Княжества - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Княжества - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Duchy
Translate
княжества -

королевства, нации, империи, содружества


Помимо судов общего права, в судебной системе Княжества есть судьи, наделенные особыми полномочиями по урегулированию определенных конфликтов или защите определенных прав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to the ordinary courts, Monaco's judicial system includes judges with specialized functions whose role is to resolve certain conflicts or protect certain rights.

На сегодняшней украинской территории возникли Галичское и Владимиро-Волынское княжества, которые были объединены в Галицко-Волынское государство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On today's Ukrainian territory, the principalities of Halych and Volodymyr-Volynskyi arose, and were merged into the state of Galicia-Volhynia.

Швейцарский франк также является законным платежным средством Княжества Лихтенштейн, которое присоединилось к Швейцарии в Таможенном союзе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Swiss franc is also the legal tender of the Principality of Liechtenstein, which is joined to Switzerland in a customs union.

Королевская армия вынудила Саладина снять осаду и вывести свои войска из княжества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The royal army forced Saladin to lift the siege and withdraw his troops from the principality.

В 1841 году князь Михаил Обренович перенес столицу Сербского княжества из Крагуеваца в Белград.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1841, Prince Mihailo Obrenović moved the capital of the Principality of Serbia from Kragujevac to Belgrade.

Папские феоды включали в себя не только отдельные земельные владения, какими бы обширными они ни были, но и герцогства, княжества и даже королевства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Papal fiefs included not only individual landed estates, however vast, but also duchies, principalities, and even kingdoms.

Затем они опустошили Рязанское и Суздальское княжества в 1237 году и двинулись дальше вглубь России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next they devastated the principalities of Ryazan and Suzdal in 1237, and marched further into Russia.

Русская оккупация Великого Княжества Литовского продолжалась до 1661 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Russian occupation of the Grand Duchy of Lithuania lasted up to 1661.

Гайта астуриана-разновидность волынки, произрастающая в автономных сообществах княжества Астурия и Кантабрия на северном побережье Испании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gaita asturiana is a type of bagpipe native to the autonomous communities of Principality of Asturias and Cantabria on the northern coast of Spain.

В силу исторического влияния Кодекса Наполеона на правовую систему Великого Княжества французский язык является единственным языком законодательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the historical influence of the Napoleonic Code on the legal system of the Grand Duchy, French is the sole language of the legislation.

К IX веку она включала в себя ряд небольших политических единиц, в том числе княжества Хачен в центре и Дизак на юге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the 9th century it comprised a number of small political units, including the principalities of Khachen in the center and Dizak in the south.

Во времена Крымского ханства крымчане совершали частые набеги на дунайские княжества, Польшу-Литву и Московию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the time of the Crimean Khanate, Crimeans engaged in frequent raids into the Danubian principalities, Poland-Lithuania, and Muscovy.

Контакты литовцев с христианской религией предшествовали созданию Литовского княжества в XII веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lithuanians' contacts with the Christian religion predated the establishment of the Duchy of Lithuania in the 12th century.

В 1809 году Финляндия была включена в состав Российской империи в качестве автономного Великого Княжества Финляндского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1809, Finland was incorporated into the Russian Empire as the autonomous Grand Duchy of Finland.

В 1838 году в Крагуеваце был основан лицей Сербского княжества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1838, in Kragujevac, Liceum of Serbian Principality was established.

Вальфорс родился в Хельсинки, столице Великого Княжества Финляндского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wahlforss was born in Helsinki, the capital of Grand Duchy of Finland.

Среди этих государств и территорий церковные княжества были уникальны для Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among those states and territories, the ecclesiastical principalities were unique to Germany.

Княжества изображены в короне и со скипетром в руках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Principalities are shown wearing a crown and carrying a sceptre.

На момент его смерти население Великого княжества составляло 730 594 человека; улицы были покрыты травой, а здания в Пизе находились на грани разрушения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time of his death, the population of the grand duchy was 730,594; the streets were lined with grass and the buildings on the verge of collapse in Pisa.

Съемки также проходили на стадионах Уэмбли, княжества и в Лос-Анджелесе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Photography also took place at Wembley Stadium, Principality Stadium and in Los Angeles.

Следовательно, это было княжество, а не республика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was therefore a principality not a republic.

Когда разразилась война, Франц Иосиф удержал княжество от войны и положился на его тесные связи со Швейцарией для своей защиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When war broke out, Franz Joseph kept the principality out of the war and relied upon its close ties to Switzerland for its protection.

Малоизвестность его княжеского правления показывает, что он продолжал покровительствовать главным монастырским учреждениям княжества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The little known of his princely reign shows him continuing his patronage of the major monastic institutions of the principality.

Кроме того, в 1854 году в Дунайских княжествах был сформирован 1000-сильный греческий добровольческий легион, который позднее сражался под Севастополем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, a 1,000-strong Greek Volunteer Legion was formed in the Danubian Principalities in 1854 and later fought at Sevastopol.

Позвольте напомнить вам, что я глава этого княжества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Allow me to remind you that I am the head of this principality.

Однако цена человеческих жизней и денег для княжества была настолько велика, что ситуация стала взрывоопасной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the cost in human lives and money for the principality was so great that the situation became explosive.

В этот же период правители Дунайских княжеств также внесли значительный вклад в монастырь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the same period the rulers of the Danubian Principalities also made significant contributions to the monastery.

К 1304 году Юрий Московский соперничал с Михаилом Тверским за трон Владимирского княжества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1304, Yury of Moscow contested with Mikhail of Tver for the throne of the principality of Vladimir.

В Княжестве Лихтенштейн действует система добровольных удостоверений личности для граждан-Identitätskarte.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Principality of Liechtenstein has a voluntary ID card system for citizens, the Identitätskarte.

В 978 году, после женитьбы Рогнеды, дочери Раввалода, на Владимире I Киевском, Полоцкое княжество перешло в собственность династии Рюриковичей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 978, with the marriage of Rogneda, daughter of Ragvalod, with Vladimir I of Kiev, the Principality of Polotsk became property of the Rurik Dynasty.

На севере название Москвы появилось в исторической летописи в Суздальском княжестве, давшем начало народности Русь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the north, the name of Moscow appeared in the historical record in the principality of Suzdal, which gave rise to the nation of Russia.

Можно предположить, что на самом деле Шмитт сделал этот вывод только из имени прелата и его сходства с русским княжеством Лодомерия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is presumable that, in fact, Schmitth deduced that conclusion only from the prelate's forename and its similarity to Ruthenian principality Lodomeria.

Это положило начало формированию ранней государственности, из которой развилось Великое Княжество Литовское.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This initiated the formation of early statehood, from which the Grand Duchy of Lithuania developed.

В 1906 году в Великом княжестве Финляндском было введено всеобщее избирательное право.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1906, universal suffrage was adopted in the Grand Duchy of Finland.

Тогда Владимир собрал из своих бояр большой совет и поставил двенадцать своих сыновей над подвластными ему княжествами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vladimir then formed a great council out of his boyars and set his twelve sons over his subject principalities.

В то время это был небольшой городок на западной границе Владимиро-Суздальского княжества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time it was a minor town on the western border of Vladimir-Suzdal Principality.

Будучи кардиналом, епископом Трента и временным правителем этого княжества, он, естественно, играл видную роль в Совете Трента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As cardinal, Bishop of Trent, and temporal ruler of that principality, he naturally played a prominent part in the Council of Trent.

Его северная часть также включала княжество Кохт, и возможно, что князья Кохта были первоначальными владельцами Арцаха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its northern part also comprised the principality of Koght and it is possible that the princes of Koght were the original owners of Artsakh.

Россия захватила Финляндию и сделала ее Великим княжеством под властью Российской Империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia captured Finland and made it a Grand Duchy under the Russian Empire.

Многочисленное население Ангкора позволяло королевству поддерживать большие свободные армии, которые иногда развертывались для завоевания соседних княжеств или королевств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The large population of Angkor enabled the kingdom to support large free standing armies, which were sometimes deployed to conquer neighbouring princedoms or kingdoms.

Он объединил многочисленные славянские княжества в единое могущественное государство .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He united numerous Slav principalities into a single powerful state.

Талейран носил этот титул до 1815 года и управлял княжеством одновременно с другими своими обязанностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Talleyrand held the title until 1815 and administered the principality concurrently with his other tasks.

В 1813 году голландские сановники провозгласили суверенным княжеством Объединенные Нидерланды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1813, Dutch dignitaries proclaimed the Sovereign Principality of the United Netherlands.

17 июля 1794 года войска Конвента вернулись в Льеж, и княжество было присоединено к Франции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 17 July 1794, the Convention's armies returned to Liege and the Principality was annexed to France.

Венгерское княжество образовалось в 895 или 896 году, после Венгерского завоевания Карпатского бассейна в IX веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Principality of Hungary established 895 or 896, following the 9th-century Hungarian conquest of the Carpathian Basin.

Их титул принц Оранский был приобретен в результате наследования княжества Оранского на юге Франции в 1544 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their title 'Prince of Orange' was acquired through inheritance of the Principality of Orange in southern France, in 1544.

Для Уэльса было очень много поездок туда и обратно из страны в княжество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There has been a lot of to-ing and fro-ing for Wales from country to principality.

Он принадлежал к школе поэзии Хаврами в Ардаланском княжестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He belonged to the Hawrami school of poetry in the Ardalan principality.

Иван был цесаревичем Василия III, Рюрикидского правителя Великого Княжества Московского, и был назначен Великим князем в три года после смерти отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ivan was the crown prince of Vasili III, the Rurikid ruler of the Grand Duchy of Moscow, and was appointed Grand Prince at three years old after his father's death.

Через два года он стал резиденцией могущественного княжества, управляемого двоюродным братом и ближайшим сподвижником Дмитрия Донского Владимиром смелым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two years later it was made a seat of the powerful princedom ruled by a cousin and close associate of Dmitry Donskoy, Vladimir the Bold.

После взятия Киева Литва стала прямым соседом и соперником Великого Княжества Московского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After taking Kiev, Lithuania became a direct neighbor and rival of the Grand Duchy of Moscow.

До 1326 года территория вокруг Путбуса была частью княжества Рюген.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until 1326, the area around Putbus was part of the Principality of Rügen.

Можно лишь осторожно предположить, что Кашпир Ганусов был одним из тех ремесленников, которые покинули Великое Княжество Литовское в первой половине XVI века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can only cautiously assume that Kashpir Ganusov was one of those craftsmen who had left the Grand Duchy of Lithuania in the first half of the 16th century.

Они пересекали Галилею, когда Саладин вторгся в княжество, и их прибытие вынудило его отступить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were crossing Galilee when Saladin invaded the principality, and their arrival forced him to retreat.

Занятый этою мыслью, я пошел, моею ежедневною прогулкою чрез парк и чрез лес, в соседнее княжество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plunged in these reflections, I started on my daily walk through the Park and forest towards a neighbouring principality.

Финляндия впервые приняла самостоятельное участие в Олимпийских играх 1908 года, будучи еще автономным Великим княжеством в составе Российской Империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finland first participated as a nation in its own right at the Olympic Games in 1908, while still an autonomous Grand Duchy within the Russian Empire.

Андорра уникальна среди всех существующих монархий, так как она является диархией, а совместное княжество разделяют президент Франции и епископ Уржельский.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Andorra is unique among all existing monarchies, as it is a diarchy, with the co-princeship being shared by the president of France and the bishop of Urgell.

Имя собаки, данное реке, распространялось и на княжество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dog's name, given to the river, extended to the Principality.



0You have only looked at
% of the information