Все искупающая честность - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Все искупающая честность - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the saving grace of honesty
Translate
все искупающая честность -

- всё [наречие]

имя прилагательное: all, every

имя существительное: all, whole, whole of, all-in-all, be-all

местоимение: all, everything, everyone, everybody, anything, the lot

словосочетание: all outdoors, old and young

- честность [имя существительное]

имя существительное: honesty, integrity, fairness, probity, honor, honour, uprightness, rectitude, sincerity, faith

словосочетание: straight dealing



Тогда что же значат все эти сомнения в его правах и в его честности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where is the question then, as to his right or his honesty in this matter?

Когда искушение уже не за горами, люк и Сильвия должны выяснить, где же они на самом деле стоят на любви, сексе и честности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With temptation right around the corner, Luke and Sylvia must figure out where they really stand on love, sex, and honesty.

Честность твоя лучшая защита и нападение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Honesty is your best defense and offense.

Абсолютная честность не всегда самая дипломатичная и безопасная форма общения с эмоциональными существами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Absolute honesty isn't always the most diplomatic, nor the safest form of communication with emotional beings.

Мы, вероятно, разрушили ее веру в честность современных подростков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've destroyed her faith in the integrity of today's youth.

Стороны договорились установить более высокие стандарты ответственности, добросовестности и честности применительно к системе гражданской службы Сьерра-Леоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Parties agree that the standards of accountability, integrity and probity in the public services of Sierra Leone shall be raised.

Наши услуги основаны на личностных отношениях, доверии и честности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our business is primarily based upon personal relationships, trust and discretion.

За прошедшие три года она разработала проект для начальных школ по информированию детей по вопросам коррупции, профессиональной этики, честности, транспарентности и т.д. через искусство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the past three years, it has put together a project for primary schools to teach children about corruption, integrity, honesty, transparency, etc. through art.

Честности, свободы и конкуренции на выборах в России сегодня ничуть не больше, чем в советские времена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elections in Russia today are no more fair, free, or competitive than in Soviet times.

В новых временах по старым правилам неуютно работать, я человек правды, честности и культуры прошлого века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the new times, it is uncomfortable to work by old rules. I'm a man of truth, honesty and culture of the last century.

По меньшей мере, Трампу не хватает психологических качеств, необходимых для конструктивного управления: честности, достоинства, компетентности, сочувствия, соответствующего опыта и способности к планированию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At a minimum, Trump lacks the psychological characteristics needed for constructive governance: honesty, dignity, competence, empathy, relevant experience, and the capacity to plan.

Но это также значит, что пока будет зачитываться черновой вариант Bombshell, ты и твоя честность будете попивать чаек в Mandarin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what that also means is that while the new draft of Bombshell is being read, you and your integrity will be having tea at the mandarin.

Ваш приятель не умен, - вы говорите о его честности, его чистосердечии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'One of your friends is not clever, so you speak of his integrity and his candor.

Честность и прозрачность на 70 этажей

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Honesty and clarity on 70 floors.

Силой этого меча ты клянешься защищать своего подзащитного с честностью и порядочностью?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the power of this sword, do you swear to defend your client with integrity and honesty?

он благородного происхождения, испытанной смелости и неоспоримой честности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

he is of a noble strain, of approved valour and confirmed honesty.

В том вихре безумия вокруг нас, мы цеплялись за это, за нашу честность друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in the swirl of insanity around us, we were clinging to that, to our honesty with each other.

Прости, что я так ценю честность!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forgive me for valuing honesty.

Спасибо тебе за честность...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm grateful for your honesty.

Это был момент честности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was a fleeting moment of truth.

Но, находясь рядом с Томом, вы ощущали силу и тепло и безупречную честность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you could feel Tom when you came near to him-you could feel strength and warmth and an iron integrity.

Непорочность это достоинство, которое я ценю гораздо меньше, чем честность, Кимми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chastity is a virtue I prioritize far less than honesty, Kimmie.

Честность и порядочность составляют лишь признак способности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Honesty and rectitude were only signs of competence.

Самое скверное в нечестном человеке то, что он принимает за честность, - сказал он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The worst thing about dishonest people is what they think of as honesty, he said.

Семья и честность — это фундамент Движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Family and honesty is the cornerstone of The Movement.

Ценю твою честность, Тако.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I appreciate your transparency, Taco.

И, я надеюсь, что мои честность и откровенность помогут вам выбрать меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And hopefully my transparency and my honesty will open your mind to choosing me.

Трудолюбию, честности и куче математики, которая мне не пригодилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hard work, integrity, a lot of math I'll never use.

Как хочешь, сама честность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, suit yourself, Mr. Honesty.

Вспоминая прошлое, дорога по дебрям честности пришлась бы ко времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In retrospect, the trip through the forest of honesty would have seemed like an appropriate time.

Но в прошлом ты служил мне верой и правдой, поэтому посчитаем твою глупость за некий вид честности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you have served us well in the past. So we will pretend your foolishness is a species of honesty, and let you go unpunished.

Я не представляю себе честности и в денежных делах без честности в мыслях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Integrity of purpose cannot, I think, fail to accompany integrity in money matters.

Что ж, честность не продает журналы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, integrity doesn't sell magazines.

Мужество не страшится зрелища преступления, честность не страшится властей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Courage does not fear crime, and honesty does not fear authority.

Честность, моя королева, делает меня вашим самым преданным слугой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Honesty, my Queen, it makes me your most loyal servant.

Во имя честности, мне нужно убедиться, что мы согласовали миссию здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the name of honesty, I need to make sure we're squared away about the mission here.

Ответы его честности могут начать борьбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Questioning his integrity could start a fight.

Твоя честность достойна похвалы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your honesty is much appreciated.

Свободные СМИ в Китае могли бы компенсировать неразвитость правового государства и играть важную роль в поддержании честности компаний и регулирующих органов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Free media in China could compensate for the underdeveloped rule of law, and be important in keeping companies and regulators honest.

Группа журналистов-расследователей из Центра общественной честности обнародовала информацию в серии под названием токсичное влияние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A team of investigative journalists from the Center for Public Integrity made the disclosure in a series entitled Toxic Clout.

Правда и честность были основными добродетелями, и поэтому действия рыцаря должны были проистекать из благородных намерений, искренних побуждений и чистоты сердца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Truth and honesty were core virtues, and therefore, a knight's actions were to stem from honorable intentions, sincere motives, and purity of heart.

Этот недостаток честности, к несчастью, разрушает большую часть авторитета того, кто был одаренным, хотя и эксцентричным, генеалогом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This lack of integrity, unhappily, destroys much of the authority of one who was a gifted, if eccentric, genealogist.

Редфорд, как обычно, играет грубого, неуступчивого, бескомпромиссного человека с непоколебимой честностью, который просто случайно оказался директором новостей на станции Майами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Redford, as usual, plays a rugged, outdoorsy, uncompromising man of unshakable integrity who just happens to be news director at a Miami station.

Киннер играет с ним с тупой честностью, прогибаясь под тяжестью стресса, но сохраняя бульдожье упорство, которое победит в этот день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kinnear plays him with blunt honesty, sagging under the weight of stress but maintaining a bulldog tenacity that would win the day.

Гарри Сэндвит позиционируется как образец британского юношества, сочетающий в себе физическую силу и мужественную выносливость с мужеством, скромностью и честностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harry Sandwith is positioned as the paragon of British boyhood, combining physical strength and manly ruggedness with courage, modesty, and integrity.

Его уважали и восхищались им во всей колонии за честность, трудолюбие, аккуратность, стойкость и порядочность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was respected and admired across the colony for his honesty, diligence, accuracy, fortitude, and propriety.

Ошеломленные, редакторы, которые верят в честность и правдивость, могут извинить себя от дальнейшего участия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bowled over, editors who believe in integrity and truthfulness can excuse themselves from further participation.

Как представители этой профессии, инженеры должны демонстрировать самые высокие стандарты честности и добросовестности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As members of this profession, engineers are expected to exhibit the highest standards of honesty and integrity.

Пожалуйста, проявите честность, чтобы вернуться к самому себе и обсудить суть проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please have the integrity to revert yourself and discuss the substance of the problem.

Фактор честности-смирения из модели личности ГЕКСАКО используется для измерения искренности, справедливости, избегания жадности и скромности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The honesty-humility factor from the HEXACO model of personality is used to measure sincerity, fairness, greed avoidance, and modesty.

Эти усилия направлены против предвзятости публикаций и чрезмерного корпоративного влияния на научную честность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These efforts stand against publication bias and against excessive corporate influence on scientific integrity.

Я был бы признателен, если бы вы проявили некоторую честность и перестали менять волны на путь, пока не предоставите какое-то твердое, надежное доказательство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would appreciate it if you would show some integrity and stop changing Waves to Way, until you provide some solid, reliable proof.

В ответ на критику Уилсон заявил, что никто никогда не ставил под сомнение его честность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In response to criticism, Wilson stated that no one had ever questioned his integrity.

В принципе, единственное, что вы можете сделать, - это доверять честности фотографа, когда он или она ручается за его подлинность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Basically the only thing you can do is to trust the integrity of the photographer when he or she vouches for its authencity.

Все это сводится к вопросу об академической честности и здравомыслии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This all boils down back to the question of academic integrity and good judgment.

Я полагаю, что интеллектуальная честность является главной заботой среди волшебников Вики, поэтому я думаю, что мы должны идти безопасным путем и избегать споров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I gather that intellectual honesty is a primary concern among wiki wizards, so I think we should go the safe route and avoid controversy.

Проявят ли заинтересованные Редакторы честность в своем мышлении?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will the concerned editors exhibit honesty in thinking?

Обычная честность у этих парней встречается гораздо реже, чем здравый смысл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Common honesty is less common than common sense with these guys.

Крупный мужчина, брат Матиас пользовался большим уважением среди мальчиков как за свою силу, так и за свою честность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A large man, Brother Matthias was greatly respected by the boys both for his strength and for his fairness.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «все искупающая честность». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «все искупающая честность» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: все, искупающая, честность . Также, к фразе «все искупающая честность» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information