Смешивание бизнеса - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Смешивание бизнеса - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
mixing business
Translate
смешивание бизнеса -

- смешивание [имя существительное]

имя существительное: mixing, mix, mixture, admixture, immixture

- бизнеса

business



Частые изменения в политике в отношении бизнеса и иммиграции, вероятно, будут сдерживать инвестиции и тем самым препятствовать экономическому росту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frequent policy changes with regard to business and immigration are likely to deter investment and so hinder economic growth.

Показ презентации PowerPoint на собрании Skype для бизнеса на компьютере с Windows

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To present a PowerPoint deck in a Skype for Business meeting, on your PC

Он заявил, что темпы глобализации ускоряются и что ее влияние на организацию бизнеса и практику будет продолжать расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He asserted that the pace of globalization was quickening and that its impact on business organization and practice would continue to grow.

Брюс занимается его деньгами, консультирует в вопросах бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Handles his money, advises him on his business.

Кастро преуспел в революционной деятельности, что мешает интересам американского бизнеса в Латинской Америке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Castro is a successful revolutionary frightening to American business interests in Latin America.

Курсы для сотрудников, начиная с высшего руководства и заканчивая персоналом по выполнению технического обслуживания. Изучаются ключевые дисциплины, необходимые для ведения бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A company-wide cross training program exposed all employees, from upper management to maintenance personnel, to key disciplines required for operating a business.

Поэтому ключевые игроки западного рынка - пожилые люди, очень хорошо понимающие суть бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, the key players on the Western market are elderly people with a very good understanding of the core issues of business.

Также необходимо было изолировать дискретные аспекты электронного бизнеса для достижения прогресса в разработке показателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was also necessary to isolate discrete aspects of e-business if any progress was to be made on the development of measures.

Многие виды жидкой панировки изготовляются путем смешивания сухой муки с жидкостью, например с водой, молоком или яйцами; жидкая панировка может также изготавливаться путем вымачивания сухарной крошки в воде и ее растирания в мокром виде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many batters are made by combining dry flours with liquids such as water, milk or eggs; batters can also be made by soaking grains in water and grinding them wet.

В то же время, нужно убедить иракцев в том, что в глубине души временная администрация отстаивает скорее их лучшие интересы, а не интересы американского или британского бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, Iraqis need to be convinced that the interim administration has their best interests at heart, rather than the interests of American or British businesses.

Приложение Skype для бизнеса недоступно для Mac OS X.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Skype for Business is not available for Mac OS X.

Цукерберг, которому 31 год, на два десятка лет моложе большинства делегатов, руководителей бизнеса и первых лиц, которые едят свою зеленую фасоль, пока он снова выступает с трибуны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At 31, he is a full two decades younger than most of the delegates, business leaders, and dignitaries who dig in to their green beans as he once again steps up to a podium.

Равное разделение и смешивание и симбионта, и носителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a total sharing, a blending of both symbiont and host.

Питер Китинг обещает стать гораздо большим, чем просто талантливым молодым человеком, умеющим понравиться старомодным акулам большого бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peter Keating is showing a promise of being more than just a bright young man with a knack for pleasing stuffy moguls of big business.

Мистер Корбин... по моему опыту, смешивание работы и личных отношений может всё... осложнить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Corbin... in my experience, obfuscating a working relationship by indulging in auxiliary feelings can become rather... complicated.

Всё, начиная от малого бизнеса и до крупных компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything from small businesses to major corporations.

Джон Малкович взорвал бомбу, потрясшую весь мир шоу-бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John Malkovich dropped the bombshell that sent shock waves through the entertainment community.

Мне надо, чтобы у бизнеса была внешняя поддержка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want the business to have outside validation.

У нас есть контракт, который Джек подписал за 6 месяцев до начала бизнеса Дэнни Зи, в котором сказано, что он продаёт свою долю в компании, но я рад, что вы не пытаетесь отрицать свою вовлеченность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have a contract that Jack signed selling his shares of the company six months prior to the Denny Z business, but it's nice to know there's no dispute regarding your involvement.

А то, что отныне ты больше не сделаешь ни шагу, не скажешь ни слова, не посоветовавшись со мной, и через полгода ты станешь королем бизнеса во Франции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From now on, don't do or say anything without talking to me first. Within half a year, you'll be a captain of industry.

В мой последний год в Нью-Йоркской школе бизнеса поэтому и решил переехать в Шанхай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, it's my final year at NYU Business School, and it hit me I realized all the opportunities are here in mainland China so I decided to come and move to Shanghai.

Я полагал, что Трибюн уже почти вылетел из бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought the Tribune was almost out of business.

Вот почему мой фонд, Фонд Поддержки Фонда Мечты, вытеснит их из бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why my foundation, the Dream For A Wish Foundation, is gonna put them out of business.

Что отправит тебя из бизнеса прямиком в тюрьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which would put you out of business and into prison.

Ваш главный фининспектор всю дорогу в школе бизнеса списывал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you hired a chief financial officer who cheated his way through business school.

С самого рождения он не знал ни любви родных, ни дружбы сверстников, только обязанности наследника большого бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the moment he was born, he wasn't a normal son or friend. He was treated as their heir of their company.

Смешивание, не готовка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stirring, not cooking.

И потом он начал нести вздор о разделение бизнеса и личных дел, и тому подобное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then he started into the whole separation-of-business- and-personal nonsense.

В этом году премия присуждалась в двух номинациях – Расширение экономических возможностей женщин и Устойчивые бизнес-операции, в каждой из которых было по два победителя, многонациональная корпорация и предприятие малого и среднего бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2019, the two categories were Women’s Economic Empowerment and Sustainable Operations, with two winners — a multinational corporation and a small-to-medium enterprise — in each category.

Для этиленгликоля соотношение смешивания обычно составляет 30/70 и 35/65, тогда как соотношение смешивания пропиленгликоля обычно составляет 35/65 и 40/60.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For ethylene glycol, the mixing ratios are typically 30/70 and 35/65, whereas the propylene glycol mixing ratios are typically 35/65 and 40/60.

Из-за частых переездов отца в качестве руководителя продовольственного бизнеса семья жила в Финиксе, Альбукерке, Эль-Пасо, Солт-Лейк-Сити, Лос-Анджелесе и Сан-Франциско.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her father's frequent relocation as a food business executive had the family living in Phoenix, Albuquerque, El Paso, Salt Lake City, Los Angeles, and San Francisco.

Мебельная reupholstery продолжает процветать в Великобритании с несколькими предприятиями малого и крупного бизнеса, предоставляющими эти услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furniture reupholstery continues to thrive in the UK with several businesses small and large providing these services.

Взбитые сливки получают путем взбивания или смешивания воздуха в сливки с содержанием жира более 30%, чтобы превратить жидкие сливки в мягкое твердое вещество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whipped cream is made by whisking or mixing air into cream with more than 30% fat, to turn the liquid cream into a soft solid.

Этот шаг был частью стратегии, направленной на то, чтобы отойти от циклических массовых химических веществ и продвинуться вверх по цепочке создания стоимости, чтобы стать более высоким ростом, более высокой маржой бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This step was part of a strategy to move away from cyclical bulk chemicals and to progress up the value chain to become a higher growth, higher margin business.

Три из них являются филиалами европейских школ бизнеса,а остальные являются независимыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three of these are subsidiaries of European schools of business, while the remaining institutions are independent.

Как следует из названия, налог на добавленную стоимость предназначен для налогообложения только добавленной стоимости бизнеса в дополнение к услугам и товарам, которые он может приобрести на рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As its name suggests, value-added tax is designed to tax only the value added by a business on top of the services and goods it can purchase from the market.

Тепло передается в центральное отопление жилых помещений через теплообменники на тепловых подстанциях, без смешивания жидкостей в обеих системах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heat is transferred into the central heating of the dwellings through heat exchangers at heat substations, without mixing of the fluids in either system.

Они также комбинировали цвета озера, полученные путем смешивания краски с порошком; используя краску из шерсти или индиго для синего цвета и краску из кошенили для красного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also combined lake colors made by mixing dye with powder; using woad or indigo dye for the blue, and dye made from cochineal for the red.

В возрасте десяти лет он успешно изготовил порох и пришел к выводу, что воспламенение может быть вызвано смешиванием определенных нитратов и серной кислоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the age of ten he successfully made gunpowder and came to the realization that an ignition could be caused by the mixing of certain nitrates and sulphuric acid.

Родившийся в Льеже, Бельгия, 26 июня 1960 года, Филиппо окончил в 1984 году Школу бизнеса Solvay при Брюссельском свободном университете по специальности коммерческий Инжиниринг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Born in Liège, Belgium on 26 June 1960, Philippot graduated in Commercial Engineering from the Solvay Business School of the Université Libre de Bruxelles in 1984.

Кожное сало выделяется сальной железой и при смешивании с потом превращается в кислую мантию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sebum is secreted by the sebaceous gland and when mixed with sweat becomes the acid mantle.

Бошампа поддерживал в своих усилиях Адольф Рикенбакер, инженер и богатый владелец успешного бизнеса по производству инструментов и штампов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beauchamp was backed in his efforts by Adolph Rickenbacker, an engineer and wealthy owner of a successful tool and die business.

Члены компании South Improvement Company получили скидки и скидки, чтобы компенсировать ставки и вывести независимых из бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The members of South Improvement Company received discounts and rebates to offset the rates and put the independents out of business.

Кроме того, за три года, предшествовавшие 2015 финансовому году, выручка от его камерного бизнеса упала на 30%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, revenue from its camera business has dropped 30% in three years prior to fiscal 2015.

Цель состояла в том, чтобы способствовать росту автомобильной промышленности, а также предложить альтернативный способ доставки для малого бизнеса и владельцев магазинов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aim was to promote the growth of the car industry, as well as to offer an alternative delivery method to small business and shop owners.

Чрезмерно высокая цена на среднестатистический продукт будет иметь негативные последствия для бизнеса, поскольку потребитель не будет покупать этот продукт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having an overly high price for an average product would have negative effects on the business as the consumer would not buy the product.

Эти занятия учат контролю дыхания, дикции, смешиванию и равновесию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These activities teach breath control, diction, blending, and balance.

Она ушла из шоу-бизнеса, посвятив все свое время семье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She retreated from show business, devoting her time to her family.

Если он не подчиняется, я режу его во время смешивания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he doesn’t obey, I cut it during the mixing.

Этот код не допускает смешивания и сопоставления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Code does not allow for 'mixing-and-matching.

Дипломированные бухгалтеры работают во всех сферах бизнеса и финансов, включая аудит, налогообложение, финансовый и общий менеджмент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chartered accountants work in all fields of business and finance, including auditing, taxation, financial and general management.

Финансовые коэффициенты количественно характеризуют многие аспекты бизнеса и являются неотъемлемой частью анализа финансовой отчетности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Financial ratios quantify many aspects of a business and are an integral part of the financial statement analysis.

На уровне бизнеса управление рисками осуществляется категорически.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At a business level, the risks are managed categorically.

Аккумулятор вырабатывает энергию путем перекачки жидкости из внешних резервуаров в область штабеля батареи, где происходит смешивание жидкостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The battery produces power by pumping liquid from external tanks into the battery's stack area where the liquids are mixed.

Люди приняли это слово в литературе, поэзии, как название консалтингового бизнеса и даже порнографии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People have adopted the word in literature, poetry, as the name of a consulting business, and even pornography.

Животные служат для разложения растительных материалов и смешивания почвы с помощью биотурбации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Animals serve to decompose plant materials and mix soil through bioturbation.

В сентябре 2018 года Salesforce заключила партнерство с Apple, направленное на улучшение приложений для бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In September 2018, Salesforce partnered with Apple intended on improving apps for businesses.

Примеры экономической деятельности включают открытие или ведение бизнеса, покупку дома, строительство здания и работу в офисе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples of economic activity include starting or operating a business, buying a home, constructing a building and working in an office.

Используемые методы включают периодическое смешивание под парциальным давлением или по массовой доле, а также непрерывные процессы смешивания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Methods used include batch mixing by partial pressure or by mass fraction, and continuous blending processes.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «смешивание бизнеса». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «смешивание бизнеса» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: смешивание, бизнеса . Также, к фразе «смешивание бизнеса» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information