractive the purchase really is.

Вполне вероятно. Сир, но более правильно исходить из предположения, что человек полезен, или может быть полезен, в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quite possibly, Sire, but it would be safer to assume the man is-or might be-important.

Им это, безусловно, нравится. Вполне вероятно, что их влечет возможность испытать чувство свободы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They enjoy that and many come here so that they can experience the sensation of liberty.

Если кто-то старается сделать много (или считает, что может сделать больше, чем возможно), то его, вполне вероятно, ждёт неудача и точно ждёт разочарование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By trying to do too much - or believing that one can achieve more than is possible - the result can be failure and certainly will be disappointment.

Вполне вероятно, что кометы, которые во время этой встряски вытолкнуло из пояса Койпера вовнутрь, доставили к поверхности Земли воду, что объясняет наличие на ней океанов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Comets that were slung inward from the Kuiper belt during this shake-up might even have delivered water to Earth’s surface, explaining the presence of its oceans.

Вполне вероятно, что и Трамп тоже скоро будет стремиться повысить роль внутренних и внешних врагов, чтобы отбиваться от критики внутри страны и оправдывать свои неизбежные неудачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It’s likely that Trump will also soon be looking to magnify the role of domestic and foreign enemies to fend off domestic criticism and explain his inevitable failures.

После выхода сильного отчета по занятости в США за январь, вполне вероятно, что она будет звучать немного более воинственной, чем в последние встречи FOMC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the strong US employment report for January, it is likely that she will sound a bit more hawkish than the minutes of the latest FOMC meeting did.

Ее фамилия могла быть и Гольденберг. Вполне вероятно, что в ее жилах текла еврейская кровь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may have been Goldenberg; it is quite likely that she had Central European blood in her veins - a strain of Jewish, perhaps.

Но рост цен на ценные бумаги, скорее всего, со временем приостановится, если экономический рост будет разочаровывать, что вполне вероятно, и не оправдает ожиданий относительно корпоративных доходов и рентабельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the equity-price rise is likely to fizzle out over time if economic growth disappoints, as is likely, and drags down expectations about corporate revenues and profitability.

Вполне вероятно, что он мог получить паспорта и других иностранных государств под чужими именами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a good possibility that he may have acquired other foreign nationality passports under aliases.

И потому вполне вероятно, что иные допущения, сделанные нами в то время, не соответствуют истине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is likely, therefore, that many of the assumptions we made at this time were incorrect.

Возможно - на мой взгляд, это вполне вероятно и понятно, - вы просмотрели эти бумаги перед тем, как предали их огню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is possible - indeed, in my view, it is probable and quite understandable - that you glanced through those papers before committing them to the flames.

Если отбросить в сторону всю наигранность ситуации, намерения вполне ясны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Histrionics aside, the intent is clear.

Вы, вероятно, слышали, что мы ничего не знаем о том, как мозг и тело порождают сознание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, you might have heard that we know nothing about how the brain and body give rise to consciousness.

Мы уже наняли одного, так что вполне вежественно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've already signed one up so it can't be too sensitive.

С другой стороны (и это более вероятно), в этих расчётах могут не учитываться какие-то проекты, кредиторы и заёмщики, а значит, долги могут оказаться намного выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alternatively – and more likely – the data may not include some projects, lenders, or borrowers, meaning that the debts could be much higher.

Может быть, военная помощь в данной ситуации и имеет смысл, но, что более вероятно, это не так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe military assistance makes sense, or, more likely, maybe it doesn’t.

Более того, среди российских мусульман нарастают недовольство и политическая нелояльность, которыми вполне могут воспользоваться внешние силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This cohort, moreover, is increasingly alienated and politically disaffected, making it vulnerable to exploitation by outside forces.

Вероятно, это вызвано большей силой земного притяжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Probably this is due to the relative strength of the earth's gravitational energy.

А талант бегуна завязан на вполне конкретных физических особенностях!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And talent in a runner is tied to specific physical attributes!

Адаптации, подобные этой, вероятно возникли под влиянием не столько различных способов питания, сколько были универсальной потребностью всех летающих животных, так как это делало их вес минимальным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adaptations like these were probably influenced, not only by the different ways of eating, but by the universal need of all flying animals, to keep their weight down to a minimum.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вполне вероятно, что не». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вполне вероятно, что не» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вполне, вероятно,, что, не . Также, к фразе «вполне вероятно, что не» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information