Выбросит - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Выбросит - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
throw away
Translate
выбросит -


Поэтому хозяин дома завтра выбросит его вещи на улицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which is why his landlord's chucking his stuff out tomorrow.

Выше 30 субстрат испытывает азотное голодание, ниже 15 он, вероятно, выбросит часть азота в виде аммиака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Above 30 the substrate is nitrogen starved, below 15 it is likely to outgas a portion of nitrogen as ammonia.

Если это сработает, то взрывной волной нас выбросит наверх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it works, the pressure will take us right to the top.

Ученый Скриппс сказал, что морские организмы растут на бутылках, заставляя их тонуть в течение восьми-десяти месяцев, если их не выбросит на берег раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Scripps scientist said that marine organisms grow on the bottles, causing them to sink within eight to ten months unless washed ashore earlier.

Увидеть, как лейтенант Грэм оденет наручники на патера Брауна и выбросит ключ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To see Lieutenant Graham clap Father Brown in irons and throw away the key?

После этого пришельцы отправляются на соседний остров, где собирают шары после того, как их выбросит на берег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After this, the aliens travel to a nearby island, where they collect the orbs after they have washed-up on shore.

Моё сопротивление будет тщетным и я буду просто очередным орудием которым он воспользуется и выбросит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any resistance I offered would be futile and I would be just another tool that he'd used and then promptly discarded.

За шумным каскадом шуток скрывался тонкий расчет - Рафлс хладнокровно ожидал, когда банкир, стремясь избавиться от своего мучителя, выбросит ему изрядный куш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a cunning calculation under this noisy joking-a cool resolve to extract something the handsomer from Bulstrode as payment for release from this new application of torture.

Моё сопротивление будет тщетным и я буду просто очередным орудием которым он воспользуется и выбросит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any resistance I offered would be futile and I would be just another tool that he'd used and then promptly discarded.

Выбросит ее где-то у черта на рогах?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dumps her in the middle of nowhere?

Кто выбросит человека из его грузовика, тот будет страдать от поломок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He who tips a man out of his lorry will suffer from many breakdowns.

Ещё один неоспоримый факт - если в бухте Мародёров бросить что-нибудь в воду, его сначала немного отнесёт от берега, но вскоре снова выбросит на сушу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another compelling fact- if you throw something into the water in wrackers cove, it will drift out to sea for a bit, but then it will come back to shore.

Ни один благоразумный моряк не выбросит то, что еще может его спасти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No right-minded sailor discards what might yet save him.

До тех пор, пока кита не выбросит на берег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right up until the whale gets beached.

Это чувство падения, которое выбросит тебя из сна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's that feeling of falling you get that jolts you awake.

Вместо этого он попытался разжечь беззаконные настроения по всей округе, чтобы когда корабль выбросит на берег, его как можно быстрее разграбили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, he sought to rouse the lawless spirits of the district so that when the wreck came in, it might be plundered with the utmost dispatch.

Она велела ему оставаться на месте, иначе она выбросит его за борт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She told him to stay put or she'd throw him overboard.

Ни один вор не выбросит такую хорошую одежку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No thief would discard so fine a garment Cadfael

Как только музыка закончится, ты взорвешь больницу... и нас всех выбросит наверх, сквозь уровни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As soon as the music ends, you blow up the hospital and we all ride the kick back up the layers.

Если ты двигаешься слишком быстро, тебя выбросит в космос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you go too fast, you'll be hurled out in space.

У меня есть право заложить ее, если я захочу или продать, или выбросить!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got a right to pawn it if I wanted or sell it or throw it away!

Джоб сказал то же, папа, но я сомневаюсь, что этот парень хочет выбросить 15 миллионов на то, чтобы узнать наш порядок подач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gob said the same thing, Dad, but l-I doubt that this guy's... trying to drop $15 million to find out our batting order.

Потом попросили этого лоха выбросить пистолет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then you got that lug to throw away your gun.

Избирательная комиссия Нью-Йорка использовала это правило, чтобы выбросить Берни Сандерса из избирательного бюллетеня и отменить праймериз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The New York Elections commission used this rule to throw Bernie Sanders off the ballot and cancel the primary.

Тайс был освобожден позже в 2011 году после того, как четвертый округ постановил, что нижестоящий суд должен был выбросить признание Тайса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tice was freed later in 2011 after the Fourth Circuit ruled that the lower court should have thrown out Tice's confession.

Его лучше всего выбросить или нанести обратно в бункер, когда для дальнейшей обработки требуется дополнительная влага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is best discarded or applied back to the bin when added moisture is needed for further processing.

Я знаю, поэтому мне интересно, почему ты хочешь просто выбросить на ветер всю эту усердную работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know you are, which makes me wonder why you'd want to throw all that hard work away.

Если все сделать правильно, то через минуту или около того форель войдет в транс, а затем ее можно будет легко выбросить на ближайший клочок сухой земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If done properly, the trout will go into a trance after a minute or so, and can then easily be thrown onto the nearest bit of dry land.

Он должен играть в эту игру и не может выбросить другую не-козырную карту, чтобы сохранить козырь для последующего трюка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He must play this and cannot discard another non-trump card in order to keep the trump for a subsequent trick.

Сейчас я их свернул, но кто-то действительно должен просеять их и выбросить избыточность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have collapsed them now, but someone really ought to sift through it and throw out the redundancy.

Выбросить всю эту непроданную рыбу, которая с рейтингом облигаций ВВВ, в мусор и смириться с потерей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throw all this unsold fish, which is the BBB level of the bond, in the garbage and take the loss?

Я пойду в армию, так что смогу выбросить веник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm joining the army so I can shoot a sweeper.

А этот рояль - просто старая рухлядь, которую давно пора выбросить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That old piano in there ought to be given away.

Ты же не собираешься выбросить этот кусок андорианского клубня?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're not letting that Andorian tuber root go to waste?

Я тоже, однажды хотела выброситься из окна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Me too, I thought of jumping out of the window.

Доступные, хорошего качества видео cc 4.0 встречаются редко; это не картофель, который можно выбросить в окно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accessible, good quality cc 4.0 videos are rare; these are not a potato to be thrown out the window.

Её нужно выбросить за борт вместе с мертвецами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She should be jettisoned with the dead.

Можно было или заковать в цепи, или выбросить за борт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was either put them in chains or throw them overboard.

Если только его инструктор не выбросит его с высоты 6 км.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless his instructor ejects him at 20,000 feet.

Какой гений додумался выбросить ключ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whose genius idea was it to throw away the key?

Нам нужно вычерпать чили, вымыть собаку в воде из крана, выбросить булочку и взять свежую, и положить новую свежую горчицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to scoop the chili out, wash off the dog in faucet water, throw away the bun and get a fresh one, and put in new fresh mustard.

Ты могла бы помочь мне выбросить коробки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could help me throw out the boxes.

Том был не настолько глуп, чтобы выбросить документ, который мог оказаться для него (а вместе с ним для будущих поколений читателей) важным и лечь в основу книги или даже трилогии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throwing away a document that might be of significance to Tom and with him future generation of readers as the basis of a novel or indeed a trilogy.

Выбросить его в мусор?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shall I throw it on the rubbish dump ?

Запишите это на самописец и немедленно выбросите за борт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Feed this to the space recorder and jettison immediately.

Выбросить весь этот страх и беспокойство, и просто отрываться!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cut out all that fear and anxiety stuff and just rock and roll.

Вы хоть представляете, как я хочу надеть на Вас ледерхозе и выбросить пинком в фьорды прямо сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know how much I want to drop-kick you into a fjord?

Один из членов команды бьет Питта и пытается выбросить его за борт, но его усилия останавливаются, когда Мэриан кричит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the crew coshes Pitt and attempts to throw him overboard but his efforts are stopped when Marian screams.

Но рано или поздно он выбросится из окна или же она всё узнает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sooner or'll jump out a window... or she'll find out everything.

Не матерью, не старой развалиной, которую пора выбросить на помойку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not a mum or an old carcass to be tossed on the scrap heap.

Не может выбросить это из головы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can't get it off his mind.

Я хотел уже выбросить камфору, как вдруг вспомнил, что она горит прекрасным ярким пламенем, так что из нее можно сделать отличную свечку. Я положил ее в карман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was about to throw it away, but I remembered that it was inflammable and burned with a good bright flame-was, in fact, an excellent candle-and I put it in my pocket.

Как-то не сходится, заморачиваться с заморозкой тела, а затем просто выбросить ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's kind of odd- taking the trouble to freeze a body and then dumping it?

Пап, ты должен выбросить это из головы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dad, you have to snap out of it.

Победив попытки выбросить его из списка кандидатов, Трумэн выиграл президентскую номинацию на национальном съезде Демократической партии 1948 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Defeating attempts to drop him from the ticket, Truman won the presidential nomination at the 1948 Democratic National Convention.



0You have only looked at
% of the information