Выберите игры - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
выберите для - select for
выберите библиографию - select bibliography
выберите глобальный - select global
выберите заряд - select charge
выберите между - choose between
выберите нужное значение - select the required value
выберите рынки - select markets
Выберите свой язык - select your language
выберите снова - select again
и выберите - and select
Синонимы к выберите: выбирать, хотеть, избирать, решать, отбирать, предпочитать
вид азартной игры в кости - hazard
Горские игры - highland games
чувство игры - football sense
в отношении игры - regarding the game
игры билеты - game tickets
игры в сквош - playing squash
игры нет - no game
функциональность игры - game functionality
мисс игры - miss playing
немного азартной игры - a bit of a gamble
Синонимы к игры: игра, люфт, зазор, колода карт, свободное пространство, простор, запас времени, свобода действий, допуск, состязание
Выберите Моя библиотека и в разделе Игры выберите Показать все. |
Select My Library, and then under Games, select Show all. |
Выберите Игры и приложения, а затем выберите Активировать код. |
Select Games & Apps, and then select Redeem Code. |
Если у вас уже есть игра и нужно посмотреть, есть ли для нее дополнения, выберите Просмотр деталей игры на странице Мои игры и приложения, чтобы увидеть все дополнения, которые можно загрузить на свою консоль. |
If you already own the game and want to see if there are available add-ons to download, can select View game details from My games & apps to view any available add-ons on your console. |
Прокрутите главную страницу вправо и выберите нужную категорию: Игры, фильмы и ТВ-передачи, музыка или Приложения. |
Scroll to the right on the Home screen and select the category you're interested in: Games, Movies & TV, Music, or Apps. |
Choose the right time for him. So he turns the game around. |
|
Выбрав мини-джойстик, который нужно настроить, выберите По умолчанию, С задержкой, Агрессивно, Мгновенно или Плавно в зависимости от реакции, которую мини-джойстик должен показывать во время игры. |
Once you've chosen the stick you want to customize, you can select Default, Delay, Aggressive, Instant, or Smooth depending on how responsive you want the stick to be in your game. |
Выберите тип контента (Игры или Приложения). |
Select the content type (Games or Apps). |
В разделе Игры выберите плитку предварительно заказанной игры и нажмите кнопку Меню на геймпаде. |
Under Games, select the tile for the pre-ordered game, and then press the Menu button on your controller. |
Если возникли проблемы во время игры, посетите страницу Устранение неполадок с играми Xbox One и выберите свою игру. |
If you’re having problems playing a game, go to the Xbox One Games Troubleshoot page and find your game. |
Select Storage and then Cloud Saved Games. |
|
Выберите Начать для нативной игры Gameroom. |
Select Get Started for Gameroom Native. |
Выберите игры показаны на бесплатный ТВ, трансляция по NBC филиал WKYC канала 3 через дублированием. |
Select games are shown on free TV, airing on NBC affiliate WKYC channel 3 via simulcast. |
Перейдите в Игры и приложения и выберите Погасить код. |
Go to Games & Apps and select Redeem Code. |
Перейдите в Игры и выберите Просмотр игр или Поиск игр. |
Go to games, and then select Browse Games or Search Games. |
Выберите Очередь и выделите все игры и приложения, которые загружаются или поставлены в очередь на загрузку. |
Select Queue and highlight any games or apps that are downloading or are queued to download. |
Выберите Удалить и следуйте инструкциям по удалению игры. |
Select Uninstall or Remove and follow the instructions to remove the game. |
В категории Музыка, клипы и игры Windows Phone Games выберите Разрешено или Запрещено. |
Under “Music, Music Videos and Windows Phone Games,” select Allowed or Blocked. |
Введите название приложения или игры в поле для поискового запроса в правом верхнем углу и выберите результат. |
Enter the app or game name in the search box in the top right and select the result |
Спорт и игры объединяют людей. |
Sport and games unite people. |
Четыре игры в следующие четыре дня помогут определить лучшего игрока в мире. |
Four rounds of golf played over the next two days to identify the best player in the world. |
Все мои друзья любят компьютерные игры. |
All of my friends like computer games. |
В выпадающем списке Применить к выберите Единичные статьи. |
From the apply on drop-down box select single articles. |
Выберите существующую запись или нажмите CTRL+N, чтобы создать новую запись. |
Select an existing record, or press CTRL+N to create a new record. |
Откройте сообщение электронной почты в области чтения и выберите имя отправителя или получателя, которого вы хотите добавить к своим контактам. |
Open an email message in the reading pane, and then select the name of the sender or recipient you want to add to your contacts. |
В окне собрания укажите время начала и окончания, добавьте вложения или дополнительные сведения и выберите Отправить. |
In the meeting window, enter the start and end times, add attachments or additional info if you want, and then select Send. |
В разделе Мои видео выберите Мои фильмы, Мои ТВ-передачи или Мои игровые видео. |
Under my videos, select My Movies, My TV Shows, or My Game Videos. |
В поле Профиль службы Real-time Service выберите профиль, который используется в магазине для подключения к Сервер Application Object Server Microsoft Dynamics AX (AOS), чтобы получить или обновить информацию. |
In the Real-time Service profile field, select the profile that the store uses to connect to Microsoft Dynamics AX Application Object Server (AOS) to retrieve or update information. |
В поле Измерение выберите единицу измерения времени, например Минут, Часы или Дни. |
In the Measurement field, select a time measurement unit, such as Minutes, Hours, or Days. |
Эти данные содержат информацию, которую вы решили добавить в профиль Xbox Live, например игры, в которые вы играете, или игровые клипы. |
This data includes the information you choose to add to your Xbox Live profile, like what games you’re playing or your game clips. |
Щелкните Рассчитать, затем выберите Все, чтобы рассчитать данные для всех запросов, или введите Наименование запроса для выбора конкретного запроса. |
Click Calculate, and then select All to calculate data for all queries, or enter a Query name to select a specific query. |
Настройте временной диапазон с помощью левого мини-джойстика и выберите Продолжить. |
Use the left stick to increase or decrease the time range, and then select Continue. |
Выберите строку сопутствующего или побочного продукта в партионном заказе, который необходимо изменить. |
Select the co-product or by-product line in the batch order that you want to change. |
Выберите или откройте предложение, которое следует отменить. |
Select or open the quotation that you want to cancel. |
Чтобы распечатать страницы, нажмите клавиши CTRL+P или нажмите кнопку Сервис > Печать и выберите пункт Печать. |
Print pages by pressing Crtl + P on the keyboard or select the Tools button > Print, and then choose Print. |
Неужели демо-версия игры с поддержкой Oculus Rift заставит меня сорвать с головы гарнитуру и в ужасе бежать из комнаты? |
Is this the Oculus Rift demo where I rip the headset off my face and bolt, terrified, out of the room? |
Select the job and department that is associated with the positions. |
|
Когда появится экран Подтвердите, что это именно вы, нажмите Выберите другой способ входа дальше Не можете воспользоваться телефоном?. |
If you see the Verify it's you screen, choose Try another way to sign in and then Can't use your phone? |
Щелкните правой кнопкой мыши Параметры, выберите команды Создать и параметр DWORD, а затем присвойте новому параметру имя MaxFieldLength. |
Right-click Parameters, select New | DWORD value, and then name the value MaxFieldLength. |
Нажмите Действия сверху и выберите Запретить доступ к Странице. |
Click Actions at the top and select Ban From Page |
На вкладке Рассылки в группе Начало слияния нажмите кнопку Начать слияние и выберите нужный тип слияния. |
On the Mailings tab, in the Start Mail merge group, choose Start Mail Merge, and then choose the kind of merge you want to run. |
Для восстановления предыдущей версии выберите ее, а затем щелкните Восстановить. |
To restore a previous version, select the previous version, and then click Restore. |
Нажмите кнопку Далее, выберите файлы для синхронизации с OneDrive, а затем еще раз нажмите кнопку Далее. |
Choose Next, choose the files you want to sync with OneDrive, and then choose Next again. |
Чтобы просмотреть резервирования номенклатуры, выберите соответствующую строку, а затем щелкните Резервирование, чтобы открыть форму Резервирование. |
To see reservations on an item, select a relevant line, and then click Reservation to open the Reservation form. |
Перейдите на страницу Настройки и выберите пункт Тюнер Kinect. |
Go to Settings, then select Kinect Tuner. |
Выберите один из следующих поддерживаемых размеров для своего фото. |
Resize your photo to one of the following supported sizes. |
Какой бы метод входа вы ни выбрали, реальные персональные данные людей помогут вам наладить взаимодействие между игроками и тем самым повысить запоминаемость игры и сделать ее популярной. |
Whichever method you choose to use for login, having a real identity in your game will help you build great social features that will help with retention and distribution of your game. |
Click Add Folder, then type a name for your folder. |
|
В поле Код класса работы выберите класс работы, который управляет доступом к работе для выбранного типа заказа на выполнение работ. |
In the Work class ID field, select the work class that controls access to the work for the selected work order type. |
В форме Сведения о запросе предложения в списке Тип обращения выберите требуемый тип. |
In the Request for quotation details form, in the Solicitation type list, click the type you want. |
Плановый статус — выберите статус, который необходимо применить к рекламной акции, прежде чем ее можно будет включить в анализ запланированных сумм акции. |
Planned status – Select the status that must be applied to a promotion before it can be included in the analysis of planned promotion amounts. |
При загрузке игры из магазина Xbox Games ее установка выполняется автоматически. |
When you download a game from the Xbox Games Store, it installs automatically. |
Этот глупец скупает все новинки, сулящие улучшение качества его игры. |
The daft man purchases every newfangled thing that promises the slightest improvement to his game. |
Призрак недоумевает, зачем ты помешал ему выйти из игры. |
Ghost came to me this morning wondering why you stopped his plan to get out. |
Und is it not bad to gamble? |
|
Дамы и господа, добро пожаловать в следующий раунд Игры чемпионов, викторины, в которой даются ответы на все вопросы, а сейчас, пожалуйста, встречайте ведущих программы, |
Ladies and gentlemen, welcome to another round of Game Of Champions, the quiz show with all the answers, and now please welcome the stars of the show, |
Heavy Rain превзошла все игры Xbox 360 в Европе в течение первых пятнадцати недель 2010 года, заняв десятое место по продажам консольного программного обеспечения в этом регионе. |
Heavy Rain outsold all Xbox 360 games in Europe during the first fifteen weeks of 2010, ranking it number ten in console software sales in that region. |
Изображения и видеозаписи игры были выпущены вместе с пресс-релизом игры. |
Images and video footage of the game were released along with the game's press release. |
Несколько необычная для компьютерной игры постановка привлекла игроков из самых разных возрастных групп и слоев общества. |
Somewhat unusual for a computer-based game, the production drew players from a wide spectrum of age groups and backgrounds. |
Ее карьерный прорыв произошел, когда она была снята в роли Ру в фильме 2012 года Голодные игры. |
Her career breakthrough came when she was cast as Rue in the 2012 film The Hunger Games. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выберите игры».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выберите игры» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выберите, игры . Также, к фразе «выберите игры» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.