Вывозить лес - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вывозить в свет - to export in the light
вывозить на себе - take out on themselves
вывозить на тачке - disposal in a wheelbarrow
на тачке вывозить - a wheelbarrow to take out
вывозить мусор - garbage collection
Синонимы к вывозить: сподручничать, содействовать, экспортировать, завозить, отвозить, измазать, увозить, тянуть за уши, измарать, брать на буксир
имя существительное: forestry, scaffold, line, staging, falsework, fishing line, sea line, hairline, fishline
прочистка леса - disengagement cutting
биоценоз лиственного леса - deciduous forest biome
лестничные леса - ladder scaffold
не видеть леса за деревьями - not see the forest for the trees
посадка леса - forest planting
план рубок леса - cutting plan
посадка лесных культур под пологом леса - underplanting
показатель пожарной нагрузки территории леса за определенный период - fire load index
расценка при заготовке леса - bushel rate
выбивка крепежного леса - timber drawing
Синонимы к леса: вооружение, доспехи, леса, оснащение, подмости, помост, подмостки, эшафот, каркас, коробка
Значение леса: Временное сооружение из досок или металлических стержней у стен здания для строительных или ремонтных работ.
Их небольшой размер и простота использования позволяют посетителям или сотрудникам без присмотра хранить и тайно вывозить конфиденциальные данные с небольшим шансом обнаружения. |
Their small size and ease of use allows unsupervised visitors or employees to store and smuggle out confidential data with little chance of detection. |
Фактически будут вывозиться именно горные породы, трансформированные в пшеницу, мясо и другие виды продовольствия. |
Rock would be shipped-transformed into wheat and beef and other foodstuffs. |
Кислотные фильтраты могут быть нейтрализованы известью, а образовавшиеся остаточные продукты могут вывозиться на свалку. Энергоемкость. |
Acid effluents can be neutralized by lime and the resulting residue can be disposed of in a landfill. |
Он также не может перевозиться, храниться, ввозиться или вывозиться без соответствующего разрешения. |
It may also not be transported, possessed, imported or exported without a permit. |
Категорически запрещается что-либо повреждать или вывозить из этого района. |
It is strictly prohibited to damage or remove anything from the area. |
Вскоре из Китая стали в большом количестве вывозиться наборы танграм, изготовленные из различных материалов-от стекла до дерева и черепахового панциря. |
Soon, tangram sets were being exported in great number from China, made of various materials, from glass, to wood, to tortoise shell. |
Карантин был способом помешать советам ввозить на Кубу или вывозить с нее любую военную технику. |
A quarantine was a way to prevent the Soviets from bringing any military equipment in or out of Cuba. |
Одним из распространенных вариантов утилизации было вывозить их на свалки. |
One common disposal option was to truck them to landfills. |
Французы начали вывозить клубнику из леса в свои сады для сбора урожая в 14 веке. |
The French began taking the strawberry from the forest to their gardens for harvest in the 14th century. |
По закону нельзя вывозить рукописи Сибелиуса из Финляндии без разрешения, и такое разрешение, вероятно, не будет дано. |
It is not legally possible to export Sibelius' manuscripts from Finland without permission, and such permission would probably not be given. |
Большой риск вывозить труп за пределы штата, но что, если их двое? |
It's high-risk to move one body out of state, but 2? |
На большей части торфяников дальнейшая добыча торфа не производилась, хотя разрезанный торф продолжал вывозиться скоттами до 2005 года. |
On most of the moors, no further extraction of peat occurred, although cut peat continued to be removed by Scotts until 2005. |
Запасы разрезанного торфа продолжали вывозиться с торфяников вплоть до 2005 года. |
Stockpiles of cut peat continued to be removed from the moors until 2005. |
Clean stables, and shovel manure? |
|
Эти квоты позволяли вывозить из Индии менее 100 человек в год вплоть до 1957 года, когда их число было увеличено до 300. |
These quotas allowed fewer than 100 people from India a year until 1957, when the number was increased to 300. |
Партия начала вывозить излишки зерна из регионов в 1957 году в рамках Большого скачка. |
The Party began to export excessive amounts of grain from regions in 1957 under the Great Leap Forward. |
В некоторых жилых кварталах не работает канализация и накапливается бытовой и иной мусор, потому что его стали реже вывозить. |
Sewage overflows in certain residential areas, where household and other waste accumulate because they are collected less often. |
На практике это означает, что вывозиться будут только ампулы от наиболее фертильных доноров и тех, кто сдает в течение более длительного периода времени, чем норма. |
In practice this means that only vials from the most fertile donors and those who donate over a longer period of time than the norm, will be exported. |
Оборудование и припасы начали вывозиться со складов даже из Ливерпуля. |
Equipment and stores started to move from depots as far away as Liverpool. |
Частным лицам разрешается вывозить до двух эрху из Китая во время путешествия; коммерческим покупателям требуются дополнительные экспортные сертификаты. |
Individuals are allowed to take up to two Erhus out of China when traveling; commercial buyers need additional export certificates. |
Такой тактический прием нельзя назвать идеальным для наступающей армии, поскольку артиллерию приходилось вывозить на позиции легко бронированными машинами, а орудиям требовалось время для подготовки к стрельбе. |
This was not ideal for an army on the attack, however, as the artillery had to be towed into position by soft-skinned vehicles and required minutes of setup time. |
Местные фирмы могут вывозить капитал из страны, чтобы расширить свою деятельность в глобальном масштабе. |
Local firms are able to take capital out of the country in order to expand globally. |
Через пару минут после захвата военизированные силы захватили этот филиал - и стали вывозить оборудование. |
Minutes after the takeover, a paramilitary force took control of that branch, started moving equipment out. |
То есть я должен вывозить чужой мусор и отдавать тебе деньги, а тебе работать лень? |
I'm just supposed to haul people's rubbish and give my money to you 'cause you too lazy to work? |
Со всесильными своими полномочиями он мог бы реквизировать и вывозить варыкинский лес, нам и Микулицыным даже не сказываясь, и мы бы и бровью не повели. |
With his almighty powers, he could requisition and transport the entire forest of Varykino without even telling us and the Mikulitsyns, and we wouldn't bat an eye. |
В результате этого в 2013 году большинство золота, добываемого кустарным способом, продолжает вывозиться из страны контрабандой через соседние страны. |
As a result, during 2013, artisanal gold production continued to be largely smuggled out of the country through neighbouring countries. |
Take my guests out charter fishing. |
|
So the idea is that it would be shipped off from Iran. |
|
Традиция запрещала вывозить драгоценности короны из Соединенного Королевства, поэтому для него была создана отдельная корона, известная как императорская корона Индии. |
Tradition prohibited the removal of the Crown Jewels from the United Kingdom; therefore, a separate crown, known as the Imperial Crown of India, was created for him. |
Ее негодяй-отец не позволяет вывозить девушку ни на какие приемы. |
Her bastard father doesn't let her attend any functions. |
Следует полагать, что твердые остаточные продукты, образующиеся при обработке твердых отходов, могут вывозиться на свалку. |
Solid residues generated from solid waste inputs should be suitable for disposal in a landfill. |
Вместо того, чтобы выполнять свои обязательства перед МВФ, украинское правительство вводит строгие валютные ограничения, из-за чего вывозить деньги из страны становится все труднее. |
Rather than following its commitments to the IMF, the Ukrainian government has imposed strict currency regulations, to make it exceedingly difficult to take money out of the country. |
500 tankers a year used to take crude out of here. |
|
Определённые круги в нигерийских бандах хотят попробовать вывозить оружие за пределы Района № 9. |
Certain factions of nigerian gangs want to try and extract weaponry from District 9. |
Но куда вывозить ее - вот новая головоломка! |
Whither to take her was the next puzzle. |
Вот Мари и вывозить не нужно: женихи сами к нам едут, - неосторожно сказала маленькая княгиня, услыхав про это. |
It seems that there will be no need to bring Mary out, suitors are coming to us of their own accord, incautiously remarked the little princess on hearing the news. |
Помнишь, как он сказал: флот северян может так блокировать наши порты, что мы лишимся возможности вывозить хлопок? |
Do you recall how he said the Yankee fleet could bottle us up so tightly we could not ship out our cotton? |
Сейчас мебель буду вывозить. |
I'm now going to remove the furniture. |
После войны небольшая группа заводчиков работала над спасением Эксмура, и в 1950-х годах пони начали вывозить в Северную Америку. |
After the war a small group of breeders worked to save the Exmoor, and during the 1950s ponies began to be exported to North America. |
Многие артиллерийские подразделения продолжали вести огонь по немецким целям, чтобы избежать необходимости вывозить свои запасные боеприпасы. |
Many artillery units continued to fire on German targets to avoid having to haul away their spare ammunition. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вывозить лес».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вывозить лес» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вывозить, лес . Также, к фразе «вывозить лес» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.