Вынужденное превращение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вынужденное превращение - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
induced transformation
Translate
вынужденное превращение -

- превращение [имя существительное]

имя существительное: conversion, transition, transformation, transmutation, turning, converting, transform, change, reduction, passage



Я не понимаю, почему это должно быть превращено в такую проблему, потому что она кавказка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't see why this has to be made into such an issue because she is caucasian.

Это эквивалент превращения в дерево после смерти: Чёрта с два, я не уйду отсюда!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the equivalent of chaining yourself to a tree post-mortem - Hell no, I won't go!

Его внешность теперь означала лишь то, что его превращение полностью завершилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It simply meant that his metamorphosis was now complete.

Он утверждает, что по причине отказа оказывать этому движению более активную поддержку он был вынужден бежать из Килиноччи в Коломбо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He says that he had to flee from Kilinochchi to Colombo because he refused to be more active in the movement.

При наличии хороших показателей в учебе часть займа может быть превращена в пособие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With good performance, a portion of the loan can be converted into a grant.

Неконтролируемый террор и насилие свидетельствуют о преднамеренном превращении детей в жертву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unregulated terror and violence speak of deliberate victimization.

В отсутствие несостоятельности обеспеченный кредитор будет вынужден дать лицу, передавшему право, отчет об излишках поступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the absence of insolvency, the secured creditor would have to account to the grantor for the surplus proceeds.

Представляется очевидным, что Европейский центральный банк будет вынужден скупать гораздо большие количества бросовых (высокодоходных, но ненадёжных) государственных облигаций еврозоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That may work in the short term, but if sovereign default risks materialize - as my research with Carmen Reinhart suggests is likely - the ECB will in turn have to be recapitalized.

Я солдат, а не политик, но я вынужден этим заниматься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I’m a soldier, not a politician, but this is what I must do.

Ну, так имей в виду, что если ты не проявишь должного уважения к семье и к самому себе как представителю нашей фирмы, я буду вынужден изменить свое завещание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I warn you, then, that, unless you show some consideration for the dignity of your family and the honor of your position it will make a difference in my will.

Мы были превращены в рабов, которые осуществляют их волю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were pressed into slavery, made to do their bidding.

Для воды у него в холодильнике местечко всегда найдётся а я вынужден хранить свою банку с плавленым сыром под раковиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's got room for all that water in that fridge, and I have to keep my can of spray cheese under the sink.

Я буду вынужден утешаться презрением к моей собственной глупости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shall have to console myself with scorning my own folly.

Позволить им быть превращенными в суррогатных людей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let them be turned into surrogate humans?

Клыки, когти, даже полные нежеланные превращения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fangs, claws, even full, unwarranted transformations.

Превращение ни во что иное, как в бесчувственного анти-кота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turning into nothing but an emotionless anti-cat.

Я был вынужден уволить весь наш персонал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had to let all our employees go.

Метаморфоза совершилась - хартия превращена в пламя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The charter metamorphosed into flame.

Ваше превращение мне все еще кажется каким-то чудом, - сказала она. - Извините, я с таким любопытством осматриваю вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your transformation still seems to me a sort of miracle, she said. Forgive me for looking at you with such curiosity.

Это превращение произошло сегодня ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This transformation took place last night.

Посмотрите на это превращение гусеницы в бабочку!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Talk about caterpillar to the butterfly...

Нет, это превращение!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, that's metamorphosis!

Все эти превращения, пленяющие постороннего наблюдателя, внушали ужас упрямому хлеботорговцу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All these transformations, lovely to the outsider, to the wrong-headed corn-dealer were terrible.

Я всегда предельно осторожен с моими превращениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm always dead stealthy with my transformations.

Например, на работе м-ра Флетчера костюм и грим могут послужить поразительному превращению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Mr Fletcher's business for example, costume and make-up can produce astounding transformations.

Джон был вынужден уйти домой по-болезни, но после этого, все было нормально как обычно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John had to go home sick, but after that, everything was business as usual.

Я вынужден был, после того, как ужесточился контроль за ношением оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I had to after being so staunchly pro gun control.

Профессор Сакнуссемм, я вынужден не согласиться с Вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Professor Saknussemm, I have to disagree with you.

Я говорила с тобой во время каждого твоего превращения

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I talked you through every turn.

Теперь маленький Дэйви вынужден будет трястись на заднем сидении папочкиного грузовика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now little Davey will have to fend for himself rolling around in the back of Daddy's truck.

Вынужден тебе напомнить, что в случае твоего провала агентство тебя не вытащит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm required to remind you that if you are detained, the agency will not claim you.

Я предлагаю вам придерживаться плана по превращению территорию в охраняемую зону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm suggesting that you move forward with the plan to turn it into a protected preserve.

Я компенсирую вам ваше время, но вынужден показать вам выход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will compensate you for your time, but I must show you the door.

Я проводил эксперимент и вынужден доложить, что результаты неутешительны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been conducting an experiment, and I'm sorry to report the results aren't good.

Но вы должны назвать своё имя, или я буду вынужден вызвать охрану!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if you do not legitimize I call the security service.

Я буду вынужден поднять арендную плату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll be able to put the rent up.

У него нет ни оснований для обоснованных суждений, ни средств предвидеть превращение своей модели в соперника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has no basis for reasoned judgements, no means of foreseeing the metamorphosis of his model into a rival.

Инъекция препарата путем превращения препарата в раствор обеспечивает наивысший уровень препарата в крови в кратчайшие сроки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drug injection by turning the drug into a solution provides the highest blood levels of drug in the shortest amount of time.

Чудеса природы показывают власть Иисуса над природой и включают в себя превращение воды в вино, хождение по воде и успокоение бури, среди прочего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nature miracles show Jesus' power over nature, and include turning water into wine, walking on water, and calming a storm, among others.

Однако, если это занимает 1,99 секунды, это или может быть превращено в процесс DSP в реальном времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, if it takes 1.99 seconds, it is or can be made into a real-time DSP process.

Это превращение ускоряется светом и теплом, и образцы белого фосфора почти всегда содержат некоторое количество красного фосфора и соответственно выглядят желтыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This transformation is accelerated by light and heat, and samples of white phosphorus almost always contain some red phosphorus and accordingly appear yellow.

Он также был вынужден покинуть отель Пенсильвания в 1930 году и отель губернатор Клинтон в 1934 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was also forced to leave the Hotel Pennsylvania in 1930 and the Hotel Governor Clinton in 1934.

Затем Боб вынужден выключить Арчи, но Арчи сигнализирует Бобу, что он хочет встретиться с другим офисным работником андроидом через дорогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bob is then forced to turn Archie off, but Archie signals to Bob that he wants to meet the other office worker android across the street.

Ради собственной безопасности Мэнли был вынужден среди ночи передислоцировать прессу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For his own safety, Manly was forced to relocate his press in the middle of the night.

Нет никаких драматических превращений, никаких трещин в костях или разрывов рубашек и, конечно же, никаких волос, прорастающих под молочным глазом полной луны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are no dramatic transformations, no bone popping or shirt ripping and certainly no hair sprouting under the milky eye of full moon.

Рецепт, найденный в книге каббалы середины XIX века, содержит пошаговые инструкции по превращению меди в золото.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A recipe found in a mid-19th-century kabbalah based book features step by step instructions on turning copper into gold.

К 1929 году эпинефрин был превращен в ингалятор для лечения заложенности носа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1929 epinephrine had been formulated into an inhaler for use in the treatment of nasal congestion.

Многие из домов были также превращены в многоквартирные дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the houses were also turned into multi family homes.

Бывшие Лютицианские княжества были превращены в кастелянства, подчиненные Поморскому герцогу, который назначал кастелянов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The former Liutizian principalities were turned into castellanies subordinate to the Pomeranian duke, who appointed the castellans.

Был Эпикурейец, превозносимый тем, что некоторые философы других сект после превращения стали Эпикурейцами, но не было ни одного эпикурейца, который обратился бы к какой-либо другой секте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was an Epicurean vaunted, that divers of other sects of philosophers did after turn Epicureans, but there was never any Epicurean that turned to any other sect.

В 1879 году, после значительного ухудшения здоровья, Ницше был вынужден оставить свой пост в Базеле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1879, after a significant decline in health, Nietzsche had to resign his position at Basel.

Выступление группы с DVD Superstars and Cannonballs было превращено в музыкальное видео, которое в итоге вышло в эфир на MTV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The group's performance from the Superstars and Cannonballs DVD was made into a music video, which eventually aired on MTV.

Конюшенное крыло было превращено в спальные комнаты для гостей, и она присоединила его к главному зданию двумя большими комнатами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stable wing was turned into a set of sleeping-rooms for guests, and she joined it to the main building by two large rooms.

Этот проект направлен на превращение Анголы в континентальный хаб, что позволит улучшить подключение к Интернету как на национальном, так и на международном уровнях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This project aims to turn Angola into a continental hub, thus improving Internet connections both nationally and internationally.

Рождественский выпуск-это пародия на Властелина Колец, поэтому Квиллгин-пародия на Саурона, который изначально был эльфом до своего превращения в Темного Лорда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Christmas Special is a parody of the Lord of the Rings, so Quillgin is a parody of Sauron who was originally an elf before his transformation into the Dark Lord.

Углеводы превращаются в пируват путем гликолиза, что является первым важным шагом в превращении углеводов в жирные кислоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carbohydrates are converted into pyruvate by glycolysis as the first important step in the conversion of carbohydrates into fatty acids.

Редман убегает после того, как сотрудники центра умирают; он вынужден убить одного из членов в целях самообороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Redman escapes after the center's staff dies; he is forced to kill one of the members in self-defense.

После мартовской революции 1848 года он был вынужден уйти с этой должности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the March Revolution of 1848, he was forced to resign from this position.

Харлингхаузен либо ушел в отставку, либо был вынужден уйти в отставку после споров с начальством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harlinghausen either resigned his commission or was forced into retirement after disputes with superiors.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вынужденное превращение». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вынужденное превращение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вынужденное, превращение . Также, к фразе «вынужденное превращение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information