Вынужденный режим - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вынужденный режим - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
forced conditions
Translate
вынужденный режим -

- вынужденный [имя прилагательное]

имя прилагательное: compelled, forced, constrained, induced, compulsory, necessary, reluctant, bound, under the necessity, under compulsion

- режим [имя существительное]

имя существительное: mode, regime, regimen, behavior, behaviour, schedule, duty, sked



Армия Потомака перешла в чисто оборонительный режим и в конце концов была вынуждена отступить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Army of the Potomac dropped into a purely defensive mode and eventually was forced to retreat.

В то же время республиканский режим был вынужден бороться с восстаниями против своей власти на большей части Западной и Южной Франции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, the republican regime was forced to deal with rebellions against its authority in much of western and southern France.

Лежачее положение и вынужденный постельный режим были наиболее выгодны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A reclined position and forced bed rest was the most beneficial.

Сухарто узнал, что беспорядки были спланированы Сумитро, чтобы дестабилизировать режим, что привело к увольнению Сумитро и вынужденной отставке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suharto learned that the riots were engineered by Sumitro to destabilise the regime, resulting in Sumitro's dismissal and forced retirement.

Мы вошли в режим сохранения энергии и будем вынуждены отключить коммуникации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have initiated power conservation and will have to terminate the downlink.

Так что режим надеется, что ситуация в Ираке станет совершенно невыносимой и США будут вынуждены просить Сирию о помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the regime hopes that Iraq becomes a quagmire, forcing the US to ask Syria for help.

В то же время республиканский режим был вынужден бороться с восстаниями против своей власти на большей части Западной и Южной Франции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, the republican regime was forced to deal with rebellions against its authority in much of western and southern France.

Вынужденные остаться на острове, французские моряки захватили власть у народа Мартиникюань и установили коллаборационистский режим Виши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forced to remain on the island, French sailors took over the government from the Martiniquan people and established a collaborationist Vichy regime.

Профессор Сакнуссемм, я вынужден не согласиться с Вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Professor Saknussemm, I have to disagree with you.

Commodore 64 использовал атрибуты цвета аналогичным образом, но специальный многоцветный режим и аппаратные спрайты были использованы, чтобы избежать столкновения атрибутов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Commodore 64 used colour attributes in a similar way, but a special multicolour mode and hardware sprites were used to avoid attribute clash.

Попав в режим злой, он останется злым, даже если параметр прямого раздражения значительно уменьшится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once in 'angry' mode, it will remain angry, even if the direct irritation parameter is considerably reduced.

Колониальный режим сохраняется с помощью избирательных ухищрений, противоречащих любым этическим и нравственным нормам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The colonial regime was maintained with the help of electoral devices that were contrary to all ethical and moral standards.

В большинстве малых островных развивающихся государств наблюдается надлежащий ветровой режим, хотя энергия ветра по-прежнему используется недостаточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adequate wind regimes exist in many small island developing States, although wind energy remains underutilized.

это бы означало, что мы либо принимаем существующее неравенство, либо вводим режим, направленный на равномерное перераспределение ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

it would imply that we either accept existing inequalities or impose a regime aiming at an equal redistribution of resources.

Откройте Расширенные настройки и установите флажок рядом с полем Включить панорамный режим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go to Advanced settings and check the box next to This live stream is 360°.

Представляется очевидным, что Европейский центральный банк будет вынужден скупать гораздо большие количества бросовых (высокодоходных, но ненадёжных) государственных облигаций еврозоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That may work in the short term, but if sovereign default risks materialize - as my research with Carmen Reinhart suggests is likely - the ECB will in turn have to be recapitalized.

Я солдат, а не политик, но я вынужден этим заниматься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I’m a soldier, not a politician, but this is what I must do.

В результате сложного разрыва отношений Москвы и Киева, «Газпром» был вынужден искать альтернативные маршруты в Европу, к своему крупнейшему торговому партнеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result of the bitter divorce between Moscow and Kiev, Gazprom has been left scrambling for alternative routes into Europe, its biggest trading partner.

Одна из причин заключается в том, что российские службы безопасности, а также прокремлевский режим в Чечне создали в регионе обстановку, затрудняющую действия сепаратистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One reason is that Russian security forces, along with a Kremlin-backed regime in Chechnya, have made it difficult for separatists to operate in the region.

Ну, так имей в виду, что если ты не проявишь должного уважения к семье и к самому себе как представителю нашей фирмы, я буду вынужден изменить свое завещание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I warn you, then, that, unless you show some consideration for the dignity of your family and the honor of your position it will make a difference in my will.

Я буду вынужден утешаться презрением к моей собственной глупости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shall have to console myself with scorning my own folly.

Эти слова звучат так благородно, что я вынужден их разъяснить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This statement sounds so well, that I cannot in my conscience let it pass unexplained.

Ложь в моей жизни уже как стандартный режим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lying's like the default mode in my world.

Мы на обозрении общественности, так что я вынужден все сделать максимально прозрачным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're in the public glare, so I have to make this watertight.

А теперь отправляйся на постельный режим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm going to put you right to bed.

Теперь маленький Дэйви вынужден будет трястись на заднем сидении папочкиного грузовика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now little Davey will have to fend for himself rolling around in the back of Daddy's truck.

Вынужден тебе напомнить, что в случае твоего провала агентство тебя не вытащит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm required to remind you that if you are detained, the agency will not claim you.

Я компенсирую вам ваше время, но вынужден показать вам выход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will compensate you for your time, but I must show you the door.

Смерть явится долгожданным избавлением от страданий, которые я благодаря вашей религии вынужден терпеть с раннего детства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Death would be a welcome relief from the misery your faith has put me through since I was a boy.

Эй, мы должны поставить наши телефоны в беззвучный режим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, hey, we should put our phones on airplane mode.

Она считает, что РИФ могут отменить, из-за вирусной атаки, и город, в итоге, вынужден будет построить фильтровальную станцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, she thinks the F.A.D. might be yanked in the wake of the virus attack and that the city will finally be forced to build a filtration plant.

Триггеры образа жизни включают нерегулярный режим бодрствования и депривацию сна, а также чрезвычайно эмоциональные или стрессовые стимулы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lifestyle triggers include irregular sleep wake schedules and sleep deprivation, as well as extremely emotional or stressful stimuli.

Он также был вынужден покинуть отель Пенсильвания в 1930 году и отель губернатор Клинтон в 1934 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was also forced to leave the Hotel Pennsylvania in 1930 and the Hotel Governor Clinton in 1934.

Затем Боб вынужден выключить Арчи, но Арчи сигнализирует Бобу, что он хочет встретиться с другим офисным работником андроидом через дорогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bob is then forced to turn Archie off, but Archie signals to Bob that he wants to meet the other office worker android across the street.

Брэгг был вынужден прекратить свою попытку вторжения в Кентукки и отступить из-за отсутствия материально-технической поддержки и нехватки пехотных рекрутов для Конфедерации в этом штате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bragg was forced to end his attempt at invading Kentucky and retreat due to lack of logistical support and lack of infantry recruits for the Confederacy in that state.

Ради собственной безопасности Мэнли был вынужден среди ночи передислоцировать прессу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For his own safety, Manly was forced to relocate his press in the middle of the night.

Однако Уильямс был вынужден отказаться от производства из-за проблем со здоровьем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Williams had to drop out of production due to a health issue.

Фридрих был вынужден не только прервать свое вторжение в Богемию, но и отступить еще дальше на территорию, контролируемую Пруссией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not only was Frederick forced to break off his invasion of Bohemia, he was now forced to withdraw further into Prussian-controlled territory.

Чтобы возместить ущерб за убийство дракона Ареса, Кадм был вынужден служить Аресу в качестве раба в течение восьми лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To make restitution for having killed Ares's dragon, Cadmus was forced to serve Ares as a slave for eight years.

Вместо этого критики осудили новый режим как недемократический.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Critics instead condemned the new regime as un-democratic.

В 1879 году, после значительного ухудшения здоровья, Ницше был вынужден оставить свой пост в Базеле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1879, after a significant decline in health, Nietzsche had to resign his position at Basel.

Yoshi'S Safari был первым Суперкопом, использующим графический режим SNES Mode 7, и будущее периферийного устройства зависело от производительности игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yoshi's Safari was the first Super Scope title to use the SNES's Mode 7 graphics mode, and the future of the peripheral depended on the game's performance.

Бахари критиковала иранский режим, что привело к опасениям, что она будет казнена, если вернется в Иран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bahari criticised the Iran regime, leading to fears that she would be executed if returned to Iran.

Антиох потерпел поражение в битве при магнезии и был вынужден принять условия Рима, а Ганнибал снова бежал, сделав остановку в Царстве Армения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Antiochus met defeat at the Battle of Magnesia and was forced to accept Rome's terms, and Hannibal fled again, making a stop in the Kingdom of Armenia.

Соответственно, я вынужден силой разума и профессиональной подготовки юриста вносить свои собственные взгляды, окончательно согласившись с метро Дарага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly I am constrained by force of reason and training as a lawyer to contribute my own views finally agreeing with Metro Daraga.

Редман убегает после того, как сотрудники центра умирают; он вынужден убить одного из членов в целях самообороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Redman escapes after the center's staff dies; he is forced to kill one of the members in self-defense.

Оказавшись у власти, Гитлер и его режим стремились уменьшить влияние христианства на общество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once in office, Hitler and his regime sought to reduce the influence of Christianity on society.

После мартовской революции 1848 года он был вынужден уйти с этой должности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the March Revolution of 1848, he was forced to resign from this position.

Став теперь патриархальным монархистом, Майков начал восхвалять режим Николая I.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now a 'patriarchal monarchist', Maykov started to praise the Nikolai I regime.

Дейл сказал, что он был вынужден продолжать гастролировать до конца своей жизни из-за своей неспособности позволить себе медицинские расходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dale said that he was forced to keep touring to the end of his life, because of his inability to afford his medical costs.

Харлингхаузен либо ушел в отставку, либо был вынужден уйти в отставку после споров с начальством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harlinghausen either resigned his commission or was forced into retirement after disputes with superiors.

Авгур сталкивается с неприятностями с законом и вынужден скрываться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Augur runs into trouble with the law and is forced into hiding.

В мае 1849 года великий князь был вынужден покинуть Карлсруэ, Баден и обратиться за помощью к Пруссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May 1849, the Grand Duke was forced to leave Karlsruhe, Baden and seek help from Prussia.

Хотя с некоторыми из них я вынужден не согласиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to disagree with a few of them, though.

Режим арены дает огромное преимущество командам в режиме арены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The arena mode grants a massive advantage to teams in arena mode.

Чтобы освободить место для новой записи в пропуске кэша, кэш может быть вынужден удалить одну из существующих записей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To make room for the new entry on a cache miss, the cache may have to evict one of the existing entries.

Конец его карьеры наступил в 1847 году, когда он был вынужден из-за долгов заложить свою родовую гильотину за 3000 франков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The end of his career came in 1847, after he was compelled by debt to pawn his ancestral guillotine for 3,000 francs.

Когда двигатель автомобиля глохнет, он вынужден искать альтернативное средство передвижения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the car's engine dies, he is forced to find an alternative means of transportation.

Коннетабли сегуна приобрели еще большую злую силу, и суд был вынужден добиваться одобрения Камакуры на все свои действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shōgun's constables gained greater civil powers, and the court was obliged to seek Kamakura's approval for all of its actions.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вынужденный режим». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вынужденный режим» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вынужденный, режим . Также, к фразе «вынужденный режим» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information