Выбрать «п» смешивания - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Выбрать «п» смешивания - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
pick 'n' mix
Translate
выбрать «п» смешивания -



Когда вы решили, какую мобильный телефон или часы вы хотите инвестировать, вы можете выбрать из ближайшего официального дилера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you have decided which mobile phone or watch you want to invest in, check out your nearest official dealer.

Возможно, вы уже разговаривали с семьёй о конце вашей жизни и решили выбрать, например, кремацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe you have already had the end-of-life talk with your family and decided on, I don't know, cremation.

Люди разных возрастов могут выбрать упражнения, которые будут соответствовать им.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People of different ages can design exercises that will fit them.

Мы можем выбрать любое место на планете и пойти туда по делу или для праздника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can choose any place on the planet and go there on business or for holiday.

Ей стоило бы выбрать Тома, но, наверное, она выберет Кайли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She should go with Tom, but I think she will go with Kylie.

С другой стороны, тот факт, что Скупщина Косово сама завела себя в такой тупик, который не позволяет ей выбрать собственного председателя, является весьма прискорбным препятствием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, the fact that the Kosovo Assembly has placed itself at an impasse that makes it impossible for it to elect a president is a deplorable setback.

Многие виды жидкой панировки изготовляются путем смешивания сухой муки с жидкостью, например с водой, молоком или яйцами; жидкая панировка может также изготавливаться путем вымачивания сухарной крошки в воде и ее растирания в мокром виде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many batters are made by combining dry flours with liquids such as water, milk or eggs; batters can also be made by soaking grains in water and grinding them wet.

Я могу лишь позволить ему выбрать способ его собственной смерти, будь то меч или эшафот или блок или все, что он пожелает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I can offer is to let him choose the means of his own death, whether it be the sword or the scaffold or the block or whatever he chooses.

На этом шаге можно выбрать один из форматов рекламы: кольцевая галерея, одно изображение, одно видео, слайд-шоу или Холст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Choose from several ad formats at this step: Carousel, single image, single video, slideshow, or Canvas.

Можно выбрать создание этикеток для всех магазинов или только указанных магазинов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can select whether to generate labels for all stores or only selected stores.

В разделе Связаться с нами есть меню Причины связи с нами, где клиенты могут выбрать жалоба из списка причин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the ‘Contact Us’ section there is a scroll down menu named the ‘Reason you are contacting Us’ and the client can select “complaint” from the selection list.

В списке Оповестить меня для выберите Только записи, соответствующие выбранному фильтру, а затем щелкните Выбрать, чтобы открыть диалоговое окно Запрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under Alert me for, select Only records that match the selected filter, and then click Select to open the Inquiry dialog box.

Вы можете разрешить кросспостинг с другой Страницей и выбрать видео, доступные для кросспостинга этой Страницей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can establish a crossposting relationship with another Page and choose which videos the Page can crosspost.

Это стиль, который будет применен к статье. Вы можете выбрать один из стилей, которые создали в настройках моментальных статей для своей Страницы Facebook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The style to be applied to this article based on the set of styles that you have created in the Instant Articles Configuration for your Facebook Page.

Вы можете выбрать настройки конфиденциальности для используемых приложений и игр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can choose the privacy settings for apps and games you use.

Она мне нравится, но при необходимости можно выбрать и что-то другое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like it, but I could choose something else, if I wanted.

Он даже тертый сыр выбрать не может.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This guy can't even buy the right kind of grated cheese.

Мы можем назвать его как угодно, и вы можете выбрать имя, которое вам больше нравится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean we can put any label on it, and you chose the one that works best for you.

Больше всего счастливы занимаясь смешиванием субстанций в компании единомышленников живущих лишь ради своего живота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Never happier than when they can mix'n'match substances 'in the company of like-minded dwellers of the underbelly.

Вот тут можно выбрать духовную музыку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here is a selection of ecclesiastic music to choose from.

Я думаю, они собираются выбрать молодого активного консерватора-идеолога, который займёт это место на 45 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're gonna pick a young, spry conservative ideologue who's gonna camp in that seat for years.

Я здесь чтобы выбрать с каменщиком надгробие для его могилы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm here to advise the stone maker on his headstone.

Мы не можем заставить его выбрать праведный путь

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can't force him on a path of righteousness.

Господь знает, как примет она и это платье, несмотря на то что я нарочно выбирал как можно проще и неказистее, самое буднишнее, какое только можно было выбрать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Goodness knows, I thought, how she'll take this dress even though I purposely picked out the most ordinary garment as plain and unattractive as possible.

Мы, могли бы выбрать ближайший к вам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We might as well choose the nearest one.

— Теперь я бы хотел выбрать один инцидент и разыграть...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, what I'm going to do is choose one, and we're gonna act it out...

Ему надо подготовиться к какой-нибудь профессии, и он должен сам ее выбрать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He must have a profession; he must make some choice for himself.

Конечно же, я позволю тебе выбрать кнут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, I will allow you to choose the whip.

Ёто немного похоже на выигрыш в лотерее, где нужно выбрать не из 50 шаров, а из 3000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a bit like you winning the lottery with 3,000 balls to choose from rather than just 50.

Если б я могла выбрать за нее!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If only I could choose for her.

Разумнее выбрать профессию, о которой ты можешь судить спокойно, здраво и практично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is wiser to select a profession about which you can be calm, sane and matter-of-fact.

Когда нет времени выбрать стратегию, решить, на чьей ты стороне, или оценить возможные потери,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we don't have time to come up with a strategy, to pick a side or to measure the potential loss.

Я сегодня же повезу тебя в Милкот, и ты должна выбрать себе материй на платья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This very day I shall take you in the carriage to Millcote, and you must choose some dresses for yourself.

Старый Грэгг собирается выбрать себе милое свадебное платье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Old Gregg's going to pick himself out a nice wedding dress.

Так что... вам надо просто выбрать страховую компанию и взять её самый дешёвый план.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, you just need to pick a provider, and then choose the cheapest plan.

Смешивание, не готовка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stirring, not cooking.

Уровень таларонного смешивания: 30%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thalaron intermix level: 30%.

Пластина для смешивания пропала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stir plate, gone.

Меня зовут Стейси Барретт, и мой бизнес - это пирокекс это высококлассные десерты, созданные путем смешивания пирога и кекса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My name is Stacy Barrett, and my business is the pakery, an upscale dessert establishment selling pie/cake hybrids.

Хорошо,я попрошу Донована отправить тебе и-мейл с фотографиями, и ты сможешь что-нибудь выбрать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(SIGHING) All right, I'll have Donovan email you some pictures, and you can pick something out.

Разработчики продукта должны выбрать множество длин, расстояний, диаметров, объемов и других характерных величин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Product developers must choose numerous lengths, distances, diameters, volumes, and other characteristic quantities.

Выйдя из локации, игроки попадают на карту мира, по которой можно перемещаться или выбрать пункт назначения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon leaving a location, players enter the World Map, which can be navigated, or used to select a destination.

Это может быть отчасти из-за того, что избегается субтрактивное смешивание пигментов, а также из-за того, что часть белого холста может быть видна между нанесенными точками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may be partly because subtractive mixing of the pigments is avoided, and because some of the white canvas may be showing between the applied dots.

Горючие газы из печи используются для сушки горючего сланца в сушилке перед смешиванием с горячей золой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Combustion gases from the furnace are used to dry the oil shale in a dryer before mixing with hot ash.

Тест по теории лицензии учащихся будет содержать три набора вопросов с несколькими вариантами ответов; вам нужно будет выбрать правильный ответ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The learners licence theory test will contain three sets of questions with multiple answer options; you will have to select the correct answer.

Система интерфейса помогает построить образ боевого сценария или ситуации, что позволяет пользователю выбрать оптимальные огневые решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The interface system helps build an image of the battle scenario or situation which enables the user to select the optimal firing solutions.

Кисимото исследовал визуальные черты женщин, чтобы выбрать характеристики, с помощью которых можно описать личность Сарады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kishimoto researched the visual traits of women to select the characteristics with which to depict Sarada's personality.

Это особенно полезно, когда вам нужно программно выбрать переменную, которую вы хотите прочитать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is particularly useful when you need to programatically choose the variable you want to read from.

Люди могут выбрать, чтобы отказаться снова после отказа, даже если отказ был частью их трудового договора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Individuals can choose to opt in again after opting out, even if opting out was part of their employment contract.

Призыв Линкольна заставил пограничные Штаты выбрать сторону, и четыре из них отделились, сделав Конфедерацию одиннадцатью сильными Штатами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lincoln's call forced the border states to choose sides, and four seceded, making the Confederacy eleven states strong.

Политический тупик в 1914 году был преодолен после ультиматума Вильсона, в котором он предложил доминиканцам выбрать президента или добиться его назначения Соединенными Штатами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A political deadlock in 1914 was broken after an ultimatum by Wilson telling Dominicans to choose a president or see the United States impose one.

Кожное сало выделяется сальной железой и при смешивании с потом превращается в кислую мантию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sebum is secreted by the sebaceous gland and when mixed with sweat becomes the acid mantle.

В начале XIX века члены Конгресса собирались в своих партийных комитетах, чтобы выбрать кандидата от своей партии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the early 19th century, members of Congress met within their party caucuses to select their party's nominee.

NTLDR позволяет пользователю выбрать, какая операционная система будет загружаться из меню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NTLDR allows the user to choose which operating system to boot from at the menu.

Или я мог бы просто позволить Чиздримсу выбрать посредника - что кажется несправедливым и противоречит всему понятию посредничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or I could just let CheeseDreams pick the mediator - which seems unfair and counter to the whole notion of mediation.

Одобрение изображения - это право, предоставленное человеку, чтобы выбрать, какие фотографии будут опубликованы, а какие нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Picture approval is the right given to an individual to choose which photos will be published and which will not.

Этот код не допускает смешивания и сопоставления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Code does not allow for 'mixing-and-matching.

Они могут выбрать, нравится ли им быть публично помеченными на изображении, или сказать Facebook, что это не они на картинке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can choose whether of not they like to be publicly labeled on the image, or tell Facebook that it is not them in the picture.

Убедитесь, что вы приложили все усилия, чтобы выбрать тему, которая имеет много материала, чтобы охватить ее и вызвать интерес читателей!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make sure you put effort into choosing a topic that has a lot of material to cover it and pique the interest of readers!



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выбрать «п» смешивания». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выбрать «п» смешивания» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выбрать, «п», смешивания . Также, к фразе «выбрать «п» смешивания» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information