Избыточной - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
У кормящих грудью матерей также может развиться кандидоз на соске и вокруг него в результате увлажнения, создаваемого избыточной выработкой молока. |
Breast-feeding mothers may also develop candidiasis on and around the nipple as a result of moisture created by excessive milk-production. |
А затем используйте алгебраическую геометрию и базисы Гребнера,чтобы получить структуру и условие реконструкции многомерных банков фильтров с избыточной дискретизацией. |
And then use Algebraic geometry and Gröbner bases to get the framework and the reconstruction condition of the multidimensional oversampled filter banks. |
Если самолет с двигателем создает тягу T и испытывает сопротивление D, то разница между ними, T-D, называется избыточной тягой. |
If a powered aircraft is generating thrust T and experiencing drag D, the difference between the two, T − D, is termed the excess thrust. |
Для многих задач Arduino схема USB является избыточной, как только устройство было запрограммировано. |
For many Arduino tasks, the USB circuitry is redundant once the device has been programmed. |
Фон Браун принял очень консервативный подход к проектированию, проектируя с достаточными факторами безопасности и избыточной структурой. |
Von Braun took a very conservative approach to engineering, designing with ample safety factors and redundant structure. |
Банки фильтров с избыточной дискретизацией - это многоразрядные банки фильтров, в которых число выходных выборок на этапе анализа больше, чем число входных выборок. |
Oversampled filter banks are multirate filter banks where the number of output samples at the analysis stage is larger than the number of input samples. |
Я не считаю эту ситуацию обязательно плохой или избыточной в функциональном смысле. |
I don't see this as situation as necessarily bad or redundant in a functional sense. |
Все носители информации могут быть носителями, но носители с большим количеством избыточной или сжимаемой информации подходят лучше. |
All media can be a carrier, but media with a large amount of redundant or compressible information is better suited. |
Более 90 процентов избыточной энергии, поглощаемой парниковыми газами, хранится в океанах. |
More than 90 percent of the excess energy trapped by greenhouse gases is stored in the oceans. |
Оценки избыточной смертности во время действия санкций широко варьируются, используются различные методологии и охватывают различные временные рамки. |
Estimates of excess deaths during the sanctions vary widely, use different methodologies and cover different time-frames. |
Некоторые химические вещества смываются избыточной водой. |
Some chemicals are washed down with excess water. |
Свободный порт недоступен, если сеть настроена в кольцевой топологии для избыточной передачи данных. |
A free port is not available when the network is configured in a ring topology for redundant data communication. |
FFS отличается от своего предшественника главным образом удалением избыточной информации. |
FFS differs from its predecessor mainly in the removal of redundant information. |
Сигмовидная неовагина считается самосмазывающейся, без избыточной выработки слизи, связанной с сегментами тонкой кишки. |
The sigmoid neovagina is thought to be self-lubricating, without the excess mucus production associated with segments of small bowel. |
Электролиз чистой воды требует избыточной энергии в виде перенапряжения для преодоления различных активационных барьеров. |
Electrolysis of pure water requires excess energy in the form of overpotential to overcome various activation barriers. |
Мгновенные характеристики самолета в основном зависят от избыточной тяги. |
The instantaneous performance of the aircraft is mostly dependent on the excess thrust. |
Воспалительный рак молочной железы-это анеуплоидный рак высокой степени злокачественности, с мутациями и избыточной экспрессией р53, высоким уровнем е-кадгерина и аномальной функцией кадгерина. |
Inflammatory breast cancer is a high grade aneuploid cancer, with mutations and overexpression of p53, high levels of E-cadherin and abnormal cadherin function. |
Линия продолжала работать до 1860 года, когда железнодорожная линия и связанный с ней электрический телеграф сделали ее избыточной. |
The line was kept in operation until 1860 when a railway line and associated electrical telegraph made it redundant. |
Чем больше разница между тягой и лобовым сопротивлением, называемая избыточной тягой, тем быстрее самолет будет разгоняться. |
The greater the difference between the thrust and the drag, called the excess thrust, the faster the airplane will accelerate. |
Балдпейт окружен на севере избыточной горой, на северо-востоке Черной горой, а на юго-востоке горой Хитти. |
Baldpate is flanked to the north by Surplus Mountain, to the northeast by Black Mountain, and to the southeast by Mount Hittie. |
Цель этого избыточного самораспространения - это создание другого мира. |
The result of this excess self-propagation is... the creation of another world. |
Ультразвук показывает избыточные сухожилия хорды. |
Ultrasound showing redundant chordae tendineae. |
Американская помощь предоставила Королевским военно-воздушным силам Греции 48 вертолетов Curtiss SB2C-5 Helldivers из избыточных запасов ВМС США. |
American aid provided the Royal Hellenic Air Force with 48 Curtiss SB2C-5 Helldivers from surplus U.S. Navy stocks. |
Поэтому, чтобы избежать избыточности, я включил его в этот раздел. |
To avoid redundancy I have therefore incorporated it into that section. |
Часто логическая избыточность может быть добавлена для устранения некоторых видов гонок. |
Often logic redundancy can be added to eliminate some kinds of races. |
В 1996 году 23,4% мальчиков и 19,7% девочек имели избыточный вес. |
23.4% of boys and 19.7% of girls were overweight in 1996. |
В 2000 году было установлено, что среди детей в возрасте 10-14 лет 30% мальчиков и 31,8% девочек имели избыточный вес. |
In 2000, it was determined that amongst children age 10–14, 30% of boys and 31.8% of girls were overweight. |
Но при самом избыточном потреблении это скорее проблема неправильной физической нагрузки и избыточного потребления углеводов, чем самого продукта. |
But with most overconsumption, it is more a problem of improper exercise and overconsumption of carbohydrates than the product itself. |
Статья, как правило, избыточна с государственным атеизмом и новым атеизмом,и используется в качестве вешалки. |
The article is generally redundant with state atheism and new atheism, and is being used as a coatrack. |
Были использованы кросс-секционные обследования из 144 стран, и избыточная масса тела и ожирение были определены как дети дошкольного возраста со значениями >3SDs от среднего значения. |
Cross-sectional surveys from 144 countries were used and overweight and obesity were defined as preschool children with values >3SDs from the mean. |
Так называемый астронавт... будет навряд ли избыточным компонентом. |
The so-called astronaut... would merely be a redundant component. |
Из-за больших избыточных запасов, накопленных во время войны, эта мера не была полностью эффективной до 1937 года. |
Because of large surplus stocks built up during the war, this measure was not fully effective until 1937. |
The excess weight is putting pressure on her joints. |
|
Однако для ясности и обобщения эта статья следует Конвенции о ненаполнении и прямо указывает, где подразумевается избыточный эксцесс. |
For clarity and generality, however, this article follows the non-excess convention and explicitly indicates where excess kurtosis is meant. |
Государственная норвежская нефтяная компания Statoil ASA инвестировала свою избыточную прибыль от нефти в пенсионный портфель на сумму более 325 миллиардов долларов. |
Statoil ASA, a state-owned Norwegian oil company invested its surplus profits from petroleum into a pension portfolio to date worth over $325 billion. |
Избыточность из-за резервного копирования аналогично настроенных рабочих станций может быть уменьшена, таким образом, сохраняя только одну копию. |
Redundancy due to backing up similarly configured workstations can be reduced, thus storing just one copy. |
Он работает в основном на 95% мощности при пылении сельскохозяйственных культур с обычно избыточной полезной нагрузкой, оставляя мало резервной мощности для чрезвычайных ситуаций. |
It runs mostly at 95% power in crop dusting with usually excess payload, leaving little reserve power for emergencies. |
Страны Ближнего Востока располагают избыточными мощностями, и производители могут задействовать их при невысоких затратах и в относительно короткие сроки. |
There is surplus capacity in the Middle East and producers can expand this low cost capacity relatively quickly. |
Другой распространенный способ использования термина fakie - это когда коммутатор идентификаторов создает избыточное описание. |
Another common way that the term fakie is used is when the identifier switch creates a redundant description. |
Тогда, после 10 лет пробования жидкого теста для фритирования лука, я наберу 400 фунтов избыточного веса и буду не в состоянии протиснуться через входную дверь моей однокомнатной лачуги. |
Yeah, then after 1 0 years of sampling onion ring batter I will become 400 pounds overweight and not be able to fit through the front door of my one-room home. |
Самое главное, что все эти вещи, связанные с MySpace, напоминают нам, как бы банально и избыточно это ни звучало, что мы-это не просто я, а скорее мы сами. |
Most importantly, these otherwise MySpace-y things serve to remind us, as cliché and redundant as it sounds, that we're not simply me, but rather that we're we. |
Еще одной существенной проблемой было избыточное выделение дофамина трансплантированной тканью, что приводило к дистонии. |
An additional significant problem was the excess release of dopamine by the transplanted tissue, leading to dystonias. |
Хотя гиратор был задуман как пятый линейный элемент, его принятие делает как идеальный трансформатор, так и конденсатор или индуктор избыточными. |
Although the gyrator was conceived as a fifth linear element, its adoption makes both the ideal transformer and either the capacitor or inductor redundant. |
В 1995-2000 годах 36,9% населения имели избыточный вес, а 35,6% - ожирение. |
Across the whole population from 1995–2000, 36.9% were overweight and 35.6% were obese. |
В какой-то момент я хотел бы сократить раздел критики здесь из-за избыточности. |
At some point, I'd like to shorten the criticism section here because of the redundancy. |
Источники финансирования для страны, такие как экспорт или поступления займов и инвестиций, учитываются как положительные или избыточные статьи. |
Sources of funds for a nation, such as exports or the receipts of loans and investments, are recorded as positive or surplus items. |
Избыточные нагрузки ведут к увеличению концентрации азота и кислотности и в конечном счете к достижению критического предела. |
An excess implies an increase in the concentration of nitrogen and acidity, ultimately reaching the critical limit. |
Это достигается путем сжигания избыточных углеводородов, образующихся в результате сверхбогатой смеси, необходимой для холодного пуска. |
This is achieved by burning off the excess hydrocarbons which result from the extra-rich mixture required for a cold start. |
Это единственная страна, способная переварить столь масштабный приток внешнего капитала; сейчас она принимает почти половину избыточных сбережений всего мира. |
It is the only country able to absorb large amounts of foreign capital, currently taking in nearly half of the world’s excess savings. |
Как правило, полупроводниковая память может использовать прямое исправление ошибок, включая избыточные данные в каждое слово для создания кода исправления ошибок. |
Typically, a semiconductor memory design might use forward error correction, incorporating redundant data into each word to create an error correcting code. |
Вы сами лишаете себя возможности совершать долгие прогулки, а еще из-за вашего избыточного веса, есть риск внезапной смерти. |
You limit your ability to walk any further, and you're at risk of sudden death because of your weight. |
У нас есть подавленный рост, повышенное кровеносное давление, тромбы, избыточный вес... |
We got stunted growth, high blood pressure, blood clots, obesity. |
Any undue pressures from work or at home? |
|
5-НТ3 рецепторы ответственны за причинение многих вещей от тошноты до избыточных движений кишечника. |
5-HT3 receptors are responsible for causing many things from nausea to excess bowel movements. |
С этой точки зрения механика Бома может показаться расточительной и избыточной теорией. |
From this perspective, Bohmian mechanics may appear as a wasteful and redundant theory. |
Теоретически этот процесс можно было бы использовать в качестве буфера для избыточной и непиковой мощности, вырабатываемой сильно колеблющимися ветрогенераторами и солнечными батареями. |
Theoretically, the process could be used as a buffer for excess and off-peak power generated by highly fluctuating wind generators and solar arrays. |
Хубнер и Кистнер отметили, что большое количество произведенных картриджей могло привести к избыточному запасу, независимо от успеха E. T. |
Hubner and Kistner commented that the large number of produced cartridges may have resulted in excess inventory regardless of E.T.'s success. |
Такие замечания часто вызывают споры, создают избыточную работу и могут задержать рецензию, но они кажутся неуместными. |
These type of remarks often create disputes, generate excess work, and can hold up a review, yet they seem beside the point. |
- возмещать в избыточной степени - overcompensate
- вал для удаления избыточной мелованной суспензии - wiper roll
- посадка при избыточной массе - overweight landing
- защита от избыточной - protection redundant
- с избыточной массой тела - in overweight
- струя с избыточной подачей воздуха - overfed jet
- пламя с избыточной энтальпией - excess enthalpy flame
- применение ядерных средств поражения избыточной мощности - nuclear overkill
- способность поражения цели ЯО избыточной мощности - nuclear overkill capability