Все наемные - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: all, every
имя существительное: all, whole, whole of, all-in-all, be-all
местоимение: all, everything, everyone, everybody, anything, the lot
словосочетание: all outdoors, old and young
все население страны - the whole population of the country
Все понятие - entire notion
все прописные - all uppercase
все части и труд - all parts and labour
Вы могли бы все еще быть - you could still be
используется, чтобы сделать это все время - used to do this all the time
это означает, что все - meaning that all
отметил, что не все - noted that not all
эта тенденция все ещё существует - tendency still persists
остановка все - stop everything
Синонимы к все: все еще, весь, до сих пор, вот и все, что угодно, по сей день, конец, всегда, все подряд
Значение все: Всё время, всегда, постоянно.
наемный писака - hack
наемный рабочий - employee
наемный работник - hired worker
наемный игрок - salaried player
наемный солдат - hired soldier
наемный сотрудник - hired employee
торговый наемный рабочий - shopping hired worker
наёмный террорист - terrorist for hire
наёмный, приходящий плотник - jobbing carpenter
Синонимы к наемный: наемный, взятый напрокат, корыстный, торгашеский, банальный, избитый, затасканный, аккордный
Значение наемный: Работающий, производимый по найму.
Ваши пустоголовые наемные убийцы? |
Your ridiculously ineffectual assassins? |
Кроме того, у Роуз был неустойчивый график работы, что означало, что наемные музыканты, инженеры и помощники часто не могли работать. |
Additionally, Rose kept erratic hours, which meant that the salaried musicians, engineers, and assistants were often unable to work. |
Тюрьму Сан-Педро охраняют полицейские, а не наемные Гражданские силы, как во многих западных странах. |
San Pedro prison is guarded by police officers rather than a hired civilian force as in many western countries. |
Хотя технически они работали как законники, они были немногим больше, чем наемные убийцы. |
The film version of Strictly Ballroom was developed from an original short play of the same name. |
Хотя технически они работали как законники, они были немногим больше, чем наемные убийцы. |
While technically working as lawmen, they were little more than hired guns. |
She didn't approve of targeted assassinations? |
|
Сотрудники не все канадцы, так как некоторые наемные работники из США и работают на компанию. |
The employees are not all Canadian, as some salaried personnel are from the U.S. and work for the company. |
Господа наемные убийцы, вы разоблачены. |
Hit men, you've been exposed. |
Наемные убийцы щеголяют словно павлины, а знать ходит в сером, лиловом, темно-синем и черном. |
The bravos swaggered about like peacocks, fingering their swords, whilst the mighty dressed in charcoal grey and purple, blues that were almost black and blacks as dark as a moonless night. |
Наемные работники были численно значимы в основном в регионе от Вирджинии на севере до Нью-Джерси. |
Indentured people were numerically important mostly in the region from Virginia north to New Jersey. |
Горючее, которое движет эти современные наемные руки, еще не достигло границ прогресса и сельского хозяйства. |
The petroleum that runs these modern hired hands has not confined progress and farming to the fields. |
Тогда фургон расстреляют наёмные убийцы. Всё будет выглядеть так, как будто он погиб в фургоне. |
At that time, we'll shoot at the van with the help of hired killers to make it look as if they killed him. |
В случае болезни трудящиеся (как наемные, так и самозанятые работники) получают временное пособие в размере от 86 % до 100 % их оклада. |
Sickness benefits: Sick workers (both dependant and independent) receive a temporary benefit ranging from 86 % to 100 % of their remuneration. |
Ладно, так это наемные убийцы Джо |
Okay, so Joe's hired assassins. |
В общем, в марксистских терминах наемные рабочие и зависимые от государства всеобщего благосостояния - это рабочий класс, а те, кто живет на накопленный капитал, - нет. |
In general, in Marxist terms wage labourers and those dependent on the welfare state are working class, and those who live on accumulated capital are not. |
Наемные работники не считаются такими активами, как машины, даже если они могут генерировать будущие экономические выгоды. |
Employees are not considered assets like machinery is, even though they can generate future economic benefits. |
Незначительно, как движимое имущество, так и наемные рабы могут стать боссами; иногда, работая усердно. |
Marginally, both chattel and wage slaves may become bosses; sometimes by working hard. |
Наемные убийцы! |
The hired assassin? |
Вы не наёмные прислужники богатых. |
You are not hired lackeys of the rich. |
It criticizes wage labour relationships within the workplace. |
|
В ночь на 23 апреля 1874 года наемные воры вскрыли сейф, используя взрывчатку, чтобы создать впечатление, что сейф был взломан. |
On the night of April 23, 1874, hired thieves opened the safe, using an explosive to make it appear that the safe had been broken into. |
Индийские наемные слуги, привезенные из Индии различными европейскими державами, привезли это блюдо в Вест-Индию. |
The Indian indentured servants that were brought over from India by different European powers brought this dish to the West Indies. |
Однако наемные шиноби не желали принимать командование на себя. |
However, the mercenary shinobi were unwilling to take commands. |
Кто из нас думает, что авиация и особенно наемные полеты будут выглядеть так, как сейчас? |
Who among us thinks aviation and especially for-hire flying will look like it does now? |
Наемные работники испытывают сильное давление, чтобы выполнить свой долг по поддержке своей семьи из-за гендерных ожиданий, возлагаемых на мужчин. |
Salarymen feel intense pressure to fulfill their duty to support their family because of the gendered expectations placed on men. |
Все чаще наемные менеджеры и профессионалы заменяют индивидуальных владельцев бизнеса и независимых профессионалов. |
Increasingly salaried managers and professionals have replaced individual business owners and independent professionals. |
Во многих случаях эти игроки зарабатывали больше денег, чем наемные работники в Венесуэле, хотя они зарабатывали всего несколько долларов в день. |
In many cases, these gamers made more money than salaried workers in Venezuela even though they were earning just a few dollars per day. |
Если бы только наемные убийцы заполняли налоговую декларацию. |
If only contract killers filed W-4s. |
DMA также выпустила наемные пистолеты для Amiga и MS-DOS в 1993 году, разработанные Хаммондом и Скоттом Джонстоном. |
DMA also released Hired Guns for Amiga and MS-DOS in 1993, designed by Hammond and Scott Johnston. |
Работодатели и наемные работники обязаны практиковать и пропагандировать безопасные сексуальные практики. |
There is an obligation on employers and employees to practise and promote safe sexual practices. |
Наемные водопроводчики - натуральный кошмар. |
Contract plumbers are an absolute nightmare. |
Право на получение этого пособия имеют как наемные работники, так и люди, работающие самостоятельно. |
Both employees and independent workers are eligible for this benefit. |
Итак, у нас есть компании, некоммерческие организации и благотворительные учреждения и всякие группы, где есть наемные работники или различные волонтеры. |
So we have companies and non-profits and charities and all these groups that have employees or volunteers of some sort. |
Он подтверждал это тем, что ни одна семья не может обойтись без помощницы, что в каждой бедной и богатой семье есть и должны быть няньки, наемные или родные. |
He supported this view by the fact that no family can get on without women to help; that in every family, poor or rich, there are and must be nurses, either relations or hired. |
Наемные убийцы, как и большинство профессиональных преступников, знают достоинства дешевого сьемного жилья |
Hit men, like most career criminals, know the advantages of renting a cheap, furnished apartment. |
Наемные водители привлекались для перевозки героина спрятанного в замороженном тунце. |
Freelance truckers used to carry smack hidden in frozen tuna |
Г-жа Жерар еще достаточно щедро оплачивала наемные кареты, в которых нуждается женщина, оставшаяся на бобах, чтобы выезжать на обеды, в театры и возвращаться оттуда домой. |
And Madame Gerard would most good-naturedly pay for the cabs needed by the lady on foot to go out to dine, or to the play, and to come home again. |
Конечно, так и должно быть, но иногда наемные работники не любят, когда им об этом напоминают. |
Course, that's the way it's supposed to be, but sometimes the hired help don't like to be reminded. |
Но, - сказала Маргарет, - если у нас на юге наемные рабочие будут бастовать, то хлеб не будет посеян, сено не будет убрано, а урожай не будет собран. |
'But,' said Margaret, 'if the people struck, as you call it, where I come from, as they are mostly all field labourers, the seed would not be sown, the hay got in, the corn reaped.' |
В девять часов утра сторожа, наемные убийцы чистеньких граждан, составляющих государство, лоснящиеся от еды и сна, накинулись на нас. |
At nine o'clock the guards, paid bravoes of the smug citizens who constitute the state, full of meat and sleep, were upon us. |
Между 3 и 6 августа флот Королевского флота и наемные суда, включая Лорд сандвич-2, были потоплены в различных местах залива. |
Between 3 and 6 August a fleet of Royal Navy and hired craft, including Lord Sandwich 2, were scuttled at various locations in the Bay. |
Я читал на этой странице под влиянием ваххабитской культуры, описанной в другом месте на WP как наемные священнослужители, которые давным-давно привели семью Саудов к власти. |
I read on this page is influenced by the Wahhabi culture, described elsewhere on WP as mercenary clerics who put the Saud family into power a long time ago. |
Папа Урбан II разрешил посылать христианские наемные войска с миссией отвоевать святые земли у мусульман. |
Pope Urban II allowed for Christian mercenary troops to be sent on a mission in order to recover the Holy Lands from the Muslims. |
Все чаще наемные менеджеры и профессионалы заменяют индивидуальных владельцев бизнеса и независимых профессионалов. |
Increasingly salaried managers and professionals have replaced individual business owners and independent professionals. |
Следующая по численности группа-29% - это белые воротнички, либо работники свободных профессий,либо наемные работники. |
The next most numerous group, 29%, were white-collar workers, either liberal professions or salary employees. |
В 1989 году люди в возрасте двадцати лет имели сбережения в размере 23 800 долларов США, а наемные работники в возрасте тридцати лет имели сбережения в размере 66 000 долларов США. |
In 1989, individuals in their twenties had savings amounting to US$23,800 and salaried workers in their thirties had US$66,000 in savings. |
Пролетарии-наемные рабочие, а тех, кто получает зарплату, некоторые называют салариатом. |
Proletarians are wage-workers, while some refer to those who receive salaries as the salariat. |
Большинство американцев сегодня-это наемные работники с белыми воротничками, которые работают в различных условиях, включая офисы, торговые точки и больницы. |
Most Americans today are white collar salaried employees who work in varied environments, including offices, retail outlets, and hospitals. |
Два месяца спустя наемные войска Людовика были разбиты в битве при Йеммингене. |
Two months later, Louis' mercenary forces were smashed at the Battle of Jemmingen. |
75% бедняков проживают в сельской местности, большинство из них-это наемные работники, самозанятые домохозяева и безземельные рабочие. |
75% of the poor are in rural areas, most of them are daily wagers, self-employed householders and landless labourers. |
Однако специалисты-экспатрианты и независимые наемные работники-экспатрианты зачастую стоят дороже, чем местные работники. |
However, expatriate professionals and independent expatriate hires are often more expensive than local employees. |
Хотя технически они работали как законники, они были немногим больше, чем наемные убийцы. |
When journalists went after different topics, he complained about their wallowing in the mud. |
Соответственно, наемные работники в Шотландии поневоле должны были наниматься государственным секретарем через Шотландское ведомство. |
Frederick was so impressed with de Catt that six weeks later he invited him to enter his service. |
Соответственно, наемные работники в Шотландии поневоле должны были наниматься государственным секретарем через Шотландское ведомство. |
Accordingly, Rent Officers in Scotland had perforce to be employed by the Secretary of State, via the Scottish Office. |
В войне с обеих сторон участвовали многочисленные добровольцы и наемные работники из разных стран. |
A number of volunteers and hired personnel from different countries participated in the war on both sides. |
Эти наемные убийцы верят, что выполняют жизненно важную работу в обществе, как и любая другая профессия. |
These hitmen believe they're doing a vital job in society, just like any other profession. |
А все остальные, которые ведут себя как наемные агенты дезинформации, могут спрыгнуть со здания. |
And all the others who are behaving like hired disinformation agents can go jump off a building. |
В течение 19-го века карри также перевозили в Карибское море индийские наемные рабочие в британской сахарной промышленности. |
During the 19th century, curry was also carried to the Caribbean by Indian indentured workers in the British sugar industry. |
На многих рынках наемные работники делают определенные карьеры просто потому, что их заставляют соглашаться на любую работу, которая им доступна. |
In many markets, employees work particular careers simply because they were forced to accept whatever work was available to them. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «все наемные».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «все наемные» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: все, наемные . Также, к фразе «все наемные» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.