Каббалы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Ведущие решители открыто применяли критерии Каббалы в своих постановлениях, в то время как другие делали это только непреднамеренно, и многие отрицали ее какую-либо роль в нормативной Галахе. |
Leading decisors openly applied criteria from Kabbalah in their rulings, while others did so only inadvertently, and many denied it any role in normative halakha. |
Герметическая Каббала является основой для Клифотической Каббалы, изучаемой орденами пути левой руки, такими как Тифонический Орден. |
The Hermetic Qabalah is the basis for Qliphothic Qabala as studied by left hand path orders, such as the Typhonian Order. |
Ты надел браслет приверженцев Каббалы? |
Is that a kabbalah bracelet around your wrist? |
В Зоаре, одном из главных произведений Каббалы, Самаэль описывается как предводитель божественных сил разрушения, являющийся частью Клифота. |
In the Zohar, one of Kabbalah's main works, Samael is described as a leader of the divine forces of destruction, being part of the Qliphoth. |
Поэтому я удаляю этот отрывок и делаю прямую ссылку на комментарий Каббалы, который более убедителен. |
I am therefore deleting this passage and making a direct link to the Kabbalah commentary, which is more convincing. |
Одна из важных традиций практической Каббалы процветала в Испании во второй половине XV века, еще до указа Альгамбры. |
One important tradition of practical Kabbalah thrived in Spain during the second half of the 15th century, before the Alhambra Decree. |
Еврейский мистицизм изображает древо жизни в виде десяти взаимосвязанных узлов, как центральный символ Каббалы. |
Jewish mysticism depicts the tree of life in the form of ten interconnected nodes, as the central symbol of the Kabbalah. |
Как бы то ни было, первоначальное общее впечатление от Лурианской Каббалы-это трансцендентность, подразумеваемая понятием цимцум. |
As it is, the initial general impression of Lurianic Kabbalah is one of transcendence, implied by the notion of tzimtzum. |
Йосеф Каро, автор книги Шулхан Арух, принадлежал к школе Каббалы Цфат. |
Yosef Karo, author of the Shulchan Arukh was part of the Tzfat school of Kabbalah. |
В уникальной смеси хасидского и Митнагедского подходов Ребе Нахман сделал упор на изучение Каббалы и серьезное изучение Торы своими учениками. |
In a unique amalgam of Hasidic and Mitnaged approaches, Rebbe Nachman emphasised study of both Kabbalah and serious Torah scholarship to his disciples. |
Религиозные еврейские рационалисты и господствующая академическая точка зрения рассматривали аристотелизм Маймонида как взаимоисключающую альтернативу метафизике Каббалы. |
Religious Jewish rationalists, and the mainstream academic view, read Maimonides' Aristotelianism as a mutually-exclusive alternative metaphysics to Kabbalah. |
С упадком христианской Каббалы в эпоху разума герметическая Каббала продолжала оставаться центральной подпольной традицией в Западном эзотеризме. |
With the decline of Christian Cabala in the Age of Reason, Hermetic Qabalah continued as a central underground tradition in Western esotericism. |
Позже она переехала в Лос-Анджелес, где познакомилась с Исраэлем Регарди, авторитетом в области каббалы и ритуальной магии. |
She would later move to Los Angeles, where she met Israel Regardie, an authority on Kabbalah and ritual magic. |
Они синкретически адаптировали Древо жизни Иудейской Каббалы, связав его с другими религиозными традициями, эзотерическими теологиями и магическими практиками. |
These adapted the Judaic Kabbalah tree of life syncretically by associating it with other religious traditions, esoteric theologies, and magical practices. |
Первой и наиболее заметной была популяризация мистических знаний Каббалы. |
The first and most prominent was the popularization of the mystical lore of Kabbalah. |
Из-за хаоса, вызванного в еврейском мире, раввинский запрет на изучение Каббалы прочно утвердился в еврейской религии. |
Due to the chaos caused in the Jewish world, the rabbinic prohibition against studying Kabbalah established itself firmly within the Jewish religion. |
Таро часто используется в сочетании с изучением герметической Каббалы. |
Tarot is often used in conjunction with the study of the Hermetic Qabalah. |
Члены каббалы настаивают на том, что руководящие принципы этого не говорят, и даже если руководящие принципы это делают, их следует игнорировать в этом случае. |
Members of the cabal insist that the guidelines don't say this and even if the guidelines do, they should be ignored in this case. |
Некоторые еврейские каббалисты говорили, что последователи Шаббетая Цви всячески избегали учения Лурианской Каббалы, потому что его система опровергала их представления. |
Some Jewish kabbalists have said that the followers of Shabbetai Tzvi strongly avoided teachings of Lurianic Kabbalah because his system disproved their notions. |
Я хотел бы увидеть это на странице каббалы, но я не уверен, как интегрировать его чисто. |
I'd like to see this on the cabal page but I'm unsure of how to integrate it cleanly. |
Сравнение счета Рамака с счетом Лурии описывает двойственный рациональный и бессознательный аспекты Каббалы. |
Comparison of the Ramak's counting with Luria's, describes dual rational and unconscious aspects of Kabbalah. |
Атакованный силами другого члена Каббалы Доктора Дума, Т'Чалла остается в коме. |
Attacked by the forces of fellow Cabal member Doctor Doom, T'Challa is left comatose. |
Рабби Кадури не опубликовал ни одной из своих работ по каббале; он разрешил изучать их только ученикам Каббалы. |
Rabbi Kaduri did not publish any of the works that he authored on Kabbalah; he allowed only students of Kabbalah to study them. |
They don't talk about that stuff at the Kabbalah center. It's never an issue. |
|
Начиная с 1540 года и далее, основные уровни Каббалы должны преподаваться публично всем, от мала до велика. |
From the year 1540 and onward, the basic levels of Kabbalah must be taught publicly to everyone, young and old. |
Он знал наизусть все труды раввина Ицхака Лурии, основателя современной Каббалы. |
He knew all the writings of Rabbi Yitzhak Luria, the founder of modern Kabbalah by heart. |
Рецепт, найденный в книге каббалы середины XIX века, содержит пошаговые инструкции по превращению меди в золото. |
A recipe found in a mid-19th-century kabbalah based book features step by step instructions on turning copper into gold. |
Что произойдет, если я удалю высшую печать Каббалы в верхней части страницы. |
What happens if I delete the Supreme Cabal stamp of the top of the page. |
This second model influenced the cosmology of the Kabbalah. |
|
Только с помощью Каббалы мы навсегда избавимся от войн, разрушений и бесчеловечного отношения человека к ближнему. |
Only through Kabbalah will we forever eliminate war, destruction, and man's inhumanity to his fellow man. |
Идра Рабба содержит беседу девяти друзей Рашби, которые собрались вместе, чтобы обсудить великие и глубокие тайны Каббалы. |
Idra Rabba contains the discussion of nine of Rashbi's friends, who gathered together to discuss great and deep secrets of Kabbalah. |
Сегодня многие публикации по Каббале относятся к нееврейской новой эпохе и оккультным традициям Каббалы, вместо того, чтобы дать точную картину Иудейской Каббалы. |
Today, many publications on Kabbalah belong to the non-Jewish New Age and occult traditions of Cabala, rather than giving an accurate picture of Judaic Kabbalah. |
Основные направления еврейского мистицизма - это работа по истории еврейской Каббалы Гершома Шолема, опубликованная в 1941 году. |
Major Trends in Jewish Mysticism is a work on the history of the Jewish Kabbalah by Gershom Scholem, published in 1941. |
Его тексты сочетают то, что они считают рациональным исследованием, с объяснением Каббалы через артикуляцию единства в общей божественной сущности. |
Its texts combine what they view as rational investigation with explanation of Kabbalah through articulating unity in a common Divine essence. |
Последующее развитие и рост Каббалы породили другие формы аскетизма. |
The subsequent development and growth of the Kabala produced other forms of asceticism. |
В 1607 году алебастр опубликовал в Антверпене книгу Откровение Иисуса Христа, в которой его изучение Каббалы дало мистическое толкование Писания. |
In 1607 Alabaster published at Antwerp Apparatus in Revelationem Jesu Christi, in which his study of the Kabbalah gave a mystical interpretation of Scripture. |
Последняя группа может быть прослежена до каббалы. |
The latter group can be traced back to a cabal. |
Мы обсуждали это на последнем собрании каббалы, и все согласились, что никакой каббалы нет. |
We discussed this at the last cabal meeting, and everyone agreed that there is no cabal. |
Центр Каббалы, в котором работают учителя из разных религий, - это движение нового века, претендующее на популяризацию каббалы, являющейся частью еврейской эзотерической традиции. |
The Kabbalah Centre, which employs teachers from multiple religions, is a New Age movement that claims to popularize the kabbalah, part of the Jewish esoteric tradition. |
Этот способ применения многих атрибутов к каждой сфире является примером разнообразной природы герметической Каббалы. |
This manner of applying many attributions to each sephirah is an exemplar of the diverse nature of Hermetic Qabalah. |
Последующее толкование Лурианской Каббалы было сделано в трудах Шалом Шараби, Нефеш Хачаим и Сулам 20-го века. |
Subsequent interpretation of Lurianic Kabbalah was made in the writings of Shalom Sharabi, in Nefesh HaChaim and the 20th-century Sulam. |
Третья традиция, родственная, но более избегаемая, связана с магическими целями практической Каббалы. |
A third tradition, related but more shunned, involves the magical aims of Practical Kabbalah. |
Тосефта-это параграфы, содержащие начало глав, посвященных мудрости Каббалы Зоара, и она рассеяна во всех трех томах Зоара. |
Tosefta are paragraphs containing the beginnings of chapters on the wisdom of the Kabbalah of the Zohar, and it is dispersed in all three volumes of the Zohar. |
Это противоречит некоторым популярным представлениям современной Каббалы, которые учат одной из форм панентеизма, что его сущностьнаходится внутри всего. |
This is in contrast to certain popular understandings of modern Kabbalah which teach a form of panentheism, that his 'essence' is within everything. |
Возросший интерес Пико делла Мирандолы к еврейской каббале привел к тому, что он разработал особую форму христианской Каббалы. |
Pico della Mirandola's increased interest in Jewish kabbalah led to his development of a distinct form of Christian Kabbalah. |
Калеб вторгается на территорию Каббалы, сеет хаос в храмовом комплексе, а затем штурмует внутренний храм. |
Caleb moves into Cabal territory, wreaking havoc in a temple complex, then storming the inner temple. |
Всесторонние труды Кордоверо достигли систематизации предшествующей Каббалы. |
Cordovero's comprehensive works achieved the systemisation of preceding Kabbalah. |
Синкретические традиции христианской Каббалы и герметической Каббалы развивались независимо от Еврейской Каббалы, читая еврейские тексты как универсальную древнюю мудрость. |
The syncretic traditions of Christian Kabbalah and Hermetic Qabalah developed independently of Jewish Kabbalah, reading the Jewish texts as universal ancient wisdom. |