Марксистских - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Нацистское законодательство является наиболее известным примером такой последовательности, но она также имела место и в марксистских режимах. |
Nazi legislation is the most famous example of this sequence, but it also occurred in Marxist regimes. |
Организация радикальные женщины представляет собой пример успешного включения марксистских феминистских целей, не упуская из виду тех, кто подвержен эксплуатации. |
The organization Radical Women provides an example of successfully incorporating Marxist feminist goals without overlooking those susceptible to exploitation. |
Влияние Лакана привело к новому перекрестному оплодотворению фрейдистских и марксистских идей. |
Lacan's influence has created a new cross-fertilisation of Freudian and Marxist ideas. |
Сегодня она остается влиятельной в либертарных марксистских и левых коммунистических кругах. |
It remains influential in libertarian marxist and left communist circles today. |
Школы мысли о капитализме включают неоклассических экономистов, кейнсианских экономистов, а также марксистских экономистов и институциональных экономистов. |
Schools of thought on capitalism includes neo-classical economists, Keynsian economists as well as Marxian economists and institutional economists. |
Есть несколько статей, которые считаются марксистскими и часть марксистских порталов, которые нашли там путь в шаблон капитализма. |
There are several articles that are considered marxist and part of the marxist portals that found there way into the capitalism template. |
Подобный формализм встречается в широком спектре социал-демократических и марксистских дискурсов, которые позиционируют политическое действие как антагонистическое рынку. |
Similar formalism occurs in a wide variety of social democratic and Marxist discourses that situate political action as antagonistic to the market. |
Марксистская экономика опирается не только на Маркса, но и на целый ряд марксистских и немарксистских источников. |
Marxian economics does not exclusively rely upon Marx, but it draws from a range of Marxist and non-Marxist sources. |
Альтюссер весьма критически относился к тому, что он считал опорой среди марксистских гуманистов на рукописи Маркса 1844 года. |
Althusser was quite critical of what he perceived to be a reliance among Marxist humanists on Marx's 1844 Manuscripts. |
Внимание Маркса к Парижской Коммуне ставило ее в центр позднейших марксистских форм. |
The current title of this article is accurate, it is upheld by policy, and it should not be changed. |
Этот вопрос является предметом противоречивых взглядов на коммунистическую историю различных марксистских групп и партий. |
This issue is subject to conflicting views on communist history by various Marxist groups and parties. |
В 1980-х и 1990-х годах число случаев насилия со стороны правых стало превышать число марксистских инцидентов в Соединенных Штатах. |
Right-wing violent incidents began to outnumber Marxist incidents in the United States during the 1980s and 1990s. |
Марксизм-ленинизм подвергался критике со стороны других коммунистических и марксистских течений. |
Marxism–Leninism has been criticized by other communist and Marxist tendencies. |
Обоснованность эконометрических методов, используемых марксистами для оценки стоимости труда и марксистских норм прибыли, остается спорной. |
The validity of econometric techniques used by Marxists to estimate labour-values and Marxian profit rates remains in dispute. |
В общем, в марксистских терминах наемные рабочие и зависимые от государства всеобщего благосостояния - это рабочий класс, а те, кто живет на накопленный капитал, - нет. |
In general, in Marxist terms wage labourers and those dependent on the welfare state are working class, and those who live on accumulated capital are not. |
Его радикальные идеи отражали совпадение католических и марксистских идей, которые можно проследить вплоть до 1820-х годов. |
His radical ideas reflected an overlap of Catholic and Marxist ideas that can be traced back to the 1820s. |
Ряд историков также обсуждали марксистских историков и критически рассматривали их анализ истории Индии. |
Both executions were conducted near the palace in Jeddah, not in Deera Square. |
Одна из нескольких различных марксистских типологий делит революции на: . |
One of several different Marxist typologies divides revolutions into; . |
Художники Баухауза, такие как Моррис и Вальтер Гропиус, понимали товары в чисто марксистских терминах как вещи, которые непосредственно производятся и имеют присущую им рыночную стоимость. |
Bauhaus artists like Morris and Walter Gropius understood commodities in purely Marxian terms as things which are immediately produced, having inherent market value. |
Обеденные залы были разделены в соответствии с политикой, и некоторые кибуцы даже имели марксистских членов, покидающих их. |
Dining halls segregated according to politics and a few kibbutzim even had Marxist members leave. |
Радикальные марксистские и другие афро-американских работников автомобильной промышленности впоследствии образуются барабану. |
Radical Marxist and other African-American auto workers subsequently formed DRUM. |
Он утверждает, что политика свободного рынка Рейгана была анафемой для таких марксистов, как Зинн. |
He states, Reagan’s free market polices were anathema to Marxists like Zinn. |
Главой АНК никогда не был Тамбо или Мандела, а скорее восточноевропейские марксисты. |
The head of the ANC was never Tambo or Mandela, but rather East European Marxists. |
Поэтому они могут сочетать некоторые марксистские концепции с идеями других теоретиков, таких как Макс Вебер—Франкфуртская школа является одним из примеров. |
They may therefore combine some Marxist concepts with the ideas of other theorists such as Max Weber—the Frankfurt School is one example. |
Во многих случаях эти правительства были непризнанными и часто имели марксистско–ленинских соперников. |
In many cases, these governments were unrecognised and often had Marxist–Leninist rivals. |
Жан-Поль Сартр, марксистский экзистенциалист и писатель, получивший Нобелевскую премию по литературе, описал этот процесс следующим образом . |
By far the widest use of liquid smoke is for the purpose of replacing direct smoking of food with onsite-generated smoke from wood. |
Вопрос о том, действительно ли пролетариат контролировал марксистско-ленинские государства, является предметом спора между марксизмом–ленинизмом и другими коммунистическими течениями. |
Whether the proletariat was actually in control of the Marxist–Leninist states is a matter of debate between Marxism–Leninism and other communist tendencies. |
В отличие от других марксистских организаций в Гватемале того времени, лидеры пгт верили, что массовое движение получит власть через выборы. |
Unlike other Marxist organizations in Guatemala at the time, PGT leaders trusted the mass movement to gain power through elections. |
В Европе по–прежнему сильны несколько марксистско-ленинских партий. |
In Europe, several Marxist–Leninist parties remain strong. |
Наиболее авторитетными учеными марксистской историографии являются Р. С. Шарма, Ромила Тапар, Ирфан Хабиб, Д. Н.Джа и К. Н. Паниккар. |
The senior-most scholars of Marxist historiography are R. S. Sharma, Romila Thapar, Irfan Habib, D. N. Jha and K. N. Panikkar. |
Сианук расправился с марксистско-ленинским движением, число членов которого сократилось вдвое после окончания Гражданской войны. |
Sihanouk cracked down on the Marxist–Leninist movement, whose membership had halved since the end of the civil war. |
Либеральные историки подчеркивают беспорядки, вызванные войной, тогда как марксисты подчеркивают неизбежность перемен. |
Liberal historians emphasise the turmoil created by the war, whereas Marxists emphasise the inevitability of change. |
ЛТВ занимает центральное место в марксистской теории, которая утверждает, что рабочий класс эксплуатируется при капитализме и разделяет цену и стоимость. |
The LTV is central to Marxist theory, which holds that the working class is exploited under capitalism, and dissociates price and value. |
Падение марксистско-ленинских правительств в Восточной Европе оказало огромное влияние на политическую экономию организованной преступности. |
The fall of Marxist-Leninist governments in Eastern Europe had tremendous influence on the political economy of organized crime. |
Он получил степень магистра в июне 1978 года с магистерской диссертацией под названием Марксистская концепция вооруженного народа. |
He earned a master's degree in June 1978 with a masters thesis titled The Marxist Concept of an Armed People. |
Марксистские гуманисты, однако, решительно оспаривают это. |
Marxist humanists, however, strongly dispute this. |
Третьи прямо отвергают марксистскую экономику и делают упор на политику предполагаемых производственных отношений. |
Still others reject Marxian economics outright, and emphasise the politics of the assumed relations of production instead. |
В 1969 году Джеймсон вместе с несколькими своими аспирантами основал марксистскую литературную группу в Калифорнийском университете в Сан-Диего. |
In 1969, Jameson co-founded the Marxist Literary Group with a number of his graduate students at the University of California, San Diego. |
Эта группа связана с Международной марксистской тенденцией, которая претендует на секции в более чем 30 странах. |
The group is affiliated to the International Marxist Tendency, which claims sections in more than 30 countries. |
Маркса обвиняли в сексуальной слепоте. Марксисты считают, что положение женщины было само собой разумеющимся. |
Marx was accused of 'sex blindness' . It is believed by Marxist's that the position of a woman was taken for granted. |
Немецкая Крестьянская война свидетельствует о марксистском интересе к истории снизу и классовому анализу, а также о попытках диалектического анализа. |
In the mid-nineteenth century, bookbinders of home-grown literature typically hand-made their books and sold them in small quantities. |
«одним из самых непредубежденных марксистов и в полной мере осознавал ошибки марксистской терминологии — схоластической и догматической. |
“one of the most open minded of Marxists, and is fully aware of the misfits in Marxian terminology — scholastic and dogmatic. |
Марксистское мышление использует неизбежные социально-экономические объяснения, и причины Мао были декларациями его энтузиазма. |
Marxist thinking employs imminent socioeconomic explanations and Mao's reasons were declarations of his enthusiasm. |
В 1971 году на Цейлоне произошло марксистское восстание, которое было быстро подавлено. |
In 1971, Ceylon experienced a Marxist insurrection, which was quickly suppressed. |
Марксистский ответ на этот господствующий взгляд состоит в следующем. |
The Marxian reply to this mainstream view is as follows. |
В 1999 году Янсунну создал марксистско-ленинскую Коммунистическую партию Бенина. |
In 1999, Yansunnu formed the Marxist-Leninist Communist Party of Benin. |
Его интерес к Сартру привел Джеймсона к интенсивному изучению марксистской теории литературы. |
His interest in Sartre led Jameson to intense study of Marxist literary theory. |
Коммунистическая партия Турции / марксистско-ленинская реорганизованная в период с 1973 по 1978 год. |
Communist Party of Turkey/Marxist-Leninist re-organized between 1973 and 1978. |
Эта статья описывает Зинна как историка-марксиста, но, прочитав эту страницу, она, похоже, не подходит Зинну. |
This article describes Zinn as a marxist historian, but having read that page, it doesn't seem to fit Zinn. |
С помощью Клейтона Ван Лидеграфа метеорологическое подполье искало более марксистско-ленинский идеологический подход к поствьетнамской действительности. |
With the help from Clayton Van Lydegraf, the Weather Underground sought a more Marxist–Leninist ideological approach to the post-Vietnam reality. |
Возглавляемые сталинистами войска подавляли коллективы и преследовали как диссидентов-марксистов, так и анархистов. |
Stalinist-led troops suppressed the collectives and persecuted both dissident Marxists and anarchists. |
Те, кто называет себя автономистами, теперь варьируются от марксистов до постструктуралистов и анархистов. |
Those who describe themselves as autonomists now vary from Marxists to post-structuralists and anarchists. |
Либертарианские марксистские течения часто опираются на более поздние работы Маркса и Энгельса, в частности на Grundrisse и гражданскую войну во Франции. |
Libertarian Marxist currents often draw from Marx and Engels' later works, specifically the Grundrisse and The Civil War in France. |
Она породила в остальной Европе, Азии, Латинской Америке - фактически повсюду - особое движение, антисталинистское и марксистски левое. |
This led to a sort of emulating movement, an anti-Stalinist Marxist left, in, um, the rest of Europe, Asia, Latin America, basically everywhere. |
К 1888 году марксисты использовали социализм вместо коммунизма, поскольку последний стал считаться старомодным синонимом социализма. |
By 1888, Marxists employed socialism in place of communism as the latter had come to be considered an old-fashion synonym for socialism. |
Сначала коллективисты работали вместе с марксистами, чтобы подтолкнуть Первый Интернационал к более революционному социалистическому направлению. |
At first, the collectivists worked with the Marxists to push the First International in a more revolutionary socialist direction. |
- марксистское единство - marxist unity
- ортодоксальный марксистский - orthodox marxist
- Марксистско-ленинская организация Соединённых Штатов Америки - U.S. Marxist-Leninist Organization
- Марксистско-ленинская партия Германии - marxistleninist party of germany
- Марксистско-ленинская партия - Marxist-Leninist Party
- марксистская теория - marxist theory
- марксистская экономика - marxist economics
- марксистская эстетика - marxist aesthetics
- Марксистское понимание - marxist understanding