Вызваны или способствовали - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
были вызваны в основном - were caused mainly
дефекты вызваны - defects caused
Вы были вызваны - you have been summoned
вызваны людьми - caused by people
которые могут быть вызваны - which could be caused by
несчастные случаи вызваны - accidents are caused by
эти симптомы вызваны - these symptoms are caused by
не вызваны - are not caused by
на самом деле вызваны - actually caused by
они вызваны - they are caused by
делать вдовой или вдовцом - widow
все или ничего - all or nothing
полностью или частично - in whole or in part
местное слово или выражение - vernacularism
наносить узор или надпись по трафарету - apply a pattern or inscription stencilled
не обладать внутренней стоимостью или ценностью - does not have intrinsic value or value
относящийся к индейцам, эскимосам или алеутам - referring to the Indians, Eskimos or aleuts
снимать или расстегивать пояс - remove or to unfasten the belt
степень устойчивости или надежности делового предприятия - the degree of stability or reliability of the business venture
трудно поддающийся контролю или обработке - unmanageable
Синонимы к или: как то, а то, или же, возможно ли, а то и, другими словами, то ли, может ли быть, либо
способствовать заживлению - promote healing
акции способствовали - shares contributed
вещество, способствующее данному эффекту - causal substance
способствовать формированию - contribute to the formation
способствовали конвенции - promoted the convention
способствовали среди - promoted among
способствовать возможности - facilitate possibilities
способствует расширению прав и возможностей - promotes empowerment
способствовать чьей-либо выгоде - redound to somebody's advantage
способствовать восстановлению - foster recovery
Психологический гедонизм утверждает, что действия вызваны как потребностью в удовольствии немедленно, так и в будущем. |
Psychological hedonism argues actions are caused by both a need for pleasure immediately and in the future. |
Основываясь на этих доказательствах, многочисленные и разнообразные проблемы вызваны отсутствием принадлежности и привязанностей. |
Based on this evidence, multiple and diverse problems are caused by the lack of belongingness and attachments. |
Проведение Года способствовало активному национальному участию в обеспечении устойчивого развития горных районов. |
The Year generated extensive national involvement in sustainable mountain development. |
Торговля, не руководствующаяся принципами заботы о человеке, не способствует благополучию человечества. |
Trade that is not informed by concern for humanness does not promote human well-being. |
Меры антиалкогольной политики могут способствовать этим преобразованиям в интересах женщин и девочек. |
Alcohol policy measures can help bring that change for women and girls. |
Мини-обследования, основывающиеся на репрезентативных выборках, также могут способствовать выявлению интересных местных аспектов. |
Mini surveys based on representative samples could also bring interesting local findings to light. |
Было выражено мнение о том, что поощрение базовых и углубленных исследований в развивающихся странах может способствовать среднесрочным и долгосрочным побочным выгодам от космической деятельности. |
The view was expressed that promotion of basic and advanced research in developing countries could be helpful to medium- and long-term space spin-off benefits. |
Странам и раньше запрещали участвовать в Олимпийских играх, но эти запреты всегда были вызваны политическими причинами. |
Countries have been banned from the Olympics before, but it's always been for overtly political reasons. |
В итоге лица, ответственные за принятие решений, проявили готовность в случае необходимости поддержать жесткие санкции, однако их главный приоритет состоит в том, чтобы не нанести вреда и способствовать процессу деэскалации. |
In the end, the decision makers were determined to support tough sanctions if necessary, but their first priority was to do no harm and further the process of de-escalation. |
Присутствие Эйлин всегда способствовало хорошему настроению всех остальных, и пустоту, которая образуется с ее уходом, нелегко будет заполнить. |
It needed the light of her countenance to keep it appropriately cheerful, and if she went away there would be a distinct gulf that would not soon be overcome. |
Those deaths weren't caused by a disease. |
|
Проверки также могут быть вызваны летальным исходом на рабочем месте, многочисленными госпитализациями, жалобами работников или обращениями. |
Inspections can also be triggered by a workplace fatality, multiple hospitalizations, worker complaints, or referrals. |
Чтобы предотвратить серьезные травмы, которые были вызваны этим методом вратарей, правила были пересмотрены снова, чтобы потребовать, чтобы вратарь оставался в воде. |
To prevent the serious injuries that resulted from this method of goalkeeping, the rules were revised again to require the goalie to remain in the water. |
Нейрокогнитивные расстройства также могут быть вызваны травмами головного мозга, включая сотрясения и черепно-мозговые травмы, а также посттравматическим стрессом и алкоголизмом. |
Neurocognitive disorder may also be caused by brain trauma, including concussions and traumatic brain injuries, as well as post-traumatic stress and alcoholism. |
Некоторые авторы предполагают, что выпуск популярных произведений, таких как Flash Boys, способствовал этим решениям. |
Some writers suggest that the release of popular works such as Flash Boys contributed to these decisions. |
Не все смерти во время Великого скачка были вызваны голодом. |
Not all deaths during the Great Leap were from starvation. |
Алкогольная абстиненция или травма головы также могут способствовать этому состоянию. |
Alcohol withdrawal or head trauma may also contribute to the condition. |
Эта вера не была новшеством, так как обычное древнее население Средиземноморья действительно верило, что естественные действия были вызваны божествами. |
This belief was no innovation, as the ordinary ancient populations of the Mediterranean did believe that natural actions were caused by divinities. |
У мышей девяносто процентов самок были вызваны механической стимуляцией к беременности и имплантации по крайней мере одного эмбриона. |
In the mice, ninety percent of the females were induced by mechanical stimulation to undergo pregnancy and implant at least one embryo. |
Многие формы гиперпигментации вызваны избыточной выработкой меланина. |
Many forms of hyperpigmentation are caused by an excess production of melanin. |
Десальво утверждает, что многие изменения, внесенные Вулф в текст, были вызваны изменениями в ее собственной жизни. |
DeSalvo argues that many of the changes Woolf made in the text were in response to changes in her own life. |
Естественные инфекции были также замечены в авокадо, а инфекции в других пасленовых культурах были вызваны в лаборатории. |
Natural infections have also been seen in avocados and infections in other solanaceous crops have been induced in the laboratory. |
Это способствовало тому, что многие грузоотправители стали привозить СПГ со всего мира на рынок Великобритании. |
This facilitated a variety of shippers to bring LNG from around the world into the UK market. |
Это было мнение, которое впоследствии способствовало определению размера и возраста Вселенной. |
This was an opinion which contributed to determining the size and age of the universe subsequently. |
Задержки запуска были вызваны проблемами с ракетой-носителем, а не самим спутником. |
The launch delays were caused by problems with the booster, and not the satellite itself. |
Форд утверждал, что дефекты были вызваны либо неисправным выбрасываемым подшипником, либо входным валом и задними главными уплотнениями, которые пропускают жидкость на сцепление, вызывая его скольжение. |
Ford has claimed that the defects were caused by either a faulty throw out bearing or input shaft and rear main seals that leak fluid onto the clutch causing it to slip. |
Длительный срок службы лекарственных средств и сходство с полярными минимумами вызваны в первую очередь происхождением как синоптических поверхностных минимумов и связанной с жарой нестабильностью. |
The prolonged life of Medicanes and similarity to polar lows is caused primarily by origins as synoptic-scale surface lows and heat-related instability. |
2 апреля 2015 года бывший сотрудник Фаррин Джонсон был награжден $250,000 после того, как арбитр установил, что расовая дискриминация способствовала ее увольнению. |
On April 2, 2015, former employee Farryn Johnson was awarded $250,000 after an arbitrator found that racial discrimination contributed to her termination. |
Согласно этой теории, вера в то, что человек получил активное лечение, может вызвать субъективные изменения, которые, как считается, вызваны реальным лечением. |
According to this theory, the belief that one has received an active treatment can produce the subjective changes thought to be produced by the real treatment. |
Эти взрывы не были вызваны военной необходимостью, а служили главным образом политическим целям. |
These bombings were not caused by military necessity, and served primarily political aims. |
Они также опасались, что прибывшие солдаты-в основном иностранные наемники-были вызваны для закрытия Национального учредительного собрания. |
They were also afraid that arriving soldiers – mostly foreign mercenaries – had been summoned to shut down the National Constituent Assembly. |
Красные ссылки вызваны неправильной капитализацией. |
The red links are caused by improper capitalization. |
Вассерман способствовал поиску новых владельцев для завода. |
Wasserman facilitated efforts to find new owners for the plant. |
Экспериментаторы пришли к выводу, что различные реакции на утверждения не были вызваны пассивными ошибками в рассуждениях. |
The experimenters inferred that the different responses to the statements were not due to passive reasoning errors. |
Он также создал местные атмосферные условия, которые способствовали росту заболеваемости малярией. |
It also created local atmospheric conditions that contributed to an increased incidence of malaria. |
Будут ли члены клуба вызваны в качестве своего рода неофициальных посредников, или же мы примчимся туда, когда сочтем нужным, или что? |
Would members be called in as sort of unofficial mediators, or would we swoop in when we saw fit, or what? |
Эти двухцепочечные разрывы обычно вызваны радиацией, и они могут быть вредны для генома. |
To szopen,just a short note to say thank you for your nice message. |
Тысячи государственных служащих были вызваны в комиссию для дачи показаний. |
Thousands of public officials were called before the commission to testify. |
Циклы электронной почты могут быть вызваны случайно или злонамеренно, что приводит к отказу в обслуживании. |
Whilst the dimensions of the baths were small, they provided a range of services. |
Многие аллергии вызваны сворачиванием белков, так как иммунная система не вырабатывает антител к определенным белковым структурам. |
Many allergies are caused by the folding of the proteins, for the immune system does not produce antibodies for certain protein structures. |
Другими факторами, которые могут временно вызвать отсутствие продовольственной безопасности, являются потеря работы или производительности труда, которые могут быть вызваны болезнью. |
Other factors that can temporarily cause food insecurity are loss of employment or productivity, which can be caused by illness. |
Х-сцепленные рецессивные состояния также вызваны мутациями в генах на Х-хромосоме. |
The OFC receives projections from multiple sensory modalities. |
Многие из этих отставок были вызваны расистскими заявлениями или действиями этих представителей. |
Many of these resignations were brought on by racist statements or actions by these representatives. |
Дефицит и последующие обвинения были вызваны протекционизмом. |
Shortages and subsequent allegations were precipitated by protectionism. |
Сновидец размышляет о том, что его страдания были вызваны его собственным грехом. |
The dreamer reflects that his sufferings were caused by his own sin. |
Поверхность топлива действовала как держатель пламени, что способствовало стабильному сгоранию. |
The fuel surface acted as a flame holder, which encouraged stable combustion. |
Eleven of these 19 were called before the committee. |
|
Аритмии, которые не вызваны структурными заболеваниями сердца, составляют от 5 до 10% внезапных остановок сердца. |
Arrhythmias that are not due to structural heart disease account for 5 to 10% of sudden cardiac arrests. |
Они часто вызваны генетическими нарушениями,которые приводят к нарушению сердечного ритма. |
These are frequently caused by genetic disorders that lead to abnormal heart rhythms. |
Они пришли к выводу, что эти эффекты, скорее всего, вызваны внушаемостью, хотя и не измеряли ее напрямую. |
Carter has also in recent years become a frequent critic of Israel's policies in Lebanon, the West Bank, and Gaza. |
Кроме того, были вызваны крупные оползни, что привело к значительному материальному ущербу. |
Large rockslides were also caused, resulting in great property damage. |
Холмс и Доктор Ватсон вызваны, чтобы разобраться с этим делом. |
Holmes and Dr. Watson are called in to deal with the case. |
Крупные городские центры, такие как Нанкин и Пекин, также способствовали росту частной промышленности. |
Large urban centers, such as Nanjing and Beijing, also contributed to the growth of private industry. |
Индийские культурные и торговые контакты с Ближним Востоком и греко-римским миром способствовали обмену металлургическими науками. |
The Indian cultural and commercial contacts with the Near East and the Greco-Roman world enabled an exchange of metallurgic sciences. |
Некоторые исследователи предположили, что пилонидальные кисты могут быть вызваны врожденной пилонидальной ямочкой. |
Some researchers have proposed that pilonidal cysts may be caused by a congenital pilonidal dimple. |
Этот образ жизни способствовал мобильности людей и способствовал развитию военной культуры, необходимой для защиты стад и завоевания новых территорий. |
This lifestyle was conducive to human mobility and fostered a military culture necessary to protect herds and to conquer new territories. |
Рекомбинация между гомологичными ретровирусными последовательностями также способствовала перетасовке генов и возникновению генетических вариаций. |
Recombination between homologous retroviral sequences has also contributed to gene shuffling and the generation of genetic variation. |
Роль Бангкока как объекта военных исследований и разработок США способствовала развитию его туристической индустрии, а также прочному закреплению его в качестве объекта секс-туризма. |
Bangkok's role as a US military R&R destination boosted its tourism industry as well as firmly establishing it as a sex tourism destination. |
Поэтому культура высокой власти не всегда может способствовать творчеству, а иногда и подрывать его. Они не функционируют в реальных командах. |
Therefore, high power cultures “may not always foster creativity, and can sometimes undermine it. They do not function in actual teams. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вызваны или способствовали».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вызваны или способствовали» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вызваны, или, способствовали . Также, к фразе «вызваны или способствовали» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.