Вставать на якорь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: get up, rise, arise, turn out, stand up, stand, emerge, be about
словосочетание: be up and about, get on one’s feet, get on one’s legs, recover one’s feet, recover one’s legs
вставать в очередь - queue up
вставать на дыбы - rear up
мне рано вставать - I must get up early
вставать очень рано утром - get up very early in the morning
вставать с кровати - slide out of bed
быстро вставать - quickly up
вставать не с той ноги - get up on the wrong side of the bed
вставать на прикол - be laid up
вставать поперек дороги - bar road
вставать стеной - make a stand
Синонимы к вставать: подниматься, подыматься, возвышаться, появляться, выходить, выясняться, возникать, образовываться, создаваться, складываться
похожий на эльфа - elfin
скорость бега волны на мелководье - shallow-water wave speed
дотация на экспорт - export subsidy
смотреть как на пустое место - set at naught
менять коней на переправе - change horses in midstream
из виса лежа на н.ж. подъем разгибом в упор на в.ж. - short upstart
примерно на полпути - about halfway
взятый на пробу - on trial
шерстяная кофта на пуговицах без воротника - cardigan buttoned collarless
ловили на месте преступления - caught in flagrante delicto
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
бросать якорь - anchor
взвешивать якорь - weigh anchor
взвесить якорь - weigh the anchor
глубоководный якорь - deep sea anchor
адмиральский якорь - admiralty anchor
однолапый якорь - one fluke anchor
якорь с ножами спускового приспособления - armature with movable teeth
становить на якорь - anchor
бесштоковый якорь - stockless anchor
винтообразный якорь - screw anchor
Синонимы к якорь: якорь, анкер
Был прилив, ветер почти стих, а так как ей предстояло спуститься по реке, то ничего другого не оставалось, как бросить якорь и ждать отлива. |
The flood had made, the wind was nearly calm, and being bound down the river, the only thing for it was to come to and wait for the turn of the tide. |
По местам стоять! На якорь становиться! |
Bear a hand there, to take in sail! |
Когда {{якорь}} используется непосредственно, это нежелательное поведение действительно происходит. |
When {{Anchor}} is used directly, that undesirable behavior does occur. |
My holidays began and it’s not necessary to wake up early and go to school. |
|
They reached the new anchorage at last, and the anchor splashed into the water. |
|
Прекрасный корабль короля Страаши бросил якорь на некотором расстоянии за пределами волнолома гавани. |
King Straasha's lovely ship lay some way out beyond the harbour wall. |
Смешанное питание для тех людей, которые слишком ленивы, чтобы вставать к нормальному завтраку. |
Hybrid meals are for people who are too lazy to wake up for a proper breakfast. |
Около полудня они бросили якорь в широком заливе и высадились на сушу. |
They made harbour in a wide bay about the middle of the afternoon and landed. |
Каждую зиму, флот становится на якорь. |
Each winter, the fleet lies at anchor. |
Теперь мы должны всегда вставать, если хотим сказать что-нибудь. |
Now we have to stand up to speak. |
I want you to get on the horn and give the order to drop anchor. |
|
Тут-то и вспоминаются благие намерения — на сегодня запланирована утренняя пробежка, но вставать совершенно не хочется. |
It’s run morning – and it’s the last thing you want to do. |
Может быть мне будет позволено сказать, что в этом доме принято рано вставать, как в будни, так и по воскресениям. |
I suppose it's all right to mention that we are early risers, every day of the week. |
После того, как воины закрепили якорь, они толпой бросились на палубу судна и обыскали его от носа до кормы. |
After making her fast, they swarmed the sides and searched the vessel from stem to stern. |
I'm not going back to the anchorage. |
|
Все что я знал - пока мои ноги идут, и я могу вставать, я буду двигаться к этому лагерю, и если я упаду, я буду вставать. |
All I knew was that as long as my legs would run and I could stand up, I was gonna move toward that camp, and if I fell down, I was gonna get up. |
Да бросьте, ну чем виноват парень, что порой бросает якорь в клубе Командор? |
Hey, come on, you can't blame a guy for occasionally dropping anchor at the cold Commodore Club. |
Утро обещает быть прекрасным. Пора вставать -уже половина шестого. |
It would be a brilliant morning, about half past five, his hour for rising. |
Пора вставать и идти в школу. |
We gotta get up and go to school. |
Они использовали зуб как якорь для протезной линзы. |
ey use the tooth as an anchor for a prosthetic lens. |
Сейчас мы - в 1932 году, и мой корабль на несколько дней бросил якорь в Лиссабоне. |
We're in 1932 and my ship stops over in Lisbon in a few days |
Он видел, что эта артель есть только якорь спасения от презрения к самому себе. |
He saw that this association was a mere anchor to save him from self-contempt. |
Мне придется вставать каждое утро и видеть, что он все еще здесь. |
I'll get to wake up every morning and see if he's still here. |
She could barely get out of bed. |
|
И через некоторое время, я привыкну - рано вставать, дышать... |
After a while I won't have to remind myself to get up and breathe in and out. |
You can't get down until the time is up. |
|
Он мог ложиться, когда хотел, и вставать, когда ему нравилось. |
He could go to bed when he chose and get up when the fancy took him. |
Я бросаю якорь чтобы остановить нас. |
I'm dropping an anchor to stop us. |
Мы поставили Карла на якорь. |
We brought Karl alongside and dropped anchor. |
Пат... - Я проклинал все меблированные комнаты мира. - Пат, пора вставать. |
Pat- I cursed all furnished rooms. Pat, it's time. |
Извините, господин Моррель, - сказал Дантес, подходя, - якорь отдан, и я к вашим услугам. |
Your pardon, M. Morrel, said Dantes, approaching, the vessel now rides at anchor, and I am at your service. |
И тут-то я почувствовал, что мой последний якорь вот-вот оторвется и я понесусь неведомо куда по воле волн и ветра. |
And now, indeed, I felt as if my last anchor were loosening its hold, and I should soon be driving with the winds and waves. |
A man needed to have an anchor in the safe world. |
|
Вам не стоило вставать. |
You shouldn't be standing. |
Не только в туалете, будет вставать и выполнять обязанности? |
Not just the plumbing, It'll stand up and report for duty? |
But not if you cinch an anchor around your neck. |
|
Через некоторое время кое-кто из нас получает разрешение вставать с постели. |
Gradually a few of us are allowed to get up. |
Она боялась, что не застанет Родольфа, и вместе с тем как будто бы хотела, чтобы его не оказалось дома, хотя это была ее единственная надежда, последний якорь спасения. |
She was afraid, almost wished he would not be there, though this was her only hope, her last chance of salvation. |
Тебе придется рано вставать, выбивать мячи, учиться чувствовать траву. |
You have to get up early, hit the range, |
Где она бросает якорь? |
Where does it make berth? |
Так, бросаю якорь. |
Okay, anchor down. |
Просто нужно работать диафрагмой и вставать с колен. |
Just gotta engage the core and lift with the knees. |
Корабль, на котором мы отплываем отсюда, подымет якорь, как только мы доберемся до гавани. |
The bark that waits us hence will be under weigh ere we can reach the port. |
That life is an anchor streamed behind him in heavy weather. |
|
Не надо тебе вставать на этот путь. |
You're not going down that road. |
Пора вставать? - спросила она. |
'Is it time to wake up?' she said. |
14 сентября остальная часть транспортного флота встала на якорь в Виттоу, а два дня спустя с кораблей высадились 9500 человек и двадцать орудий. |
On 14 September the rest of the transport fleet anchored at Wittow, and two days later, 9,500 men and twenty guns disembarked from the ships. |
Там они провели разведывательные учения у Понтеведры, а 20 мая бросили якорь в Виго. |
There, they conducted a reconnaissance exercise off Pontevedra before anchoring in Vigo on 20 May. |
Олин М. Данцлер из 22-го полка Южной Каролины и батарея Паркера в Виргинии бросили якорь на линии Хаулетта. |
Olin M. Dantzler of the 22nd South Carolina, and Parker's Virginia Battery anchored the Howlett Line. |
Через двенадцать дней после выхода из Делавэрского залива Боннет вошел в устье реки Кейп-Фир и встал на якорь у устья небольшой речки, ныне известной как Боннет-крик. |
Twelve days out of Delaware Bay, Bonnet entered the estuary of the Cape Fear River and anchored near the mouth of a small waterway now known as Bonnet's Creek. |
Война закончилась, когда якорь еще двигался, и теперь он лежит недалеко от Холланд-лэндинга в парке, названном в его честь. |
The war ended while the anchor was still being moved, and now lies just outside Holland Landing in a park named in its honour. |
В конце концов британский корабль, который находится в поисках Дженни Монтроуз, бросает якорь недалеко от острова и обнаруживается семьей. |
Eventually a British ship that is in search of Jenny Montrose anchors near the island and is discovered by the family. |
Термин перевес описывает якорь, когда он висит на канате и не опирается на дно. |
The term aweigh describes an anchor when it is hanging on the rope and is not resting on the bottom. |
Второй якорь крепится к концу якорного троса, а затем опускается и устанавливается. |
A second anchor is attached to the end of the anchor cable, and is dropped and set. |
В 1887 году Братство Дельта-гамма приняло якорь в качестве своего символа надежды. |
In 1887, the Delta Gamma Fraternity adopted the anchor as its badge to signify hope. |
Зонарас не уточнил, куда был послан Луций Валерий и почему он хотел бросить якорь у Тарента. |
Zonaras did not specify where Lucius Valerius had been sent to or why he wanted to set anchor off Tarentum. |
Новая информация действует как якорь памяти, вызывая нарушение поиска. |
The new information acts as a memory anchor causing retrieval impairment. |
Скорость двигателя постоянного тока можно регулировать путем изменения напряжения, подаваемого на якорь. |
The speed of a DC motor can be controlled by changing the voltage applied to the armature. |
Дальневосточная Республика России использовала якорь, перекинутый через лопату или кирку, символизируя Союз рыбаков и шахтеров. |
The Far Eastern Republic of Russia used an anchor crossed over a spade or pickaxe, symbolising the union of the fishermen and miners. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вставать на якорь».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вставать на якорь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вставать, на, якорь . Также, к фразе «вставать на якорь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.