Второстепенный размер - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Второстепенный размер - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
non-critical dimension
Translate
второстепенный размер -

- второстепенный

имя прилагательное: secondary, minor, subordinate, second, peripheral, subsidiary, collateral, accessory, accidental, off

- размер [имя существительное]

имя существительное: size, rate, scale, extent, dimension, proportions, measure, meter, beat, metre



Размер сопла влияет на тягу, создаваемую ракетой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The size of the nozzle affects the thrust produced by the rocket.

То, из чего состоят отходы, является частью спора, и размер лагун также является проблемой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What the waste consists of is part of the controversy and the size of the lagoons is similarly an issue.

Размер естественной группы, естественного сообщества для Homo sapiens, включает не более 150 индивидуумов, а всё, что превышает это количество, основано на придуманных историях и крупномасштабных институтах, и я думаю, что можно найти способ — опять же, основываясь на биологическом понимании нашего вида, сплести оба понятия вместе и осознать, что сегодня, в XXI веке, нам нужны как глобальное сотрудничество так и местное сообщество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The size of the natural group, the natural community of Homo sapiens, is not more than 150 individuals, and everything beyond that is really based on all kinds of imaginary stories and large-scale institutions, and I think that we can find a way, again, based on a biological understanding of our species, to weave the two together and to understand that today in the 21st century, we need both the global level and the local community.

Вопросы, которые он хотел бы задать, имеют, в принципе второстепенное значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The issues he wished to raise were of relatively minor importance.

В случае, если Вы не нашли нужный баннер или размер, то обратитесь в поддержку компании и мы обязательно подготовим его для Вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the event you cannot find a banner or one of the size you want, please contact Customer Support and we will definitely have one made for you.

Размер минимального депозита составляет 100 долл. США, 100 евро или 10 000 японских иен в зависимости от валюты вашего счета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The minimum deposit amount is either $100, EUR100, or JPY10,000, depending on your trading account currency.

Неужели Путин рискует своим политическим будущим, вступая формально во второстепенную роль и принимая на себя ответственность за всю социально-экономическую политику?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is Putin risking his political future by accepting a formally secondary role and making himself accountable for all socio-economic policy?

И в силу обстоятельств импульс этой борьбы должен исходить изнутри страны, а Брюссель может взять на себя лишь второстепенную роль в решении ее проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By necessity, these struggles must be primarily domestic and Brussels can only ever be a bit player in their resolution.

Вы можете изменить размер шрифта или всего контента (текст, изображения, видео) на веб-страницах, которые посещаете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can change the size of everything on the webpages you visit, including text, images, and videos, or you can change only the size of the font.

Изменить положение и размер фотографии с помощью жёлтой рамки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Change the position and size by dragging the yellow square.

Мы предлагаем, чтобы размер налога пересматривался каждые пять лет в соответствии с новыми результатами научных исследований глобального потепления и его связи с выбросами CO2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We propose that the level of the tax be reviewed every five years in light of current scientific evidence on global warming and its link to CO2 emissions.

Сведения о том, как окончательно удалить их, уменьшить размер рисунка и открыть файл в классическом приложении см. в разделе Удаление обрезанных областей рисунка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To permanently remove the cropped portion and reduce your picture size, open the file in your desktop app, and see Delete cropped areas of a picture.

В рамках новой коалиции, куда вошли пять партий, «Самопомощь», вероятнее всего, будет играть второстепенную роль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the new coalition, which includes five parties, it is more likely to play a modest role.

Для числовых и денежных полей свойство Размер поля особенно важно, поскольку определяет диапазон значений поля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For Number and Currency fields, the Field Size property is especially important, because it determines the range of field values.

У нас патовая ситуация с Беленко в Буэнос Айресе, а ты гоняешься за каким-то второстепенным бандитом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have a potential windfall in Aleksandre Belenko within our reach in Buenos Aires, and you're going after some low-level black bagger?

Я знаю, что вы уже обсудили с доктором Рашем размер его жалованья, но меня не устроил результат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know you came to an agreement with Dr. Rush about his monthly stipend, but, uh, I'm not happy.

Какая-то кукла в натуральный размер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like some kind of life-size doll.

На самом деле у меня даже два вопроса - второстепенный и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, I've got two questions and a subsidiary question and...

Средний размер домохозяйства-2,51, а семьи-2,98 человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The average household size was 2.51 and the average family size was 2.98.

Он дебютировал во взрослом возрасте в 1988 году, сыграв второстепенную роль злодея в фильме своего брата Амира Кайамат Се Кайамат так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He made his film debut as an adult in 1988, playing a minor role as a villain in his brother Aamir's film Qayamat Se Qayamat Tak.

Взгляд Рэнди и представление о том, что Фалуньгун-это культ, сравнимый с саентологией, являются второстепенными взглядами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Randi's view and the view that Falun Gong is a cult, comparable to scientology, are fringe views.

Доктрины, догмы, ритуалы, книги, храмы, формы-все это лишь второстепенные детали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doctrines, or dogmas, or rituals, or books, or temples, or forms, are but secondary details.

Кроме того, они содержат водород, хлористый водород, фтористый водород и азот, в то время как окись углерода, метан и кислород являются лишь второстепенными компонентами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition they contain hydrogen, hydrogen chloride, hydrogen fluoride and nitrogen, while carbon monoxide, methane and oxygen are only minor components.

В то время как внешний вид имеет ограниченный размер, ТАРДИС намного больше внутри, содержащая бесконечное количество комнат, коридоров и складских помещений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the exterior is of limited size, the TARDIS is much bigger on the inside, containing an infinite number of rooms, corridors and storage spaces.

В дополнение к вышесказанному, Кандид был сделан в ряде второстепенных фильмов и театральных адаптаций на протяжении всего двадцатого века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to the above, Candide was made into a number of minor films and theatrical adaptations throughout the twentieth century.

Я думаю, что это из-за множества второстепенных шаблонов на этой странице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it is because of the many minor templates in that page.

Карл Видерготт также появлялся в второстепенных ролях, но не озвучивал никаких повторяющихся персонажей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Karl Wiedergott has also appeared in minor roles, but does not voice any recurring characters.

Если размер текста не изменяется, то размер поля поиска должен быть увеличен, поскольку их текущая пропорция не совпадает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the text size is not changed then the size of the search box should be increased because their current proportion is mismatched.

В обоих случаях ассемблер должен уметь определять размер каждой команды на начальных проходах, чтобы вычислить адреса последующих символов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In both cases, the assembler must be able to determine the size of each instruction on the initial passes in order to calculate the addresses of subsequent symbols.

Средний размер домохозяйства-2,75, а семьи-3,10 человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The average household size was 2.75 and the average family size was 3.10.

Размер ущерба, необходимый для проектирования, включен в правила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The extent of damage required to design for is included in the regulations.

Чип smart retainer имеет размер примерно с пуговицу рубашки и предоставляет подробную информацию об окружающей среде чипа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The smart retainer chip is about the size of a shirt button and provides detailed information about the chip's environmental surroundings.

Я бы лично не возражал против удаления второстепенных рецептов, о которых никто никогда не слышал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would personally not object to removal of minor recipes no one has never heard about.

Если в 1743 году размер семьи составлял 4,75 человека, то к тому времени в поселении насчитывалось уже около семидесяти жителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the family size was 4.75 in 1743, then the settlement had recovered to about seventy inhabitants at that time.

История фокусируется на двух статистах, играющих зомби, а Ромеро и Савини появляются как два второстепенных персонажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The story focuses on two extras playing zombies, and Romero and Savini appear as two minor characters.

Для североамериканских границ модельного года 2009 и Европейского Navaras модельного года 2010, Nissan обновил форму некоторых второстепенных компонентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For North American Frontiers model year 2009, and European Navaras model year 2010, Nissan updated the shape of some minor components.

В то время как некоторые эффекты температуры развития, такие как размер тела, необратимы в эктотермах, другие могут быть обратимыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While certain effects of developmental temperature, like body size, are irreversible in ectotherms, others can be reversible.

Вторая секция A следует аналогичной прогрессии, но последние два бара заменяются второстепенным ii-V в Eb, направляющимся в мост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second A section follows a similar progression, but the last two bars are replaced with a minor ii-V in Eb heading into the bridge.

Самка откладывает от двух до четырех яиц в течение месяца и полагается на размер гнезда, чтобы сохранить тепло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The female lays two to four eggs within a month, and relies on the size of the nest to conserve heat.

Бойцы болгарской 4-й дивизии начали пересекать большой лес, разделявший две главные и второстепенные оборонительные линии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Men of the Bulgarian 4th division began crossing the large forest that separated the two main and secondary defensive lines.

В середине 1990-х годов он долго работал в NewsRadio NBC и был второстепенным персонажем в менее чем идеальном фильме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the mid-1990s, he had a long-running stint on NBC's NewsRadio and was a supporting character on Less than Perfect.

Мне очень жаль, что это явно второстепенная теория и, следовательно, может быть примером неоправданного веса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry this is clearly a fringe theory and hence can example of undue weight.

Во многих супергетеродинных приемниках один и тот же каскад используется как локальный генератор, так и смеситель, чтобы сэкономить стоимость, мощность и размер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many superheterodyne receivers the same stage is used as both the local oscillator and the mixer, to save cost, power and size.

Как только участник сопоставляет определенное количество правильных карт, размер меняется, и они должны заново открыть новое правило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the participant matches a certain number of correct cards, the dimension changes and they must rediscover the new rule.

Большой размер, прекрасный цвет и необычная форма скатов ястреба делают его особенно подходящим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The large size, fine colour and unusual form of the hawksbill's scutes make it especially suitable.

Средний размер домохозяйства - 2,35, а семьи-2,84 человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The average household size was 2.35 and the average family size was 2.84.

Второстепенные цели состояли в том, чтобы сделать его меньше, дешевле и весить меньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The secondary goals were to make it smaller, cheaper, and weigh less.

Не все условия сформулированы прямо, и некоторые условия имеют меньший юридический вес, поскольку они являются второстепенными по отношению к целям Договора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not all terms are stated expressly and some terms carry less legal weight as they are peripheral to the objectives of the contract.

Эти недостатки также уменьшаются, если максимальный размер списка известен на момент создания массива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These disadvantages are also mitigated if the maximum size of the list is known at the time the array is created.

Основными факторами, влияющими на отношение, были Пол носителя татуировки, а затем размещение и размер татуировки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The primary factors that influenced attitudes included the gender of the tattoo bearer, followed by the placement and size of the tattoo.

Тип покупки, которая должна быть сделана, и стадия процесса покупки влияют на размер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The type of purchase that has to be done and the stage of the buying process influence the size.

Этот относительно большой размер обычно приписывают конкуренции сперматозоидов из-за полигинандрального характера брачного поведения шимпанзе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This relatively great size is generally attributed to sperm competition due to the polygynandrous nature of chimpanzee mating behaviour.

Во всяком случае, спор о возможном восточном происхождении некоторых тем христианства-всего лишь второстепенный эпизод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At any rate, the dispute over the possible Eastern origins of certain themes of Christianity is merely a sideshow.

Это не значит, что второстепенные темы вообще не могут быть упомянуты в энциклопедии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is not to say that subordinate topics cannot be mentioned in the encyclopedia whatsoever.

Экспозиция имела второстепенную цель-продвижение продукции французских колоний в Африке и Азии, в том числе слоновой кости и экзотических пород дерева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Exposition had a secondary purpose in promoting products from French colonies in Africa and Asia, including ivory and exotic woods.

Шесть из девяти Приоров Синьории Флоренции были отобраны из главных гильдий, а две - из второстепенных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Six of the nine Priori of the Signoria of Florence were selected from the major guilds, and two were selected by the minor guilds.

Средний размер домохозяйства - 2,47, а семьи-2,99 человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The average household size was 2.47 and the average family size was 2.99.

Их размер и мягкость делают их идеальными для малышей, так как они почти не могут быть травмированы одним из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This doesn't necessarily reflect my opinions towards RFCs in general.

Первый дает упорядочение множества, а второй - его размер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Video data may be represented as a series of still image frames.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «второстепенный размер». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «второстепенный размер» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: второстепенный, размер . Также, к фразе «второстепенный размер» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information