Время задержания - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Время задержания - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
detention time
Translate
время задержания -

- время [имя существительное]

имя существительное: time, period, when, day, season, date, tense, spell, tide, sand

сокращение: t.

- задержание [имя существительное]

имя существительное: detention, arrest, apprehension, retention



Во время событий в Диярбакыре в местах лишения свободы проводились судебно-медицинские экспертизы задержанных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the events in Diyarbakır, forensic examinations of detained were carried out in places of detention.

В ряде случаев сотрудники подвергались унижениям и физическому насилию во время их ареста и задержания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Staff members were, in a number of instances, subjected to humiliating treatment and physical abuse during their arrests and detentions.

Во время Второй мировой войны японское население было задержано, а затем изгнано при прекращении военных действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Second World War, the Japanese population was detained and later expelled at the cessation of hostilities.

Зачем террористам тратить время на его задержание?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why would terrorists waste time detaining him?

Характер предъявленных Бахаистам обвинений в настоящее время неизвестен, равно как и условия содержания задержанных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nature of the charges against the Baháʼís is unknown at present as are the conditions under which the detainees are being held.

Эта операция вызвала протесты со стороны регионального курдского правительства, в то время как российское правительство назвало задержание неприемлемым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The operation drew protests from the regional Kurdish government while the Russian government called the detainments unacceptable.

Во время своего задержания Дитта взял свой бумажник и попытался вынуть несколько кредитных карт, однако все они были конфискованы, у него также был взят образец волос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During his arrest Ditta picked up his wallet and tried to remove several credit cards but they were all seized and a hair sample was taken fom him.

После 10-часового противостояния, во время которого Трипп сократил свои требования до трех чизбургеров и форы на побег, он был задержан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a 10-hour standoff, during which Tripp reduced his demands to three cheeseburgers and a head start on getting away, he was apprehended.

Она должно быть улизнула во время задержания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She must've slipped out during the takedown.

Армейская флотилия была задержана у острова Моррис во время отлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The army flotilla was detained off Morris Island by the low tide.

Глава Нгати Тоа те Раупараха также был взят под стражу во время кампании; он был задержан без предъявления обвинений в Окленде в течение двух лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ngāti Toa chief Te Rauparaha was also taken into custody during the campaign; he was detained without charge in Auckland for two years.

Тем не менее, во время митинга были задержаны только 2 участника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, only 2 participants were detained during the rally.

В 2014 году самолет снова был задержан из-за отказа задней грузовой двери во время испытаний под давлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2014, the aircraft was delayed again following the failure of the rear cargo door during pressure tests.

Затем на голову задержанного надевается покрывало, а затем ему приказывают лечь на заднее сиденье полицейской машины во время перевозки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A veil is then placed over the detainee's head and then instructed to lie down in the back of the police vehicle while they are being transported.

Время будет задержано вместе с тобой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That time will be held, along with you.

В настоящее время Эрен задержан за нарушение субординации, и его друзья выражают сомнение в его лояльности к ним и Паради по отношению к Зику, ссылаясь на роль Эрена в смерти Саши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the present, Eren is detained for insubordination and his friends express doubt in his loyalties to them and Paradis over Zeke, citing Eren's role in Sasha's death.

Любой человек в любое время и в любом месте Гаити без каких бы то ни было оснований и причин может быть убит, задержан, избит, может подвергнуться пыткам или исчезнуть .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Haiti, any citizen may, at any time, in any place and without any reason or explanation, be murdered, arrested, beaten or tortured .

13 декабря 2018 года американские СМИ сообщили, что Джакелин Каал, 7-летний житель Гватемалы, скончался во время задержания на таможне США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 13 December 2018, US media reported that Jakelin Caal, a 7-year-old from Guatemala, had died while in custody of US Customs.

В первые несколько дней задержания ее заставляли все время стоять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the first days of her detention she was forced to remain standing for the entire day.

Если она перестает приносить прибыль, то необходимо рассмотреть, что послужило причиной задержания в сухом доке в то время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If she ceases to earn a profit, it is essential to consider what caused the detention in dry dock at that time.

Во время этого чрезвычайного положения в соответствии с законом О внутренней безопасности было задержано около 2436 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this state of emergency, about 2,436 people were detained under the Internal Security Act.

В июне 2012 года он был задержан в Берлине во время чтения новостей о себе в интернет-кафе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 2012, he was apprehended in Berlin while reading news about himself at an Internet café.

Фламинин был задержан религиозными вопросами на некоторое время, но затем он набрал новые силы, пересек Адриатику и уволил Виллия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flamininus was delayed by religious matters for some time, but then he recruited the new forces, crossed the Adriatic, and dismissed Villius.

Члены фэрлайте были задержаны во время рейдов, вытекающие из закона действия правоохранительных органов Фастлинк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FAiRLiGHT members were apprehended in raids stemming from the law enforcement Operation Fastlink.

Во время допроса до 20 сотрудников полиции по очереди били задержанных палками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Up to 20 police officers took turns to beat the detainees using sticks while questioning them.

Так что я хочу продлить время задержания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, what I want is a custody extension.

Почти реальное время также относится к задержанной передаче голоса и видео в реальном времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Near real-time also refers to delayed real-time transmission of voice and video.

Вы официально на неопределенное время задержаны по расследованию управлением Оружия Массового Поражения из отдела нацбезопасности ФБР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are officially and indefinitely detained under investigation by the w.M.D. Directorate within the FBI's national security branch.

Севилл младший был задержан дважды за нарушение общественного порядка во время протестов на Уолл-Стрит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seville, Jr. was arrested twice for disturbing the peace while protesting against Wall Street businesses.

Бак был в состоянии отправить обновленную информацию о своем состоянии своим последователям во время задержания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buck was able to send updates about his condition to his followers while being detained.

Он был вновь задержан армией во время облавы в ноябре 1998 года и подвергся оскорблениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was rounded up again by the army in November 1998 and insulted.

Во время своего задержания Джабер не имел доступа к адвокату, и даже место его задержания держалось в секрете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During his detention, Jaber was not given access to a lawyer with even the location of his detention being kept secret.

Во время годичного ожидания она была задержана в Хенрикусе в округе Честерфилд, штат Вирджиния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the year-long wait, she was held at Henricus in Chesterfield County, Virginia.

Он был убит в упор во время задержания в полиции и прикован наручниками к батарее отопления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was killed at point blank range while in police custody and handcuffed to a radiator.

отсутствует практика незамедлительного представления задержанных судье, вследствие чего они длительное время, до 61 дня, содержатся под стражей в полиции;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Failure to bring detainees promptly before a judge, thus keeping them in prolonged police custody for up to 61 days;

4 мая 2018 года газета Salt Lake Tribune опубликовала статью о человеке, укусившем полицейскую собаку во время задержания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On May 4, 2018, the Salt Lake Tribune ran an article about a man biting a police dog while being taken into custody.

Двое главных подозреваемых погибли во время задержания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two senior managers died during the investigation.

Задержанные жаловались на жестокие условия содержания в маленькой камере, где их держали долгое время, несмотря на окончание допросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The detainees complained of the harsh conditions in the small cell where they were held for a long period despite the end of their interrogation.

В то же время ведущий это дело судья первоначально отказался выдать постановление о задержании подозреваемого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The competent magistrate also refused at first to order the accused's arrest.

Эти гарантии обеспечивают связь любого задержанного лица с внешним миром и, соответственно, гуманное обращение с ним или с нею во время содержания под стражей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These safeguards guarantee the access of any person in detention to the outside world and thus ensure his or her humane treatment while in detention.

Задержанному лицу разъясняется суть решения о помещении его под стражу во время задержания либо не позднее 24 часов с момента помещения под стражу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Detainee shall be given the explained decision of detention at the time of being placed in detention or at the latest 24 hours from being put in detention.

Во время своего запрета он неоднократно получал анонимные угрозы и несколько раз был задержан сотрудниками госбезопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During his ban he received repeated anonymous threats, and was detained by state security services on several occasions.

Во время проводимого Комиссией расследования были опрошены 15 человек, в показаниях которых упоминался один и тот же лагерь для задержанных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Commission's interviewing process 15 people were interviewed whose major allegations related to the same detention camp.

Один человек попытался возобновить свою работу, но был задержан членами толпы, в то время как другие бежали из здания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One man attempted to restart his work, but was held by mob members while others fled from the building.

Однако Хуцишвили, который утверждал, что он невиновен, не был задержан во время суда и свободно покинул страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Khutsishvilli, who claimed that he was innocent, had not been detained at the time of the trial and freely left the country.

Во время задержания подозреваемого я столкнулся с вражеским сопротивлением, мне не удалось обезвредить этот боеприпас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the apprehension of my suspect while facing hostile numbers, I was unable to secure the weapon.

Положением определен порядок организации дежурств адвокатов, в том числе в выходные и праздничные дни, организация такого дежурства обеспечивает незамедлительное их участие по защите прав и законных интересов задержанных лиц в любое время суток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The regulations set out the procedure for drawing up a roster of duty lawyers, who are also available at weekends and on public holidays.

Напомним, что жена комиссара Вринкса трагически погибла во время проведения операции по задержанию Его Сильена, считающегося убийцей Марки Зербиба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A reminder, too, of his wife's tragic death during the arrest of Hugo Silien, alleged killer of Marcus Zerbib...

Когда два изображения получены в одной и той же точке, но в разное время, некоторые пиксели, показывающие задержанные возвраты, показывают смещение, предполагая отсутствие изменения поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When two images are obtained at the same point but at different time, some pixels showing delayed returns reveal displacement, assuming no ground change.

Во время ноябрьского шоу 1987 года в Атланте Роуз напала на охранника и была задержана полицией за кулисами, в то время как группа продолжала играть с пением Роуди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During a November 1987 show in Atlanta, Rose assaulted a security guard and was held backstage by police, while the band continued playing with a roadie singing.

Они спрашивали, например: Во время беременности потребляли ли вы дополнительно пол-литра молока в день?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They asked them things like, During pregnancy, did you get your full extra ration of a pint of milk a day?

Пожар во время шоу с морскими львами в дельфинарии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fire during the sea lion show at Sea Parks.

Либеральная партия - правящая партия в настоящее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Liberal party is the ruling party nowadays.

Их отцы и матери и их друзья смеются и хорошо проводят время, когда они дети зачитывают и обещают выполнять их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тheir mothers and fathers, and their friends laugh and have a good time when they read them The children promise to keep them.

По моему мнению, родителям не следует ограничивать время работы на компьютерах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my opinion, parents shouldn`t limit the time for their children to use computers.

После этого у меня есть свободное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I have free time.

Но теперь пришло время вести наш путь через вражескую территорию Генерала Фон Заблуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But now it's time to navigate our way through the hostile territory of General Von Ignorance.

С меня лил пот, и в то же время мне было страшно холодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sweat poured from my skin, and I felt suddenly cold.

Святейший Престол отмечает некоторую активизацию усилий, которая происходит в последнее время в решении проблемы стрелкового оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Holy See notes another recent gain in the new momentum given to the issue of small arms.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «время задержания». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «время задержания» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: время, задержания . Также, к фразе «время задержания» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information