Гликолиза - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Первые шаги в понимании гликолиза начались в девятнадцатом веке с винодельческой промышленности. |
The first steps in understanding glycolysis began in the nineteenth century with the wine industry. |
Это происходит за счет двух механизмов-гликолиза и аэробного дыхания. |
This is done by two mechanisms, glycolysis and aerobic respiration. |
Эритроциты не содержат митохондрий и поэтому полностью зависят от анаэробного гликолиза для удовлетворения своих энергетических потребностей. |
Red blood cells do not contain mitochondria and are therefore entirely dependent on anaerobic glycolysis for their energy requirements. |
В результате арсенат является расцепителем гликолиза. |
As a result, arsenate is an uncoupler of glycolysis. |
Фруктоза должна пройти определенные дополнительные стадии, чтобы войти в путь гликолиза. |
Fructose must undergo certain extra steps in order to enter the glycolysis pathway. |
Приведено химическое уравнение для превращения D-глюкозы в D-глюкозо-6-фосфат на первой стадии гликолиза. |
The chemical equation for the conversion of D-glucose to D-glucose-6-phosphate in the first step of glycolysis is given by. |
Гексокиназа-это фермент, отвечающий за первую стадию гликолиза, образующий глюкозо-6-фосфат из глюкозы. |
Hexokinase is an enzyme responsible for the first the step of glycolysis, forming glucose-6-phosphate from glucose. |
Он модифицируется для использования в этих процессах путем гликолиза. |
It is modified for use in these processes by the glycolysis pathway. |
Первой стадией гликолиза является фосфорилирование глюкозы гексокиназой с образованием глюкозо-6-фосфата. |
The first step of glycolysis is the phosphorylation of glucose by a hexokinase to form glucose 6-phosphate. |
из-за изменений в учебном плане, ни гликолиза ни кинетики ферментативных реакций на завтрашнем экзамене не будет. |
because of the switch in our syllabus, neither glycolysis nor enzyme kinetics will be covered on tomorrow's midterm. |
Широкое распространение гликолиза указывает на то, что это древний метаболический путь. |
The wide occurrence of glycolysis indicates that it is an ancient metabolic pathway. |
Часто эти ферменты являются Изоферментами традиционных ферментов гликолиза, которые различаются по своей восприимчивости к традиционному ингибированию обратной связи. |
Often these enzymes are Isoenzymes, of traditional glycolysis enzymes, that vary in their susceptibility to traditional feedback inhibition. |
АТФ также синтезируется фосфорилированием на субстратном уровне во время гликолиза. |
ATP is also synthesized by substrate-level phosphorylation during glycolysis. |
Клетки, осуществляющие аэробное дыхание, синтезируют гораздо больше АТФ, но не в составе гликолиза. |
Cells performing aerobic respiration synthesize much more ATP, but not as part of glycolysis. |
Восстановление уровня NAD+ необходимо для продолжения анаэробного энергетического метаболизма посредством гликолиза. |
Restoring NAD+ levels is essential to the continuation of anaerobic energy metabolism through glycolysis. |
Затем эта молекула может быть преобразована в глюкозо-6-фосфат, промежуточное звено в пути гликолиза. |
This molecule can then be converted to glucose-6-phosphate, an intermediate in the glycolysis pathway. |
Оба они начинаются с ранних стадий метаболического пути гликолиза. |
Both of these start with the early steps of the glycolysis metabolic pathway. |
Эти процессы синтеза также зависят от фосфорилирования глюкозы через первую стадию гликолиза. |
These synthesis processes also rely on the phosphorylation of glucose through the first step of glycolysis. |
Все аминокислоты синтезируются из промежуточных продуктов гликолиза, цикла лимонной кислоты или пентозофосфатного пути. |
All amino acids are synthesized from intermediates in glycolysis, the citric acid cycle, or the pentose phosphate pathway. |
Высокие концентрации цитозольного цитрата могут ингибировать фосфофруктокиназу, катализатор лимитирующей скорость стадии гликолиза. |
High concentrations of cytosolic citrate can inhibit phosphofructokinase, the catalyst of a rate-limiting step of glycolysis. |
Злокачественные опухолевые клетки выполняют гликолиз со скоростью, которая в десять раз быстрее, чем их нераковые тканевые аналоги. |
Malignant tumor cells perform glycolysis at a rate that is ten times faster than their noncancerous tissue counterparts. |
Подобно гликолизу, пентозофосфатный путь, по-видимому, имеет очень древнее эволюционное происхождение. |
Similar to glycolysis, the pentose phosphate pathway appears to have a very ancient evolutionary origin. |
Гликолиз-это существенный процесс расщепления глюкозы на две молекулы пирувата, проходящий через различные стадии, с помощью различных ферментов. |
Glycolysis is an essential process of glucose degrading into two molecules of pyruvate, through various steps, with the help of different enzymes. |
Фосфорилирование функционирует как чрезвычайно важный компонент гликолиза, поскольку оно помогает в транспортировке, контроле и эффективности. |
Phosphorylation functions as an extremely vital component of glycolysis, for it helps in transport, control and efficiency. |
ТПИ является важнейшим ферментом гликолиза и катализирует взаимопревращение дигидроксиацетонфосфата и глицеральдегид-3-фосфата. |
TPI is a crucial enzyme of glycolysis and catalyzes the interconversion of dihydroxyacetone phosphate and glyceraldehyde-3-phosphate. |
Вторая половина гликолиза известна как фаза окупаемости, характеризующаяся чистым приростом богатых энергией молекул АТФ и НАДН. |
The second half of glycolysis is known as the pay-off phase, characterised by a net gain of the energy-rich molecules ATP and NADH. |
В цикле гликолиза образуется сеть из двух АТФ. |
A net of two ATPs are formed in the glycolysis cycle. |
Благодаря молочнокислой ферментации мышечные клетки способны вырабатывать АТФ и над+ для продолжения гликолиза даже при напряженной деятельности. |
Through lactic acid fermentation, muscle cells are able to produce ATP and NAD+ to continue glycolysis, even under strenuous activity. |
Углеводы превращаются в пируват путем гликолиза, что является первым важным шагом в превращении углеводов в жирные кислоты. |
Carbohydrates are converted into pyruvate by glycolysis as the first important step in the conversion of carbohydrates into fatty acids. |
РН в цитоплазме быстро падает, когда ионы водорода накапливаются в мышцах, в конечном итоге подавляя ферменты, участвующие в гликолизе. |
The pH in the cytoplasm quickly drops when hydrogen ions accumulate in the muscle, eventually inhibiting the enzymes involved in glycolysis. |
Эта анаэробная ферментация позволяет многим одноклеточным организмам использовать гликолиз в качестве своего единственного источника энергии. |
This anaerobic fermentation allows many single-cell organisms to use glycolysis as their only energy source. |
В некоторых тканях и организмах гликолиз является единственным методом производства энергии. |
In some tissues and organisms, glycolysis is the sole method of energy production. |
Некоторые опухолевые клетки чрезмерно экспрессируют специфические гликолитические ферменты, что приводит к более высокой скорости гликолиза. |
Some tumor cells overexpress specific glycolytic enzymes which result in higher rates of glycolysis. |
Этот фермент участвует в гликолизе и глюконеогенезе. |
This enzyme participates in glycolysis and gluconeogenesis. |
Фермент пируваткиназа катализирует последнюю стадию гликолиза, на которой образуются пируват и АТФ. |
Pyruvate kinase enzyme catalyzes the last step of glycolysis, in which pyruvate and ATP are formed. |
Путь гликолиза позже связан с циклом лимонной кислоты, который производит дополнительные эквиваленты АТФ. |
The glycolysis pathway is later associated with the Citric Acid Cycle which produces additional equivalents of ATP. |
Внутренние факторы, регулирующие гликолиз, делают это главным образом для обеспечения АТФ в достаточных количествах для удовлетворения потребностей клетки. |
The internal factors that regulate glycolysis do so primarily to provide ATP in adequate quantities for the cell’s needs. |
Однако этот путь не является просто обратным гликолизу, так как несколько стадий катализируются негликолитическими ферментами. |
However, this pathway is not simply glycolysis run in reverse, as several steps are catalyzed by non-glycolytic enzymes. |
У эукариот два эквивалента НАДН и четыре эквивалента АТФ образуются при гликолизе, который происходит в цитоплазме. |
In eukaryotes, two equivalents of NADH and four equivalents of ATP are generated in glycolysis, which takes place in the cytoplasm. |
Глюконеогенез превращает пируват в глюкозо-6-фосфат через ряд промежуточных продуктов, многие из которых являются общими с гликолизом. |
Gluconeogenesis converts pyruvate to glucose-6-phosphate through a series of intermediates, many of which are shared with glycolysis. |
Таким образом, гликолиз ингибируется в печени, но не затрагивается в мышцах при голодании. |
Thus, glycolysis is inhibited in the liver but unaffected in muscle when fasting. |
Цитрат действует, усиливая ингибирующее действие высоких концентраций АТФ, еще один признак того, что нет необходимости проводить гликолиз. |
Citrate acts by augmenting the inhibitory effect of high concentrations of ATP, another sign that there is no need to carry out glycolysis. |
Гексокиназа может вернуть молекулу в путь гликолиза путем фосфорилирования фруктозы с образованием фруктоза-6-фосфата. |
Hexokinase can return the molecule to the glycolysis pathway by phosphorylating fructose to form fructose-6-phosphate. |
Если клетка нуждается в энергии или углеродных скелетах для синтеза, то глюкоза 6-фосфат нацелена на гликолиз. |
If the cell needs energy or carbon skeletons for synthesis, then glucose 6-phosphate is targeted for glycolysis. |
Глицерин-3-фосфатный челнок-это механизм, который регенерирует NAD+ из NADH, побочного продукта гликолиза. |
The glycerol-3-phosphate shuttle is a mechanism that regenerates NAD+ from NADH, a by-product of glycolysis. |
Мышечные клетки испытывают недостаток этого фермента, поэтому миофибры используют глюкозу 6-фосфат в своих собственных метаболических путях, таких как гликолиз. |
Muscle cells lack this enzyme, so myofibers use glucose 6-phosphate in their own metabolic pathways such as glycolysis. |
Термогенезу способствуют бесплодные циклы, такие как одновременное возникновение липогенеза и липолиза или гликолиза и глюконеогенеза. |
Thermogenesis is contributed to by futile cycles, such as the simultaneous occurrence of lipogenesis and lipolysis or glycolysis and gluconeogenesis. |
При гликолизе глюкоза и глицерин метаболизируются до пирувата. |
In glycolysis, glucose and glycerol are metabolized to pyruvate. |
Glycolysis consists of ten steps, split into two phases. |
|
Гликолиз - это последовательность из десяти ферментативно катализируемых реакций. |
Glycolysis is a sequence of ten enzyme-catalyzed reactions. |
Хотя глюконеогенез и гликолиз имеют много общих промежуточных звеньев, одно функционально не является ответвлением или притоком другого. |
Although gluconeogenesis and glycolysis share many intermediates the one is not functionally a branch or tributary of the other. |
Молекулы пирувата, образующиеся в результате гликолиза, активно транспортируются через внутреннюю мембрану митохондрий и попадают в матрицу. |
Pyruvate molecules produced by glycolysis are actively transported across the inner mitochondrial membrane, and into the matrix. |
Эти последние реакции совпадают с остановкой гликолиза в печени. |
These latter reactions coincide with the halting of glycolysis in the liver. |