Выключатель перегрузки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
выключатель топливного насоса - fuel pump shutoff switch
анодный выключатель - anode circuit breaker
кнопочный выключатель - push-button switch
пружинящий выключатель - snap switch
Автоматический выключатель сработал - circuit breaker was triggered
масло для масляных выключателей - electric switch oil
двигатель выключатель - motor breaker
выключатель лампы багажника - luggage compartment lamp switch
и выключаться - on and off for
режим отказа выключателя - struck breaker conditions
Синонимы к выключатель: прерыватель, микровыключатель, электровыключатель, термовыключатель, отключатель, отсоединитель, отсоединение, коммутатор, рубильник
Значение выключатель: Прибор для включения и выключения электрического тока.
перегружать работой - overwork
перегруженный поток - busted flush
перегружено - overloaded
маневр с большой перегрузкой - high-g manoeuvre
перегруженный диапазон - crowded band
ведущая цепь перегружателя - elevator drag chain
Во избежание перегрузки - avoid overloading
судовой кран-перегружатель - shipboard transporter crane
перегрузка информации - overload of information
перегружены с чувством вины - overwhelmed with guilt
Синонимы к перегрузки: надбавки, переплаты, отягощения, грузы
Выбор устройств защиты от перегрузки по току, таких как предохранители и автоматические выключатели, усложняется, когда необходимо допускать высокие пусковые токи. |
The selection of over-current-protection devices such as fuses and circuit breakers is made more complicated when high inrush currents must be tolerated. |
Предохранители и автоматические выключатели - это два широко используемых механизма защиты от перегрузки. |
Fuses and circuit breakers are two commonly used mechanisms for overload protection. |
Мэри повернула выключатель, подошла к окну и раздвинула шторы. |
Mary switched on the lights and went across to the window where she pulled the curtains across. |
Затем они запускали ленточный двигатель кровати и лампу и, когда лента набирала скорость, приводили в действие главный пусковой выключатель. |
They would then start the bedstead tape motor and lamp and, when the tape was up to speed, operate the master start switch. |
Виктория - один из худших военных преступников в мире, разве Гитлер когда-нибудь нажимал на выключатель в газовых камерах? |
Victoria is one of the world's worst war criminals, did Hitler ever pull a switch in the gas chambers? |
Сеть Ethereum иногда сталкивалась с проблемами перегрузки, например, перегрузка произошла в конце 2017 года в связи с Криптокитами. |
The Ethereum network has at times faced congestion problems, for example, congestion occurred during late 2017 in relation to Cryptokitties. |
И тот же выключатель давал мне возможность убивать без рефлексии. |
The same switch that let me kill without much remorse. |
Я щелкнул выключателем на стене, и кабинет залился ярким светом. |
I hit the wall switch and flooded the room with light. |
Компания и все связанные с ней торговые точки тут же заполучили терминальную перегрузку. |
They and all their linked sales outlets immediately went into terminal overload. |
Но в понедельник московский банк «Ренессанс Капитал» повторил свои рекомендации российскому фондовому рынку, заявив о его перегрузке. |
But on Monday, Renaissance Capital in Moscow reiterated their overweight recommendation for Russia's stock market. |
То есть, пуля щёлкнула по выключателю? |
Kind of like flipping the main breaker. |
Вот два отвратительных выключателя, но я не собираюсь трогать их первым. |
Two nasty-looking switches over here, but I'm not going to be the first. |
Рассматриваешь таз, этажерку, свои колени, всматриваешься в треснувшее зеркало, смотришь на чашку с кофе, на выключатель. |
You stare at the bowl, the shelf, your knees, you gaze in the cracked mirror, the coffee bowel, the light-switch. |
В следствие этого перегруза информацией, которому мы подвержены постоянно, наступает упадок нашей родной культуры. |
The consequence of the flow of information, to which we are exposed constantly, is the decadence of our own culture. |
Нельзя меня вот так включать и выключать, как хренову лампочку! |
You can't just switch me on and off like a bloody light bulb. |
Сторож повернул выключатель, и меня ослепил внезапно вспыхнувший свет. |
The keeper switched on the lamps, and I was almost blinded by the blaze of light. |
Перегрузка на Икаре была вызвана вражеской бомбардировкой. |
The overload at Icarus was a direct result of the enemy bombardment. |
Можно перегрузить телефонные линии, электронную почту, мешать воздушному транспорту, отключить электричество, нарушить работу банков, больниц, и ничто тебя не остановит. |
You could overload phone lines, disrupt air-traffic control, black out a city, scramble software used by banks. And nothing could stop you. |
Может радиактивная реакция на перегрузку. |
Could be a radioactive reaction to the overload. |
успокоились, Приорат под покровом ночи перегрузил документы из парижского тайника на корабли тамплиеров в Ла-Рошели. |
by night onto Templar ships in La Rochelle. |
I have given the command to shut down. |
|
You'll have to turn it off when you take it out. |
|
Внезапно, словно щелкнул выключатель, с его лица исчезло всякое выражение. |
Then, suddenly, as an electric switch cuts off the light, all expression on his face vanished. |
У нас тут перегруз движения в тоннеле на 57-й улице, я остановился на красный сигнал. |
I'm about four cars out of 57th Street station being delayed by a red signal light. |
Кодирование - не щелчок выключателем. |
Coding's not like flipping a switch. |
Всё, Джон, можешь выключать. |
All right, John, you can turn it off now. |
Я так и не научилась их выключать. |
I can never turn those things off. |
Реле отказывают при перегрузке, м-р Спок. |
The relays will reject the overload, Mr. Spock. |
В этом случае различные типы используются для запуска различных функций через перегрузку функций. |
In this case, different types are used to trigger different functions via function overloading. |
Westinghouse Electric Corporation построила Televox в 1926 году; это был картонный вырез, соединенный с различными устройствами, которые пользователи могли включать и выключать. |
Westinghouse Electric Corporation built Televox in 1926; it was a cardboard cutout connected to various devices which users could turn on and off. |
Однако политики и рекламодатели должны знать, что слишком большое количество информации или продуктов, привлекающих внимание, может вызвать сенсорную перегрузку. |
However, policy makers and advertisers must be aware that too much information or attention-grabbing products can cause sensory overload. |
Эти результаты помогли открыть дверь для дальнейших исследований сенсорной перегрузки. |
These results have helped open the door to further research on sensory overload. |
Перегрузка была также ранее отмечена капитаном и первым помощником, не занятыми на вахте. |
The overloading was also previously noted by an off-duty captain and the first mate. |
Впоследствии он приказал арестовать руководство парома, обвинив его в грубой халатности за перегрузку судна сверх заявленной вместимости в 101 человек. |
He subsequently ordered the arrest of the ferry's management, accusing them of gross negligence for having overloaded the vessel beyond its stated capacity of 101. |
Эвелин щелкает выключателем, который меняет внешний свет дома на красный, как сигнал опасности для других, и изо всех сил старается молчать во время схваток. |
Evelyn flips a switch that changes the exterior house lights to red as a danger signal to the others and struggles to remain silent during her contractions. |
Грандин должна носить удобную одежду, чтобы противостоять ее расстройству сенсорной обработки, и структурировала свой образ жизни, чтобы избежать сенсорной перегрузки. |
Grandin has to wear comfortable clothes to counteract her sensory processing disorder and has structured her lifestyle to avoid sensory overload. |
Дополнительным вариантом было зажигание транзистора без выключателя. |
An additional option was a breakerless transistor ignition. |
Ртутный выключатель состоит из капли ртути внутри стеклянной колбы с двумя или более контактами. |
The mercury switch consists of a drop of mercury inside a glass bulb with two or more contacts. |
Оружие имеет предохранительный выключатель селектора огня непосредственно над задней рукояткой пистолета, которым можно управлять с любой стороны. |
The weapon has a fire selector safety switch just above the rear pistol grip which can be operated from either side. |
Эти рекомендации призваны улучшить время отклика HTTP и избежать перегрузки. |
These guidelines are intended to improve HTTP response times and avoid congestion. |
Позднее конфигурация сигнального стебля была сконструирована таким образом, чтобы обеспечить возможность мгновенного включения дальнего света независимо от того, включен или выключен выключатель фары. |
The signal stalk configuration was later wired to permit the momentary activation of the high beams regardless of whether the headlamp switch was turned on or off. |
Абсолютный предел перегрузки по току 240 ва на рельс был снят, что позволило линиям 12 В обеспечить более 20 а на рельс. |
The absolute over-current limit of 240 VA per rail was removed, allowing 12 V lines to provide more than 20 A per rail. |
В некоторых случаях это может привести к перегрузке нейтрального провода и возникновению ошибок в системах учета киловатт-часов и начисления выручки. |
This could overload the neutral wire in some cases and create error in kilowatt-hour metering systems and billing revenue. |
Поскольку электрическая мощность вырабатывается только тогда, когда ручка сжата, выключатель не нужен. |
Because electrical power is produced only when the handle is squeezed, a switch is not needed. |
Как только элемент остынет, и проблема будет выявлена, выключатель можно будет сбросить и восстановить питание. |
Once the element cools, and the problem is identified the breaker can be reset and the power restored. |
Также необходимо предотвратить перегрузку колонки GC. |
Overloading of the GC column also must be prevented. |
Хан также дал возможность разработать твердотопливные двигатели, которые можно было бы управлять электрически и включать и выключать. |
HAN also enabled the development of solid propellants that could be controlled electrically and switched on and off. |
Телепатическая перегрузочная машина для батареи Бук напоминает ТЕЛАР, но вместо радара у них есть кран для загрузки ракет. |
The TEL reload vehicle for the Buk battery resembles the TELAR, but instead of a radar they have a crane for the loading of missiles. |
Радио хвалит его работу и говорит, чтобы он потянул за выключатель машины. |
The radio commends his work and tells him to pull the machine's switch. |
Побочные эффекты могут включать аллергические реакции, высокий уровень калия в крови, перегрузку объема и высокий уровень кальция в крови. |
Side effects may include allergic reactions, high blood potassium, volume overload, and high blood calcium. |
Получение контента с сервера Akamai, расположенного рядом с пользователем, обеспечивает более быстрое время загрузки и меньшую уязвимость к перегрузке сети. |
Receiving content from an Akamai server close to the user allows for faster download times and less vulnerability to network congestion. |
Дисфункциональный ферритин может накапливаться в виде гемосидерина, что может быть проблематично в случаях перегрузки железом. |
Dysfunctional ferritin may accumulate as hemosiderin, which can be problematic in cases of iron overload. |
GM выделила 600 миллионов долларов в качестве компенсации выжившим жертвам аварий, вызванных неисправными выключателями зажигания. |
GM gave $600 million in compensation to surviving victims of accidents caused by faulty ignition switches. |
может быть, потому, что они часто прибегают к фантазии, чтобы справиться с постоянной перегрузкой? |
is it because they frequently resort to fantasy as a way of coping with being constantly overloaded? |
Другими названиями информационной перегрузки являются информационная тревога, информационный взрыв, инфобесность и инфоксикация. |
Other names for information overload are information anxiety, information explosion, infobesity, and infoxication. |
Они получают сладости в мешке, если они хороши, и золотой березовый выключатель, если нет. |
They get sweets in a bag if they were good, and a golden colored birch switch if not. |
В отсутствие каких-либо запасных частей он просто повторил это временное исправление, потянув и пометив выключатель. |
In the absence of any spares he simply repeated this temporary fix by pulling and tagging the circuit breaker. |
По мере того как сила на лифтах изменяется с втягиванием заслонки, кабель сломался после перегрузки. |
As the force on the elevators changes with flap retraction, the cable broke after being overloaded. |
К этим элементам подвешены осветительные приборы и выключатели. |
Light fittings and switches are suspended from these members. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выключатель перегрузки».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выключатель перегрузки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выключатель, перегрузки . Также, к фразе «выключатель перегрузки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.