Вы, ребята должны идти - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вы, ребята должны идти - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
you guys should go
Translate
вы, ребята должны идти -

- вы [местоимение]

местоимение: you, ye, you all, y’all

словосочетание: your good selves

- ребята

имя существительное: children

- идти

глагол: go, move, run, walk, follow, pass, tread, be on, stand, come along



А вы, ребята, должны вернуться со свадьбы с подробным досье на Алехандро, который, готов поспорить, будет изнеженной, ханжеской пародией на меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you guys are coming back from that wedding with a full report on Alejandro, who I'm betting will be a very sissified, prissy version of moi.

И именно в этот момент, вы ребята должны вскочить и завалить меня новыми, потрясающими идеями о том, как мы сможем этого добиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, this is that moment when you guys jump in with your awesome new ideas on how we're gonna achieve that.

Потому что это последний вечер перед тем, как вы, ребята, поедете домой к своим семьям, и мы должны отжечь, чувак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because it's the last night before you guys go home to your families, and we got to blow this thing out, man.

Я надеюсь, ребята, что вы понимаете срочность этого дела, и если вы хорошо себя чувствуете, мы должны задать вам пару вопросов, если все нормально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope you guys understand the time-sensitive nature of this case, and if you're feeling up to it, we need to ask you a couple of questions, if that's okay.

Эти мужчины, эти дезертиры, которых мы должны схватить, они же просто обычные ребята, которые не верят в дело, как я, как ты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These men, these deserters we are supposed to capture, they are just regular fellows who do not believe in the cause, like me, like you.

Ребята, мы должны мысленно сделать шаг назад и мы поймем, что это всего лишь дом на колесах и все будет хорошо

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guys, guys, can we just take a mental step backwards and realize we are simply in a winnebago and we'll be fine.

Так что вы, ребята, должны остановить пересчёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you guys have to stop the recount.

Вы, ребята, должны работать над тем, чтобы сделать его читаемым, а не представлять крайнюю грань политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You guys need to work on making it readable, not representing the extreme fringe of politics.

я чувствую, что вы, ребята, должны добавить это в статью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

i feel like you guys should add that to the article.

Вокруг нас парни с оружием и они хотят сохранить нам жизнь, потому что, - они говорят, - вы, ребята, делаете из нас звезд дома, и потому мы должны вас защищать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We had guys around us with guns and they were intent on keeping us alive because they said, you guys are making us stars back home so we need to protect you.

Привет, ребята, просто интересно, есть ли какие-нибудь мысли о том, какой формат должны принимать статьи о ракетных двигателях?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hi folks, just wondering if there's any thoughts as to what format the articles concerning rocket engines should take?

В конце концов, ребята из совета директоров должны организовать сам процесс проверки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all, the guys on the board are supposed to organize the actual review process.

Вы, ребята, по крайней мере некоторые из вас, должны быть эзотеристами или эзотеристами в обучении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You guys, at least some of you, are supposed to be esoterisists, or esoterisists in training.

Я вам сочуствую, ребята, но вы должны понять...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I sympathize with your misfortunes, fellows. But you've got to understand...

Существуют миллионы станций эти ребята должны настроиться на один на один

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are millions of stations these guys have to tune in to, one by one.

ЮО ребята должны сделать эту справочную статью более доступной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yuo guys need to make this help article more reachable.

Итак, ребята из БП Видрин и Калуза надеются, что мы укротили скважину и должны начать закачку бурового раствора к 6 часа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So BP company men Vidrine and/or Kaluza are hoping that we have tamed this bitch and are ready to displace drilling mud 1800 hours.

Сейчас вы должны зажать контрол... а, Кэмерон, где вы ребята находитесь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, you wanna hold down control... uh, Cameron, where are you guys located?

Эти ребята должны серьезно заморочиться насчет политики равных возможностей при приеме на работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These guys have got to look at their equal opportunities policy.

Я думаю, что мы должны посмотреть на преобразование страниц других сезонов в этот формат, чтобы мы могли иметь некоторую последовательность; что вы, ребята, думаете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think we should look at converting the other seasons' pages into this format as well so we can have some consistency; what do you guys think?

ОК, я знаю, ребята, вы устали но мы должны начать ставить палатки пока не стемнело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ok, I know you guys are tired, but we should really start pitching the tents before it gets dark.

Извините, ребята, но мы должны просто написать свои сочинения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Excuse me, fellas, we should just write our papers.

Ребята, я думаю мы должны все сбавить обороты по отношению к Мередит

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guys, I think we should all ease up on Meredith.

Вы, ребята, должны пройти этот тест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You guys have to take this quiz.

Чтобы доказать, что кто-то может участвовать в гонках с ограниченным бюджетом, ребята должны соревноваться в изнурительной 24-часовой гонке на выносливость, в которой каждый автомобиль стоит меньше 500 долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To prove anyone can race on a budget, the guys must compete in a grueling 24-hour endurance race in which every car costs less than $500.

Эти ребята, что внизу, должны иметь возможность послать сигнал тем, кто находится тремя уровнями выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well... blokes down here have to have way to send message up three levels.

Вы, ребята, должны встретиться с уродством лицом к лицу и вывести его на чистую воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You folks need to face the ugly and bring it into the open.

Ребята в костюмах, которые должны были изображать всевозможные дары сельского хозяйства, теснились у маленького окошка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Children dressed as various agricultural enterprises crowded around the one small window.

Разве эти ребята не должны быть там, тесать скалу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shouldn't these men be out shoveling' rocks?

Слушайте, я все ещё работаю с этой записью, но вы, ребята, должны признать, что от этого волосы на руках встают дыбом, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, look, I'm gonna keep working on this footage, but you guys have to admit that this makes the hairs on your arm stand on end, right?

Все, что я вижу, это то, что вы, ребята, плачете о том, что должны забивать так же, как и все остальные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I am seeing is you guys crying about having to score the same way everyone else does.

Вы ребята должны увести меня к чертям отсюда, прежде чем я очутюсь в месте, горячее чем это...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You guys need to get me the hell out of here before I end up in the only place hotter than this...

Вы, молодые ребята, должны сидеть рядом

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You young people should sit next to each other

Вы ребята должны прийти ко мне на выступление-экспромт

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You guys should come to my impromptu tonight.

Не должны ли вы, ребята, концентрироваться на том, что делаете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shouldn't you guys be concentrating on what you're doing?

Мне тоже жаль Но, ребята, вы должны понять...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because you guys have to understand...

Я хочу сказать, что вы, ребята, должны быть вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean,you guys belong together.

Давайте, ребята, займитесь этим. Все ссылки на это должны быть немедленно удалены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come on guys, get with it. All references to this should be removed immediately.

Эти мужчины, эти дезертиры, которых мы должны схватить, разве они не просто обычные ребята, как ты и я?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These men, these deserters we are supposed to capture, aren't they are just regular fellows like you and me?

Ребята, когда Мёрдерфейс выгнал ту дизайнершу что выбежала из нашего дома, я так подумал, что Мы должны быть дизайнерами Мордхауса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guys, ever since Murderface harassed that other interior designer and she fell out of our house, it made me think - we got to be the interior designers of

Некоторые мои ребята должны услышать об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some old folks got to hear about this.

Ребята, вы должны что-нибудь спеть, вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You guys should sing something together, harmonize.

Мы чувствуем, если вы, ребята просто дадите нам шанс делать то, что мы должны делать по своему, вы можете получить больше результатов, чем рассчитываете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We feel like if you guys just give us a chance to do what we're supposed to do, on our own, you might get more of the results you're looking for.

Ребята, вы должны чувствовать себя как канарейки в шахте, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, so you guys are actually in a sense the canaries in the coal mine.

Все крепкие ребята еще должны быть тут...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stable lads should all still be here.

Присяжные должны знать, что сделали эти ребята.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The jury needs to know what these guys did.

Ребята, вы должны просмотреть последние заголовки газет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guys, you should scan the headlines here.

Поэтому вы ребята тоже не должны стыдиться придти к нам, посмотреть как мы работаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You boys and girls don't need to be shy to come to our station to see our workplace.

Вы, ребята, продолжаете ставить 1 или 2 или что-то в качестве номера эпизода, но цифры должны быть 1a или 1b или т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You guys keep putting 1 or 2 or something as the episode NUMBER but the numbers should be 1a or 1b or etc.

Ребята, вы должны встретиться со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You guys have to come out with me.

Хорошо, вы ребята берёте библиотекаршу, а мы возьмём неженку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, uh, you guys take the librarian, and, uh, we'll take fancy pants.

У вас, ребята, тут инфекции разгуливают

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You guys have some infection running rampant.

Ребята, не знал, что вы такие ловкие и хитрые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, you guys are so sneaky and clever, I didn't know.

У Инициативы есть все эти ребята, промывающие мозги, изменяющие поведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Initiative has all those brainwashy behaviour-modification guys.

А теперь, ребята, давайте к делу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now, fellows, let's get down to business.

Ребята, там есть электрическая розетка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guys, there's an electrical outlet up here.

Я не собираюсь позволить вам, ребята, опуститься до жалкой вечеринки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am not gonna let you guys throw yourselves a pity party.

Занятно, что вы, ребята, используете Кунг Фу для игры в футбол да ещё и вышли в финал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's amusing for your guys to use kung fu to play soccer and then to reach the finals.

Просто она настолько некрутая, что не знает, кто такие крутые ребята.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She just is so uncool, she doesn't know who the cool kids are.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вы, ребята должны идти». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вы, ребята должны идти» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вы,, ребята, должны, идти . Также, к фразе «вы, ребята должны идти» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information