Равное - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Равное - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
equal
Translate
равное -


Если работники, занятые неполный рабочий день, имеют срочный контракт, то они не имеют права на равное обращение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If part-time workers have a fixed-term contract, there is no right to equal treatment.

Обычно считается, что когда Вселенная была молодой и очень горячей, она находилась в статистическом равновесии и содержала равное количество барионов и антибарионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is generally assumed that when the universe was young and very hot it was in statistical equilibrium and contained equal numbers of baryons and antibaryons.

В статье говорится, что каждый штат имеет двух сенаторов независимо от численности населения, и это гарантирует каждому штату равное представительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The article states that each state has two senators regardless of population, and this ensures each state has equal representation.

Часто процесс принятия решений осуществляется антиавторитарным способом, когда каждый имеет равное право голоса в каждом решении, что называется горизонтализмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often decision-making is handled in an anti-authoritarian way, with everyone having equal say in each decision, an approach known as horizontalism.

Каждый штат должен был иметь равное число членов в Сенате Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every state was to have equal numbers in the United States Senate.

Осуществлению эффективной политики в целях развития способствует относительно равное распределение доходов, что ослабляет политическую борьбу, связанную с вопросами распределения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Effective development policies are facilitated by a relatively egalitarian income distribution which reduces political struggle over distributional questions.

Мужчины и женщины занимают равное положение в том, что касается назначения опекунов детей и принадлежащей им собственности, если родители этих детей умерли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Men and women are equally eligible to become trustees in respect of the property of children or to become guardians of the children whose parents have died.

Поскольку излучение, падающее на черную дыру, поглощается, черная дыра должна излучать равное количество для поддержания детального баланса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since radiation incident on the black hole is absorbed, the black hole must emit an equal amount to maintain detailed balance.

Кроме того, каждое государство должно выступать за то, чтобы в состав его делегации входило равное число мужчин и женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, each state must advocate to have an equal number of men and women in its delegation.

Призыв на военную службу не распространялся на Северную Ирландию, и примерно равное число добровольцев из Северной Ирландии были добровольцами с юга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conscription was not extended to Northern Ireland and roughly an equal number volunteered from Northern Ireland as volunteered from the south.

Однако существует увеличение сопротивления, равное произведению подъемной силы и угла, на который она отклоняется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, there is an increase in the drag equal to the product of the lift force and the angle through which it is deflected.

Итак, вы видите, что для каждого анекдотического ирландского мнения, которое может быть произведено, я могу произвести равное и противоположное ирландское мнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you see, for every anecdotal Irish opinion that can be produced, I can produce an equal and opposite Irish opinion.

Отношение шансов, равное 1, указывает на то, что исследуемое состояние или событие с одинаковой вероятностью произойдет в обеих группах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An odds ratio of 1 indicates that the condition or event under study is equally likely to occur in both groups.

E означает расстояние между фланцами камер E-mount, равное восемнадцати миллиметрам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The E stands for the Eighteen mm flange distances of the E-mount cameras.

Вывод 2: Изотермический кузов площадью 80 м2 (гораздо меньший) может иметь значение К равное или больше 0,25 Вт/м2K.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conclusion 2: An insulated box of 80 m2 (much smaller) can have a K value equal to or greater than 0.25 W/m2K

Те, кто был направлен на Сейшельские острова, получали выходное пособие, равное оставшемуся сроку их контракта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those sent to the Seychelles received a severance pay equal to their remaining contract term.

На каждое действие есть равное ему противодействие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For every action, there is an equal and opposite reaction.

Однако Север не имел такого преимущества в Сенате, где преобладало равное представительство Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the North held no such advantage in the Senate, where the equal representation of states prevailed.

Поскольку она может быть получена, рассматривая x, меньшее или равное данному числу X, как успех, а большее-как неудачу .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As it can be derived by considering x being less than or equal to the given number of X's as a success, and greater than it, a failure .

Результатом явилось завещание, находящееся сейчас в портфеле Энтуисла и предписывавшее равное распределение состояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The net result had been the will which the lawyer now carried in his brief-case. An equable distribution of property.

Равное разделение и смешивание и симбионта, и носителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a total sharing, a blending of both symbiont and host.

Поскольку в этом узле есть равное число да и нет, мы имеем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since there is an equal number of yes's and no's in this node, we have.

Жеребьевка была разделена на четыре группы, чтобы обеспечить равное распределение команд из каждого уровня, с географической близостью второстепенным фактором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The draw was split into four groups to ensure equal distribution of teams from each tier, with geographical proximity a secondary factor.

Две матрицы должны иметь равное количество строк и столбцов для добавления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two matrices must have an equal number of rows and columns to be added.

В эксперименте равное количество самцов и самок обоих видов помещали в контейнеры, пригодные для их выживания и размножения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the experiment equal numbers of males and females of both species were placed in containers suitable for their survival and reproduction.

Тестирование обычно включает в себя подъем веса или натяжение, равное или превышающее проектные уровни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Testing generally involves lifting weight or drawing tension equal to or greater than design levels.

Суд не является более высокой инстанцией и в его состав входит равное число судей от каждого государства - участника Государственного союза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Court was not a higher instance and comprised an equal number of judges from each member state.

Здесь отношение мыслится как параллельное, симметричное, равное, противоположное или, по крайней мере, включающее отдельные или независимые элементы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here the relationship is thought of as parallel, symmetric, equal, oppositional, or at least involving separate or independent elements.

Шкала RWA сбалансирована таким образом, чтобы иметь равное количество высказываний за и против авторитарности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The RWA scale is balanced to have an equal number of pro and anti authoritarian statements.

Трудные времена известны тем, что обеспечивают равное представление опыта в широком спектре социально-экономического статуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hard Times is known for providing an equal representation of experiences across a broad spectrum of socio-economic status.

Должно быть равное пространство для критики определений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There should be equal space for criticism of definitions.

В частности, Закон обеспечивает гендерное равенство в трудовых отношениях, в том числе равное вознаграждение за труд мужчин и женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Law ensures, inter alia, gender equality in labor relations. Labor relations include the equal remuneration for men and women.

У нас с ним будет равное положение, одинаковое оружие, те же покровители!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks to our positions, he and I shall be equally strong, equally protected.

Интервалы “ - это короткие, интенсивные усилия, за которыми следует равное или немного большее время восстановления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intervals “are short, intense efforts followed by equal or slightly longer recovery time.

Может быть, если мы только выберем равное количество главных сайтов за и против и четко обозначим их как политику и пропаганду, а не науку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe if we only select an equal number of pro and con major sites, and clearly mark them as politics and advocacy, and not science.

Результатом сдвига на число битов, большее или равное размеру слова, является неопределенное поведение в C и C++.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The result of shifting by a bit count greater than or equal to the word's size is undefined behavior in C and C++.

Результирующий отснятый материал гораздо более гладкий, потому что он имитирует равное время экспозиции между кадрами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resulting footage is much smoother because it simulates equal exposure time between frames.

2a. Физический расход запасов обновлен на количество равное 2 при затратах USD 10,00 на каждую единицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2a. Inventory physical issue updated for a quantity of 2 at a cost of USD 10.00 each

Теперь законодатели должны были представлять более или менее равное число людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Legislators were now supposed to represent more or less equal numbers of people.

Эти три ветви власти обязаны гарантировать равное обращение со всеми членами общества в соответствии с общепризнанными принципами демократии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These three powers have to guarantee equal treatment of all members of society in accordance with generally recognized principles of democracy.

Равное отношение ко всем воинам-правителям будет иметь большое значение для формирования доброй воли между обеими сторонами, поскольку здесь действуют нормы справедливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Equal treatment for all edit warriors would go a long way to building good will among both sides that norms of fairness were in play here.

Если ночное мероприятие начинается до наступления темноты, то необходимо использовать масс-старт, чтобы все участники имели равное время в светлое и темное время суток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a night event starts before dark, a mass start must be used so all competitors have equal time in the light and dark.

Работники агентства не имеют права на равное обращение с непосредственно занятым персоналом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agency workers have no right to equal treatment with directly employed staff.

Синтезированная емкость также приносит с собой последовательное сопротивление, приблизительно равное R2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The synthesized capacitance also brings with it a series resistance approximately equal to R2.

Эффект каппа может быть показан при рассмотрении путешествия, выполненного в двух частях, которые занимают равное количество времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The kappa effect can be displayed when considering a journey made in two parts that take an equal amount of time.

Среди детей, которые проходят лечение по поводу церебрального паралича, церебральной малярии, задержки в развитии и ортопедических проблем, наблюдается приблизительно равное гендерное соотношение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gender divide is approximately equal in children, who receive treatment for cerebral palsy, cerebral malaria, developmental delays and orthopaedic problems.

Пересечение береговой линии всех озер должно было покрыть расстояние, примерно равное полукругу вокруг Земли по экватору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traversing the shoreline of all the lakes would cover a distance roughly equivalent to travelling half-way around the world at the equator.

Исторически только Джордж Вашингтон имел равное или большее влияние на назначения в Верховный суд, выбирая всех его первоначальных членов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historically, only George Washington had equal or greater influence over Supreme Court appointments, choosing all of its original members.

Если вы хотите сжать его - необходимо сообщить равное движение всем частицам вещества, так, чтобы в равной степени уменьшить разделяющие их промежутки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want to compress it, a uniform impulse must be communicated to all the particles of the substance, so as to diminish the interval that separates them in an equal degree.

В рамках инициативы ЕС равное сообщество были изучены пути повышения инклюзивности рынка труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The EU's EQUAL Community Initiative investigated ways to increase the inclusiveness of the labor market.

HV стремится распространять и защищать такие ценности, как самоопределение, равное обращение и терпимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The HV strives to spread and protect values such as self-determination, equal treatment and toleration.

В соответствии с пунктом 2 раздела 1 статьи II каждый штат имеет право на определенное число выборщиков, равное общей численности его делегации в обеих палатах Конгресса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As prescribed by Article II, Section 1, Clause 2, each state is entitled to a number of electors equal to the size of its total delegation in both houses of Congress.

Тогда почему мы должны давать равное время представителям террористов или военных преступников - на ваш выбор?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then why should we give equal time to spokesmen for terrorists, or for war criminals - take your pick?

Случайное число, большее или равное 0, но меньшее 100 (меняется)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A random number greater than or equal to 0 but less than 100 (varies)



0You have only looked at
% of the information