Выбрасывать на землю - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: throw out, discard, toss out, cast away, emit, eject, throwaway, expel, shoot, shoot out
выбрасывать стрелку - spear
выбрасывать на берег - throw ashore
выбрасывать катапультой - catapult
выбрасывать за ненадобностью - throw into the discard
выбрасывать струей - spurt
выбрасывать на рынок - bring to market
выбрасывать пепел - eject ash
выбрасывать все нежелательное - throw all unwanted
выбрасывать из себя - throw away from itself
выбрасывать на ветер - throw to the winds
Синонимы к выбрасывать: извергать, изгонять, исключать, стрелять, швыряться деньгами, пропускать, рассчитывать, спускать, выносить, давать
разделение на составные части - compartmentalization
перевязка на строительном растворе - mortar bond
норма нагрузки на ландшафт - landscape loan norm
каверна на плоскости напластования - bedding cave
член правительственной делегации на переговорах - negotiator for government
список знаменитостей и влиятельных людей, которых всегда приглагают на мероприятия - list celebrities and influential people, which is always on the actions priglagayut
на выплату - for payment
на ум не шло - mind did not go
машина для испытания на износ - wear testing machine
становиться легче на душе - calm down
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
имя существительное: earth, land, ground, soil, territory, dirt, floor, terra, sod, glebe
ледяная земля - ice-crusted ground
земля с солонцовыми пятнами - scabby land
земля гномов - the land of gnomes
земля дрожит - the earth trembles
новая земля - new earth
земля для пальм - palm soil
земля лесного фонда - forest land
Земля Мэри Бэрд - Marie Byrd Land
Земля Франца-Иосифа - Franz Josef Land
рекультивированные земля - regenerated forest lands
Синонимы к земля: место, сторона, страна, мир, область, света, государство, белый свет, край
Значение земля: Третья от Солнца планета, вращающаяся вокруг своей оси и вокруг Солнца.
Считалось, что извержение Фиры произошло из-за трезубца, который, если его воткнуть в землю три раза, взывает трещину в земной коре. |
The Thera eruption was thought to have been caused by a trident, which when jammed into the ground three times causes a fissure in the earth's surface. |
Тебе придётся стоять и смотреть, как она спускается на эту планету, втаптывая всех в землю. |
You'll have to stand by and watch her walk this planet, trampling everyone underfoot. |
Повсюду выбрасывают, не заботясь ни о чем. |
Toss it around without a care in the world. |
Я не собираюсь выбрасывать 20 лет... |
I'm not gonna throw away 20 years of |
Шайбы, Зубиловцы, что называется, землю рыли, и вскоре лучший их нападающий с невероятной силой подал мяч в верхний угол ворот Шайбы. |
The Zubilo men were ploughing up the earth, as the saying goes, and soon their best forward kicked the ball with tremendous force into the top corner of the Shaiba goal. |
Молчаливые волны выбрасывали и разбивали все новые голубые бутылки, а куски старых уволакивали обратным потоком. |
The silent waves brought new blue bottles to be broken, and dragged the old ones away in the undertow. |
Иногда вулканическая активность выбрасывала наверх редкие элементы в такой концентрации, что их сбор окупался. |
Sometimes the activity exposed concentrations of rare elements worth harvesting. |
Ричард опустил безжизненное тело на землю и схватился за меч. |
Richard felt himself letting the dead weight slip to the ground. |
не замечают, что лишняя мелочь пропала, и не выбрасывают мусор. |
Notice spare change is missing and take out the trash. |
Не похожа на район, где люди просто выбрасывая старую мебель на улицу. |
Doesn't seem like the kind of neighborhood where people are just throwing out old furniture onto the street. |
Я хочу спуститься под землю, найти остальное племя. |
I'm going to go down below the surface, to find the rest of the tribe. |
Основными видами аэрозолей, образующимися в результате человеческой деятельности, являются двуокись серы, выбрасываемая работающими на угле электростанциями, и продукты сжигания биомассы. |
Sulphur dioxide from coal power plants and the burning of biomass is the main aerosol resulting from human activity. |
Медленно, покорно она опускается на землю. |
Slowly, humbly, it sinks to the ground. |
Иные вывозили в тележках сор, наполнявший ров; другие лопатками копали землю; на валу каменщики таскали кирпич, и чинили городскую стену. |
Some were taking away in wheelbarrows the rubbish which filled the ditch; others were hollowing out the earth with spades. Masons were bringing bricks and repairing the walls. |
He has forfeited any right to his land. |
|
С той минуты, как его нога ступила на землю Тары, он ни на секунду не усомнился в своей принадлежности к верхам местного общества. |
In his own mind, there had never been any doubt that he belonged, from the moment he first set foot on Tara. |
Дамы и господа, деревья и мультиформы, взгляните на Землю под нами. |
Ladies and gentlemen and trees and multiforms, consider the Earth, below. |
Друзья мои, чего ждать от человека, который так нервничает, что выбрасывает за борт пару новых ботинок? |
My dear boys, what can you expect from a man who out of sheer nervousness had just flung overboard a pair of new shoes! |
The tram conductor suddenly got the neck and shoulders and lugged him back. |
|
Иначе Паттон бы землю рыл, пытаясь найти убийцу моего дяди, а тут ему вроде как... всё равно. |
Otherwise Patton would be hell-bent on trying to find my Uncle's killer, and instead he seems... indifferent. |
Моисею не удалось ступить на землю, к которой он вел народы через пустыню. |
Moses had not been allowed to enter the land of promise either. |
And he rolls around on the ground biting the cold steel. |
|
И он перевернул небеса и землю для того, чтобы получить свою маску... с горчицей и сыром прошутто. |
And yet you moved heaven and earth to get him that mask with mustard and prosciutto. |
Tossing away garbage in the garbage can, whew! |
|
Throw away the box in the trash. |
|
Если вы сделаете свой выхлоп прямо вверх все вместе, то это удалит Землю от Солнца, а это может охладить ее! |
If you all vent your exhausts directly upward in one burst... It should thrust the Earth further from the sun, thus cooling it. |
Так что я не могу ей написать , и я возвращаюсь обратно на землю. |
So I'm going to cut the rope off the lifeboat at the stern and return to land. |
Кости не выбрасываем. |
Don't throw the bones on the fire |
The procession started off, raising a cloud of dust. |
|
Это закон отцов моих, - отвечала Ревекка, - он снизошел на землю при громе и молнии на вершине горы Синай из огненной тучи. |
It was the law of my fathers, said Rebecca; it was delivered in thunders and in storms upon the mountain of Sinai, in cloud and in fire. |
Достаточно Нигеру чуть пообжиться при белых -и хоть на помойку выбрасывай. |
Let one stay around white people for a while and he's not worth killing. |
Или мы признаем их равное общественное положение, когда будем просить их выйти в поле и обрабатывать землю? |
Or we grant they right equals and do we ask them whom they cultivate the land? |
Мы хотим вернуться на Землю с посланием мира и единства с помощью любви и добродетели. |
We want to return to earth with our message of peace and unity ... love through good deeds. |
Every so often he throws them all out and redistributes a fresh batch. |
|
The Earth's under attack. |
|
Они улеглись на землю и захрапели, защищенные от палящего солнца, но Браун, у всех на виду, сидел на одном из срубленных деревьев и упивался видом города и реки. |
They lay down and snored, protected from the burning sunshine; but Brown, sitting fully exposed on one of the felled trees, feasted his eyes upon the view of the town and the river. |
и возвращаюсь на Землю. |
I'm moving back to Earth. |
Но, если на крыльце стоит упаковка светлого эля, я не стану его выбрасывать. |
However, if there was a 6-pack of, uh, pale ale on the doorstep, I wouldn't throw it away. |
Пора подумать над возвращением на нашу Землю. |
We have to think about getting back to our Earth. |
Божий сын спустился на землю, чтобы спасти человечество, избавить его от грехов. |
The son of God has just come down to Earth to save mankind and wash away the sins of the world. |
Oh, great, so I don't even have to throw away my drink? |
|
Когда я вижу, что кто-то выбрасывает своё нижнее бельё это либо крик о помощи, либо ужасная валентинка мусорщику. |
Well, when I see someone throwing out their underwear, it's either a cry for help or a desperate Valentine for the garbage man. |
Still in the land of the living? |
|
Мыши-малютки редко опускаются на землю. |
Harvest mice seldom go all the way down to the ground. |
Ты знаешь - мы доисторические существа, вышедшие из болот, через туман прокладывающие себе путь на землю; так, мы можем наконец-то стоять |
You know we're prehistoric creatures oozing out of the swamps, through the mist, clawing our way onto land so we can finally stand |
Возможно ли, что Лантийцы оставили ее, когда уходили из города на Землю? |
Is it possible the atlantians left her behind when they abandoned the city for Earth? |
Боюсь, я не знаю, но я отслеживаю курс главного корабля Доминаторов, с которого вы и сбежали. И он взял прямой курс на Землю. |
I'm afraid I have no idea, but I'm tracking the Dominator mothership you escaped from, and it appears to be on a direct course for Earth. |
На дне которого огромное солнце, которое согревает всю землю. |
At the bottom is a great sun that warms the earth. |
Согласно отчету Всемирного института ресурсов, индустрия быстрой моды ежегодно выбрасывает в атмосферу 1,2 миллиарда тонн CO2. |
As per a World Resources Institute report, 1.2 billion tons of CO2 is released in the atmosphere per year by fast fashion industry. |
Затем Кирк и Спок добывают китов, чтобы команда могла вернуться в 23-й век и спасти Землю. |
Kirk and Spock then procure the whales so the crew can return to the 23rd century and save Earth. |
Есть несколько столбов, хотя наиболее распространенным является свободно стоящий вертикальный столб, около восьми-десяти дюймов в диаметре, посаженный в землю. |
There are a number of pillars, although the most common is a free-standing upright pole, some eight to ten inches in diameter, planted into the ground. |
Главный вход в немецкие шахтные штольни был обнаружен в треугольном кратере, и 170-я проходческая рота вновь пересекла ничейную землю, чтобы разрушить вход. |
The main entrance of the German mine galleries was discovered in Triangle Crater and the 170th Tunnelling Company RE crossed no man's land to demolish the entrance. |
Должен ли быть включен тот телевизионный ролик, где Dodge Nitro падает сквозь землю, проходя мимо фантастических подземных миров, заканчиваясь в азиатской деревне? |
Should that television commerical where the Dodge Nitro drops through the earth, passing by fantasic underground worlds, ending up at an asian village, be included? |
В некостальных регионах снег может покрывать землю почти шесть месяцев в году, в то время как в некоторых районах Севера снег может сохраняться круглый год. |
In noncoastal regions, snow can cover the ground for almost six months of the year, while in parts of the north snow can persist year-round. |
Он потерял собственность в 1915 году, а в 1917 году башня была снесена новым владельцем, чтобы сделать Землю более жизнеспособным объектом недвижимости. |
He lost the property in foreclosure in 1915, and in 1917 the Tower was demolished by the new owner to make the land a more viable real estate asset. |
Выбрасываемые балансовые массы смещают центр масс капсулы, что позволяет генерировать вектор подъемной силы во время атмосферной фазы. |
The ejectable balance masses shift the capsule center of mass enabling generation of a lift vector during the atmospheric phase. |
Originally manure was thrown from a wagon. |
|
На свалках органические пищевые отходы анаэробно разлагаются, образуя метан, который выбрасывается в атмосферу. |
In landfills, organic food waste decomposes anaerobically, producing methane gas that is emitted into the atmosphere. |
Если мы выбрасываем ошибку, мы рекомендуем это сделать ... разметка? |
If we throw an error, do we recommend ... markup? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выбрасывать на землю».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выбрасывать на землю» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выбрасывать, на, землю . Также, к фразе «выбрасывать на землю» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.