Всеобъемлющая любовь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: pervasive, overall, universal, catchall, blanket, all-embracing, across-the-board, integral, spacious, cosmic
всеобъемлющий образ - comprehensive manner
всеобъемлющий план - comprehensive plan
консолидированный всеобъемлющий закон "Об урегулировании бюджета" - consolidated omnibus budget reconciliation act
всеобъемлющий обзор политики - comprehensive policy review
всеобъемлющий характер - comprehensive
всеобъемлющий обзор - a comprehensive review
всеобъемлющий подход - comprehensive approach
Синонимы к всеобъемлющий: широкий, глубокий, всеобщий, глобальный, универсальный, просторный, охватывающий все, тотальный, безграничный, всесторонний
Значение всеобъемлющий: Охватывающий, постигающий всё.
имя существительное: love, amour, fondness, affection, heart, flame of love, tender passion, tender sentiment, dearness
снискать любовь - win love
крутить любовь - twist love
представить себе любовь к - conceive an affection for
любовь к детям - love of children
земная любовь - earthly love
идеальная любовь - perfect love
постоянная любовь - constant love
самоотверженная любовь - selfless love
несчастная любовь - unhappy love
всепрощающая любовь - forgiving love
Синонимы к любовь: имя, влечение, увлечение, привязанность, склонность, наклонность, слабость, страсть, пристрастие, преданность
Антонимы к любовь: ненависть, зависть, отвращение, презрение, неприязнь, вражда, физиология, эгоизм
Значение любовь: Чувство самоотверженной, сердечной привязанности.
Это чувство было столь же сильным, как страстная любовь, и в то же время всеобъемлющим. |
The emotion was as intense as passionate love, and at the same time all-embracing. |
She had known tears and laughter, toil, love, sweat, and danger. |
|
Как ты сжег свою единственную любовь пока она так крепко спала в своем гробу? |
How you incinerated your true love while she slept so soundly inside her casket? |
Some vision of himself that he'd put into loving Daisy. |
|
У них была любовь втроем, пока няня не обнаружила, что третий лишний. |
It turns out it was a threesome until the nanny turned it into a twosome. |
Give up on the love of my life to be polite? |
|
Но не сумев скрыть свою любовь и сделав приют его домом, ...не создал ли я вечного и абсолютного сироту? |
But in failing to withhold love... and making the orphanage his home, had I created a true and everlasting orphan? |
В этот день они решили вновь подтвердить свою любовь друг к другу. |
On this day, They've chosen to reaffirm their love for each other. |
This is to be your lover, your mistress, your concubine. |
|
Love generates gods and demons. |
|
Его заслуги и любовь ко мне должны жены твоей приказ превысить. |
Let not his deserving and my love as well be valued 'gainst your wife's commandment. |
Любовь умирает за короткое время, оставляя только ненависть и презрение. |
Love dies in the short run, leaving only hate and contempt. |
Ты думал внушаешь такую любовь, что я сделаю ради тебя что угодно? |
You thought you inspired such adulation that I'd do anything for you. |
Yes, and unfortunately it's true love. |
|
Йен знал, что его любовь к Сьюзен нерушима. |
Yes, Ian Hainsworth knew his love for Susan was indestructible. |
Когда мы начинали, эмоции машин были первичными - любовь, ненависть. |
Then, when we started, the hosts' emotions were primary colors. Love, hate. |
And now these three remain... faith, hope, and love. |
|
Он признавал, что с ее точки зрения было бы безумием выйти замуж за него, Филипа: только любовь может скрасить бедность, а ведь она его не любит. |
Philip acknowledged that from her point of view it would have been madness to marry him: only love could have made such poverty bearable, and she did not love him. |
Мне кажется, что любовь - это ограничение личности. |
I think that love restricts a person |
С этим помочь не могу, но я заметила, как её безоговорочная любовь к тебе диаметрально противоречит моим собственным стратегиям воспитания. |
I can't help but notice how her unconditional love for you is diametrically opposed to my own parenting strategies. |
Но один человек смотрит на нее не так, как другие. В его взгляде светится нежная любовь и едва уловимая тревога. |
One regards her with an expression different from the rest: a look of tenderest passion, dashed with an almost imperceptible distrust. |
Он любил Джуди, но он использовал свою любовь в качестве инструмент торговли. |
He loved Judy, but he used his love as a bargaining tool. |
She's not condemning your love for your daughter. |
|
Вы верите, что любовь исключительная и вечная. |
You believe that love is transcendent and eternal. |
Его любовь к близким была сравнима лишь с его неутолимой любовью к моделям поездов. |
His love for his family was only matched by his insatiable love of model trains. |
И решено было отменить любовь к природе - во всяком случае, у низших каст; отменить, но так, чтобы загрузка транспорта не снизилась. |
It was decided to abolish the love of nature, at any rate among the lower classes; to abolish the love of nature, but not the tendency to consume transport. |
IT'S INFATUATION. IT'S NOT LOVE. |
|
Если его любовь слабая и непостоянная, вы сможете покончить с этой любовью своими руками? |
If his love is found weak and temporary, will you be able to cut off this love with your own hands? |
Все эти три десятилетия моими мыслями, поступками и всей моей жизнью руководили любовь и верность германскому народу. |
During those 30 years I learnt to think act and live out of love and loyalty for my people. |
Love can be blind.. but even so.. |
|
I mean, Boris says love is all about luck. |
|
Важно помнить, что, хотя большинство постановок основано на недопониманиях и недоразумениях, в конце концов, настоящая любовь всегда побеждает. |
The point to remember is that while most of the ballet's about mixed signals and misunderstandings, in the end, true love wins out. |
I have died for love, as you shall see. |
|
Но она не видит связи... между десятью годами терапии, ее любовь к растениям и ее массовое потребление из отпускаемых по рецепту лекарств. |
But she doesn't see the link... between ten years in therapy, her love of her plants and her mass consumption of prescription drugs. |
Любовь приносит облегчение в горестный час. |
Love brings relief in pain and sorrow |
Мы все смотрели на него, Искали намек на чувство вины, след нечистой совести, но все, что мы видели – любовь и скорбь. |
'He had all these pairs of eyes staring at him, 'looking for a hint of guilt, a trace of bad conscience, 'and all we saw was love and sadness.' |
And also you take all the love I have to give. |
|
Я верю в то, что невооружённая правда и чистая, безоговорочная любовь станут высшими критериями реальности. |
I believe that unarmed truth and unconditional love will have the final word in reality. |
Горячая любовь к людям переполняла его. |
A great sense of humanness and comradeship swept over him. |
How do you make somebody love you without affecting free will? |
|
ну, знаешь, судьба, духовные друзья и настоящая любовь, все это ерунда из детских сказок. |
Uh, you know, destiny, and soul mates, and true love, and all that childhood fairy tale nonsense. |
Ay my love who show me the truth. |
|
True love... can only be achieved with such difficulty. |
|
Разве может любовь, которая всегда ищет добра любимому предмету, пытаться вовлечь женщину в столь убыточную для нее сделку? |
Can love, which always seeks the good of its object, attempt to betray a woman into a bargain where she is so greatly to be the loser? |
Ретту нравилось ее зубоскальство, ее задор, милая манера выказывать ему свою любовь и привязанность. |
He loved her pertness, her high spirits and the quaint sweet manner she had of showing her love for him. |
Как, оставить тебя? Тебя, впервые показавшую одинокой сиротке, что такое счастье и любовь? |
What! you who have shown the poor orphan what happiness and love are for the first time in her life-quit YOU? |
Вместо этого, потеряв свою любовницу, он отправляется в Неаполь, туда, где по невероятному совпадению живёт его первая любовь, |
Instead, shortly after losing his mistress, he heads to Naples... a land which, by staggering coincidence, is home to his first love, |
Желание любви во мне растёт. Да здравствует любовь. |
I am growing thirsty for love, let there be love. |
Дарья Александровна, - сказал он, - так выбирают платье или не знаю какую покупку, а не любовь... |
Darya Alexandrovna, he said, that's how one chooses a new dress or some purchase or other, not love. |
О, детская любовь может быть душераздирающей. |
Oh, puppy love can be heartbreaking. |
«Так сойтись в добрых побуждениях, — размышляла Эмма, — такая встреча на благотворительной стезе!От этого любовь с обеих сторон должна разгореться еще пуще. |
To fall in with each other on such an errand as this, thought Emma; to meet in a charitable scheme; this will bring a great increase of love on each side. |
Forty red apples, my love, wrapped in a kerchief... |
|
Любовь - это не состязание, Марта. |
Love's not a contest, Martha. |
Но в процессе покорения, она обнаруживает нечто более жизненно-важное... это любовь к гиду из племени шерпов. |
But in the process, she finds the biggest discovery of her life - love with her sherpa guide. |
Love shouldn't make you scared. |
|
Любовь к приличиям тебя не обременяет. |
A love of decency does not abide in you. |
He does not care about Jane Fairfax.In the way of love, I am sure he does not. |
|
Ее и Нефтиды любовь и горе по их брату помогают вернуть его к жизни, как и чтение магических заклинаний Изиды. |
Her and Nephthys's love and grief for their brother help restore him to life, as does Isis's recitation of magical spells. |
Ученикам уделялось много внимания, но Шейла восприняла это как отказ от единственного человека, который проявил к ней любовь, и плохо вела себя в течение всей поездки. |
The students were given plenty of notice, but Sheila interpreted it as abandonment by the one person who had shown her love, and misbehaved through the whole trip. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «всеобъемлющая любовь».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «всеобъемлющая любовь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: всеобъемлющая, любовь . Также, к фразе «всеобъемлющая любовь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.