Все наемные - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Все наемные - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
all salaried
Translate
все наемные -

- всё [наречие]

имя прилагательное: all, every

имя существительное: all, whole, whole of, all-in-all, be-all

местоимение: all, everything, everyone, everybody, anything, the lot

словосочетание: all outdoors, old and young

- наёмный

имя прилагательное: hired, mercenary, hackney, job, hack, ticca



Ваши пустоголовые наемные убийцы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your ridiculously ineffectual assassins?

Кроме того, у Роуз был неустойчивый график работы, что означало, что наемные музыканты, инженеры и помощники часто не могли работать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, Rose kept erratic hours, which meant that the salaried musicians, engineers, and assistants were often unable to work.

Тюрьму Сан-Педро охраняют полицейские, а не наемные Гражданские силы, как во многих западных странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

San Pedro prison is guarded by police officers rather than a hired civilian force as in many western countries.

Хотя технически они работали как законники, они были немногим больше, чем наемные убийцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film version of Strictly Ballroom was developed from an original short play of the same name.

Хотя технически они работали как законники, они были немногим больше, чем наемные убийцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While technically working as lawmen, they were little more than hired guns.

Она тоже не одобряла наемные убийства?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She didn't approve of targeted assassinations?

Сотрудники не все канадцы, так как некоторые наемные работники из США и работают на компанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The employees are not all Canadian, as some salaried personnel are from the U.S. and work for the company.

Господа наемные убийцы, вы разоблачены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hit men, you've been exposed.

Наемные убийцы щеголяют словно павлины, а знать ходит в сером, лиловом, темно-синем и черном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bravos swaggered about like peacocks, fingering their swords, whilst the mighty dressed in charcoal grey and purple, blues that were almost black and blacks as dark as a moonless night.

Наемные работники были численно значимы в основном в регионе от Вирджинии на севере до Нью-Джерси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indentured people were numerically important mostly in the region from Virginia north to New Jersey.

Горючее, которое движет эти современные наемные руки, еще не достигло границ прогресса и сельского хозяйства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The petroleum that runs these modern hired hands has not confined progress and farming to the fields.

Тогда фургон расстреляют наёмные убийцы. Всё будет выглядеть так, как будто он погиб в фургоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that time, we'll shoot at the van with the help of hired killers to make it look as if they killed him.

В случае болезни трудящиеся (как наемные, так и самозанятые работники) получают временное пособие в размере от 86 % до 100 % их оклада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sickness benefits: Sick workers (both dependant and independent) receive a temporary benefit ranging from 86 % to 100 % of their remuneration.

Ладно, так это наемные убийцы Джо

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, so Joe's hired assassins.

В общем, в марксистских терминах наемные рабочие и зависимые от государства всеобщего благосостояния - это рабочий класс, а те, кто живет на накопленный капитал, - нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general, in Marxist terms wage labourers and those dependent on the welfare state are working class, and those who live on accumulated capital are not.

Наемные работники не считаются такими активами, как машины, даже если они могут генерировать будущие экономические выгоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Employees are not considered assets like machinery is, even though they can generate future economic benefits.

Незначительно, как движимое имущество, так и наемные рабы могут стать боссами; иногда, работая усердно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marginally, both chattel and wage slaves may become bosses; sometimes by working hard.

Наемные убийцы!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hired assassin?

Вы не наёмные прислужники богатых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are not hired lackeys of the rich.

Она критикует наемные трудовые отношения на рабочем месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It criticizes wage labour relationships within the workplace.

В ночь на 23 апреля 1874 года наемные воры вскрыли сейф, используя взрывчатку, чтобы создать впечатление, что сейф был взломан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the night of April 23, 1874, hired thieves opened the safe, using an explosive to make it appear that the safe had been broken into.

Индийские наемные слуги, привезенные из Индии различными европейскими державами, привезли это блюдо в Вест-Индию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Indian indentured servants that were brought over from India by different European powers brought this dish to the West Indies.

Однако наемные шиноби не желали принимать командование на себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the mercenary shinobi were unwilling to take commands.

Кто из нас думает, что авиация и особенно наемные полеты будут выглядеть так, как сейчас?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who among us thinks aviation and especially for-hire flying will look like it does now?

Наемные работники испытывают сильное давление, чтобы выполнить свой долг по поддержке своей семьи из-за гендерных ожиданий, возлагаемых на мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Salarymen feel intense pressure to fulfill their duty to support their family because of the gendered expectations placed on men.

Все чаще наемные менеджеры и профессионалы заменяют индивидуальных владельцев бизнеса и независимых профессионалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Increasingly salaried managers and professionals have replaced individual business owners and independent professionals.

Во многих случаях эти игроки зарабатывали больше денег, чем наемные работники в Венесуэле, хотя они зарабатывали всего несколько долларов в день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many cases, these gamers made more money than salaried workers in Venezuela even though they were earning just a few dollars per day.

Если бы только наемные убийцы заполняли налоговую декларацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If only contract killers filed W-4s.

DMA также выпустила наемные пистолеты для Amiga и MS-DOS в 1993 году, разработанные Хаммондом и Скоттом Джонстоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DMA also released Hired Guns for Amiga and MS-DOS in 1993, designed by Hammond and Scott Johnston.

Работодатели и наемные работники обязаны практиковать и пропагандировать безопасные сексуальные практики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is an obligation on employers and employees to practise and promote safe sexual practices.

Наемные водопроводчики - натуральный кошмар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contract plumbers are an absolute nightmare.

Право на получение этого пособия имеют как наемные работники, так и люди, работающие самостоятельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both employees and independent workers are eligible for this benefit.

Итак, у нас есть компании, некоммерческие организации и благотворительные учреждения и всякие группы, где есть наемные работники или различные волонтеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we have companies and non-profits and charities and all these groups that have employees or volunteers of some sort.

Он подтверждал это тем, что ни одна семья не может обойтись без помощницы, что в каждой бедной и богатой семье есть и должны быть няньки, наемные или родные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He supported this view by the fact that no family can get on without women to help; that in every family, poor or rich, there are and must be nurses, either relations or hired.

Наемные убийцы, как и большинство профессиональных преступников, знают достоинства дешевого сьемного жилья

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hit men, like most career criminals, know the advantages of renting a cheap, furnished apartment.

Наемные водители привлекались для перевозки героина спрятанного в замороженном тунце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Freelance truckers used to carry smack hidden in frozen tuna

Г-жа Жерар еще достаточно щедро оплачивала наемные кареты, в которых нуждается женщина, оставшаяся на бобах, чтобы выезжать на обеды, в театры и возвращаться оттуда домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Madame Gerard would most good-naturedly pay for the cabs needed by the lady on foot to go out to dine, or to the play, and to come home again.

Конечно, так и должно быть, но иногда наемные работники не любят, когда им об этом напоминают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Course, that's the way it's supposed to be, but sometimes the hired help don't like to be reminded.

Но, - сказала Маргарет, - если у нас на юге наемные рабочие будут бастовать, то хлеб не будет посеян, сено не будет убрано, а урожай не будет собран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'But,' said Margaret, 'if the people struck, as you call it, where I come from, as they are mostly all field labourers, the seed would not be sown, the hay got in, the corn reaped.'

В девять часов утра сторожа, наемные убийцы чистеньких граждан, составляющих государство, лоснящиеся от еды и сна, накинулись на нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At nine o'clock the guards, paid bravoes of the smug citizens who constitute the state, full of meat and sleep, were upon us.

Между 3 и 6 августа флот Королевского флота и наемные суда, включая Лорд сандвич-2, были потоплены в различных местах залива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 3 and 6 August a fleet of Royal Navy and hired craft, including Lord Sandwich 2, were scuttled at various locations in the Bay.

Я читал на этой странице под влиянием ваххабитской культуры, описанной в другом месте на WP как наемные священнослужители, которые давным-давно привели семью Саудов к власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I read on this page is influenced by the Wahhabi culture, described elsewhere on WP as mercenary clerics who put the Saud family into power a long time ago.

Папа Урбан II разрешил посылать христианские наемные войска с миссией отвоевать святые земли у мусульман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pope Urban II allowed for Christian mercenary troops to be sent on a mission in order to recover the Holy Lands from the Muslims.

Все чаще наемные менеджеры и профессионалы заменяют индивидуальных владельцев бизнеса и независимых профессионалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Increasingly salaried managers and professionals have replaced individual business owners and independent professionals.

Следующая по численности группа-29% - это белые воротнички, либо работники свободных профессий,либо наемные работники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next most numerous group, 29%, were white-collar workers, either liberal professions or salary employees.

В 1989 году люди в возрасте двадцати лет имели сбережения в размере 23 800 долларов США, а наемные работники в возрасте тридцати лет имели сбережения в размере 66 000 долларов США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1989, individuals in their twenties had savings amounting to US$23,800 and salaried workers in their thirties had US$66,000 in savings.

Пролетарии-наемные рабочие, а тех, кто получает зарплату, некоторые называют салариатом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Proletarians are wage-workers, while some refer to those who receive salaries as the salariat.

Большинство американцев сегодня-это наемные работники с белыми воротничками, которые работают в различных условиях, включая офисы, торговые точки и больницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most Americans today are white collar salaried employees who work in varied environments, including offices, retail outlets, and hospitals.

Два месяца спустя наемные войска Людовика были разбиты в битве при Йеммингене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two months later, Louis' mercenary forces were smashed at the Battle of Jemmingen.

75% бедняков проживают в сельской местности, большинство из них-это наемные работники, самозанятые домохозяева и безземельные рабочие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

75% of the poor are in rural areas, most of them are daily wagers, self-employed householders and landless labourers.

Однако специалисты-экспатрианты и независимые наемные работники-экспатрианты зачастую стоят дороже, чем местные работники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, expatriate professionals and independent expatriate hires are often more expensive than local employees.

Хотя технически они работали как законники, они были немногим больше, чем наемные убийцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When journalists went after different topics, he complained about their wallowing in the mud.

Соответственно, наемные работники в Шотландии поневоле должны были наниматься государственным секретарем через Шотландское ведомство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frederick was so impressed with de Catt that six weeks later he invited him to enter his service.

Соответственно, наемные работники в Шотландии поневоле должны были наниматься государственным секретарем через Шотландское ведомство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly, Rent Officers in Scotland had perforce to be employed by the Secretary of State, via the Scottish Office.

В войне с обеих сторон участвовали многочисленные добровольцы и наемные работники из разных стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of volunteers and hired personnel from different countries participated in the war on both sides.

Эти наемные убийцы верят, что выполняют жизненно важную работу в обществе, как и любая другая профессия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These hitmen believe they're doing a vital job in society, just like any other profession.

А все остальные, которые ведут себя как наемные агенты дезинформации, могут спрыгнуть со здания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And all the others who are behaving like hired disinformation agents can go jump off a building.

В течение 19-го века карри также перевозили в Карибское море индийские наемные рабочие в британской сахарной промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 19th century, curry was also carried to the Caribbean by Indian indentured workers in the British sugar industry.

На многих рынках наемные работники делают определенные карьеры просто потому, что их заставляют соглашаться на любую работу, которая им доступна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many markets, employees work particular careers simply because they were forced to accept whatever work was available to them.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «все наемные». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «все наемные» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: все, наемные . Также, к фразе «все наемные» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information