Всегда только один - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Всегда только один - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
always only one
Translate
всегда только один -

- всегда [наречие]

наречие: always, ever, e’er, anytime, every time, perennially, aye, ay

словосочетание: right along, night and day, in season and out of season

- только [союз]

наречие: only, alone, solely, exclusively, but, merely, simply, nothing but, barely, ever

союз: only

- один [имя прилагательное]
, one

местоимение: one, some

артикль: a

имя прилагательное: single, alone, solus



Заметны были только, украшая ее, эти своевольные короткие колечки курчавых волос, всегда выбивавшиеся на затылке и висках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All that was noticeable was the little wilful tendrils of her curly hair that would always break free about her neck and temples.

Что, он всегда у вас такой? - хладнокровно спросил Базаров у Аркадия, как только дверь затворилась за обоими братьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is he always like that? Bazarov coolly asked Arkady directly the door had closed behind the two brothers.

Парни всегда так думают только потому, что девчонки не хотят с ними водиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guys always say that girls are stuck up if they won't talk to them.

Но дед уверял, что, как бы ни был Грант пьян, он действовал всегда совершенно рассудительно, только вот разбудить его бывало нелегко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But grandfather claimed that he functioned perfectly normally no matter how much he drank except that sometimes it was very hard to wake him.

Про него не скажешь, что он трус, но тем не менее он всегда показывает людям только спину с длинным острым хребтом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though no coward, he has never yet shown any part of him but his back, which rises in a long sharp ridge.

Карл, всегда встававший спозаранку, готовил завтрак и только потом будил Адама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charles, always the early riser, got breakfast ready before he awakened Adam.

Я всегда говорил, что этот конфликт можно только оттянуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I always said that conflict could only be postponed.

Жихарев всегда добивался какой-то особенной, только ему одному понятной стройности и всем мешал петь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jikharev always wanted one particular thing; he had only one idea of harmony, and he kept on stopping the song.

Меня всегда привлекали корнеплоды, но выращивать я их стал только с прошлого лета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've always been fond of root crops, but I only started to grow last summer.

Шарлотта и Летиция всегда звали друг друга полными именами, но Дора признавала только уменьшительные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though Charlotte and Letitia had called each other by their full names, Dora was the kind of person who always used abbreviations.

Я в восторге от того, что ты вылезаешь из своей раковины, и я всегда буду тебя поддерживать, но думай не только о себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I love that we're getting you out of your rut, and I will have your back every time, but this is not just about you.

И не только настойчивое желание Америки использовать свою уникальную власть, при этом в целом не угрожая международной стабильности, должно отправить на покой страх в отношении этой тенденции, также как и не другое знакомое явление, заключающееся в том, что американские администрации всегда стремятся начать с идеологии, а впоследствии приходят к прагматизму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not only America's enduring willingness to use her unique power in ways generally benign to international stability that should put fears over this trend to rest;

Его тревожило то, что теперь он всегда чувствовал себя усталым, если только не испытывал ярости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was tired - he was alarmed to find that he was always tired now, unless he was in the grip of one of his rages.

Сестру он совсем не помнил - только маленьким хилым грудным ребенком, всегда тихим, с большими внимательными глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did not remember his sister at all, except as a tiny, feeble baby, always silent, with large, watchful eyes.

Только в отдельных случаях она приводит к смерти людей, а вот для коров всегда фатальна, и она часто появляется сама в загонах для скота и в почве ферм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's only occasionally deadly to humans, almost always fatal to cows, and it's naturally occurring in the feedlots and soil of cattle farms.

Машина дает нам только номера, потому что я считаю, что в определении такой важной вещи, как судьба человека, всегда присутствует человеческий фактор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The machine only gives us numbers, because I would always rather that a human element remain in determining something so critical as someone's fate.

Я всегда её гуглю не только потому, что я её фанатка, но ещё потому, что она всегда говорит важные и интересные вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I was Googling her because I always Google her because I'm just a fan, but also because she always has important and interesting things to say.

Теперь я должен всегда делать что нибудь, все равно что бы то ни было, только бы это отвлекало меня от моих мыслей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must now always be doing something-no matter what, so long as it diverts me from my own thoughts.

В них включают не только перевод речи персонажей, но и надписи. Текст почти всегда располагается в нижней части видео.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Content is a translation of spoken words and written text that show at the bottom or below the video (sub titles).

Вот так вы, англичане, всегда поступаете! Поднимаете шум из-за всякого пустяка, потому только, что я не родился в вашей проклятой стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's what you English always make-make a tam' fuss-for any little thing, because I was not born in your tam' country.

А что касается работорговцев, то они всегда в такой невероятной спешке, что, встретившись, норовят только поскорей друг от друга улизнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As touching Slave-ships meeting, why, they are in such a prodigious hurry, they run away from each other as soon as possible.

Только вот понимание умом не всегда хватало для веры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But intellectual understanding did not always bring visceral belief.

только не обижайтесь совет солдата отлейте всегда лучше чтоб заранее дух силен плоть немощна ха ха

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BUT DON'T TAKE IT ILL. TECHNICAL SUGGESTION OF A SOLDIER. EMPTY YOUR BLADDER. IS ALWAYS BETTER IN SUCH CASES. THE SPIRIT IS WILLING BUT THE FLESH IS WEAK. HA-HA!

Что бы там ни вышло между ним и папой, он всегда желал нам только лучшего, Джамал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever happened between him and Dad doesn't negate the fact that he always wanted what's best for us, Jamal.

Екатерина Забирная, управляющая 9-этажным жилым домом, говорит, что ее здание было настоящим кошмаром, и не только потому, что оно всегда было холодным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Katerina Zabirnaya, who manages a nine-story apartment building, said her building was a disaster, and not just because it was always cold.

Я всегда был в дружбе с животными и обращался с ними мягко не только из симпатии к ним, но и потому, что это приводит к лучшим и более прочным результатам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was ever a good hand with animals, and by inclination, as well as because it brought more lasting and satisfactory results, I was always kind and humane in my dealings with the lower orders.

И там - сказание о Китоврасе. (Николай Иванович всегда всю старину знал.) Жил Китоврас в пустыне дальней, а ходить мог только по прямой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In it there was a story about Kitovras. (Nikolai Ivanovich always knew about things that were old.) Kitovras lived in a remote desert. He could only walk in a straight line.

Мне бы хотелось только подчеркнуть, что в экономическом отношении Восточная Европа всегда отставала от Западной, и что коммунизм лишь усугубил ситуацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather, the point is simply to note that Eastern Europe has always economically lagged behind the West and that communism made things even worse.

Шаг утверждения может всегда быть необходим или он может потребоваться только при определенных условий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The approval step may always be required, or it may be required only if specific conditions are met.

Только когда вы видите женщину в домашней обстановке, в ее привычном окружении такою, какова она всегда,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is only by seeing women in their own homes, amongst their own set, just as they always are,

Ты знаешь, что делаешь честь не только своей расе и полу, но и всему нашему виду, а меня всегда немного пугала сила твоего характера и деловая хватка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you know that you are not only a credit to your race and gender, but to our species, and that I was intimidated by your strength of character and business acumen?

Его взгляд, устремленный вперед сквозь бойницы, был как всегда мрачен, только это была уже не темень холодной злобы, а покойное оцепенение смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its eyes gazed blankly at us through one of the ports at the front. The gaze was as baleful as ever, but where once it had been cold and malicious, now it was the fixed glare of death.

Я всегда утверждал, что невиновен, и незавидный арест капитана Руссо только это подтверждает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've always maintained my innocence, and the unfortunate arrest of Captain Sandra Russo only bolsters that.

Она всегда в стороне. Только дергает за веревочки.., смотрит и наслаждается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shes always outside pulling strings looking on enjoying it.

Просто я всегда думала, что только плохие люди рушат семьи и оскорбляют неполноценных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess I just have it in my head that only bad people break up marriages and offend the handicapped.

Я всегда говорил себе, как только я заработаю свой первый миллион, я устрою небывалый отрыв для всех тех, кто верил в меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I always said to myself, as soon as I make my first stack of Hollywood Benjamins, I'm gonna throw a huge blowout for all the people who believed in me.

Однако некоторые досчеты, в частности связанные с применением метода трудозатрат, не всегда могут быть увязаны только с одним типом неполного охвата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, some adjustments, in particular those arising from application of the labour input method, cannot always be uniquely associated with a single non-exhaustiveness type.

Не всегда это легко, потому что зачастую в этой работе, что я заметила только сейчас, спустя годы работы, существует недостаток слов и что тогда делать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it's not always easy, because very often in this work, I've noticed now over the years that I've been doing it that words are lacking, and so what do you do?

Но когда я говорю тебе подобные вещи, ты всегда реагируешь как будто я только что наградила тебя каким-то суперпризом, а это не так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But whenever I say stuff like that to you, you always react like I've just awarded you some runner-up prize, And it's not.

Иногда укачивает, но... но всегда вперед, только вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes choppy but - but always forward, ever forward.

Что больше всего мучают по занятиям по языку надо знать все формы, классы и определения И успевает у нас только Долорес, которая всегда отличалась по этому предмету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In grammar class, we have to learn all the types of pronouns and adjectives, and if we get a single one wrong, we fail the whole year.

И она всегда считала, что только грубые, неотесанные мужики могут посещать таких женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had always thought that only common vulgar men visited such women.

Джозеф всегда был чисто выбрит; у этого молодчика были грязные усы и жиденькие рыжие бакенбарды, он щеголял в кричащем клетчатом костюме, какие обычно видишь только на сцене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joseph was always clean shaven; this youth had a smudgy moustache and a pair of incipient red whiskers.

Всегда, всегда, только не игра, а вы, - и он упорным, красноречивым взглядом посмотрел в ее поднятые к нему глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, you do. Always, apparently! And he stared hard into her upturned eyes.

Ну, это разные вещи, потому что в классической музыке почти всегда вы просто смотрите в ноты и читаете музыку, вы читаете по нотам и, и только потом приходит интерпретация, в джазе - это большей частью импровизация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it's very different, because in classical music you mostly just look at music, and you read music, and you read the notes, and, your interpretation comes after that, in jazz it's, a lot of is improvisation.

Мне всегда казалось, что работные дома только в романах Диккенса, но один из моих пациентов вырос в таком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought workhouses were the stuff of Dickens, but one of my patients grew up in one.

Суды всегда бывали закрытыми, обнародовались только их результаты, но обыкновенно Исполнители предпочитали не обвинять невиновных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trials were always closed, and only the results were ever published, but Implementation usually preferred not to convict the innocent.

Пара — всегда только мужчина и женщина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The couple is always only a man and a woman.

Обычный человек всегда видит только одну грань, которая повёрнута к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The normal human being sees only one side.

Я всегда ищу здравомыслящих людей, но везде нахожу только пьяных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I look everywhere for sober men and all I find are drunks.

В её основе — идея о распространении научного опыта, а не только информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea of sharing the experience of science, and not just the information.

Мой дедушка всегда мечтал иметь его нарисованный портрет

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My grandfather always wanted to have his portrait painted

Китай является великой страной, только он имеет рукотворный объект, который виден из космоса - Великую Китайскую стену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

China is a great country, only it has a man-made object which is visible from outer space - The Great Wall.

Принцесса знала только, что ей приятна компания этого честно-жуликоватого, внешне веселого и внутренне испуганного человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She only knew she enjoyed the company of this honestly roguish, outwardly jolly, inwardly frightened man.

Хозяин только что зажег висячую керосиновую лампу, издававшую нечистый, но какой-то уютный запах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proprietor had just lighted a hanging oil lamp which gave off an unclean but friendly smell.

Сначала там мигали только две или три зеленые точки, плавно скользившие среди деревьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First of all there were just two or three green specks, sliding smoothly through the trees, winking regularly.

Вы только что сказали, что были грызуны и насекомые на кухне?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you just say there were rodents and insects in the kitchen?

Так что поединок между мной и губернатором только начинается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I have begun the duel between myself and our Lord Governor.

Но он всегда как-то ощетинивался, когда ему приходилось видеть доктора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he always seems particularly grizzly when he has to see the doctor.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «всегда только один». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «всегда только один» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: всегда, только, один . Также, к фразе «всегда только один» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information