Вынужденный забой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вынужденный забой - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
forced slaughter
Translate
вынужденный забой -

- вынужденный [имя прилагательное]

имя прилагательное: compelled, forced, constrained, induced, compulsory, necessary, reluctant, bound, under the necessity, under compulsion

- забой [имя существительное]

имя существительное: face, side, slaughtering, breast, stall



Генеральный прокурор, вернувшись к себе в кабинет, был вынужден дать своему секретарю новые распоряжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monsieur de Granville on returning to his room had other instructions to give to his private secretary.

Мой брат вынужден жить взаперти с тех пор как Хорнер начал преследовать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My brother has to live shut up in the house like a prisoner since Horner started persecuting him.

Но затем он вынужден был отпустить ее, чтобы ухватить одеяло, которое начало соскальзывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he had to let go as his blanket slipped down further, to catch and clutch it to himself for decency.

Я вынужден осудить мистера Торетто по всей строгости законов штата Калифорния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I find that I am forced to level the maximum sentence under California law.

В течение данного финансового периода Трибунал был вынужден заимствовать 48 млн. долл. США у трех миссий Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Tribunal had to borrow $48 million from three United Nations missions during the financial period.

Может настать день когда я буду вынужден забрать твою жизнь, Джироламо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There may come a day... ..where I am forced to take your life, Girolamo.

Затем наступило банкротство, и старик, у которого от всего имущества осталась только лошадь с телегой, не имевший к тому же ни семьи, ни детей, вынужден был стать ломовым извозчиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then bankruptcy had come; and as the old man had nothing left but a cart and a horse, and neither family nor children, he had turned carter.

Я вынужден снова умолять непокорную женщину, ускользнувшую из-под моей власти!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reduced to supplicate a rebellious woman, who has withdrawn herself from my obedience!

Я просто вынужден был к вам обратиться, хоть и знаю, что это дело хлопотное. Но вы сами виноваты - не надо было приглашать меня в гости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't help confiding in you, though I know it must be troublesome to you; but that is your fault, in having ever brought me here.

Ну, а до той поры я вынужден прикрыть вашу торговлю, - говорит полисмен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I'll have to close you up till you do,' says the constable.

Вынужден полагать, что вы заинтересованы в сотрудничестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to think that you're invested in this transaction.

И уверенно можно сказать, что, подойди они, полковник Болботун вынужден был бы удалиться с Печерска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it can be stated with certainty that if the other three armored cars had shown up, Colonel Bolbotun would have been forced to evacuate Pechorsk.

Жюль... Я рою эту яму, потому что у меня нет денег и потому что я вынужден работать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jules, I'll dig this hole for you, 'cause I need cash and I have to work.

Джон был вынужден уйти домой по-болезни, но после этого, все было нормально как обычно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John had to go home sick, but after that, everything was business as usual.

Он располнел и вынужден был его срезать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He got fat and he had to cut it off.

Если кто-нибудь подходил к ее замку на сто шагов, то вынужден был останавливаться и как бы замирал на месте, пока она не снимала с него запрета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If any one came within one hundred paces of the castle he was obliged to stand still, and could not stir from the place until she bade him be free.

И Оливер будет вынужден сказать...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Oliver will be forced to say...

Я сын того, кто убил себя, потому что первый раз в жизни был вынужден нарушить свое слово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I am the son of him you killed, because, for the first time, he has been compelled to break his word.'

Вынужден сказать тебе, у меня не ладятся дела, Джонатан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to tell you, I'm in a bad way, Jonathan.

Сэр Чарлз был вынужден признать, что это так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir Charles admitted that that was true.

Любой финансист вынужден будет действовать совершенно так же, как собираетесь действовать вы: заставит других людей вложить свои капиталы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would have to do what you are planning to do: get other people to invest.

Он станет объясняться вам в любви, будет вас компрометировать, и ради вас я буду вынужден его убить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He will make you a declaration, and compromise you, and then you will compel me to kill him.

Вчера я вынужден был обратиться к Батлеру относительно его вклада, и я прилагаю все усилия, чтобы раздобыть деньги еще из других источников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had to go to Butler last night to see about a loan of his, and I'm doing my best to get money from other sources.

Камов был вынужден рассматривать зарубежные аналоги как временную замену отечественных систем визуализации из-за их медленного развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kamov was forced to consider foreign analogues as a temporary replacement for domestic imaging systems because of their slow development.

Первый имел поразительный успех в течение трех с половиной лет, пока владелец, разорившись из-за азартных игр, не был вынужден продать свою долю в предприятии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The former proved a remarkable success for three-and-a-half years until the proprietor, having ruined himself by gambling, had to sell his interest in the enterprise.

Он участвовал в Революции 1905 года, был арестован и заключен в тюрьму, а затем вынужден был отправиться в ссылку в Италию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He participated in the Revolution of 1905, was arrested and imprisoned, and eventually forced into exile in Italy.

Во время матча Кубка Либертадорес 2017 года между Ривер Плейт и К. Д. Хорхе Вильстерманом Тобар был вынужден прекратить судейство из-за травмы мышц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During a 2017 Copa Libertadores match between River Plate and C.D. Jorge Wilstermann, Tobar had to stop officiating due to a muscle injury.

Однако безвременная смерть отца вынудила его изменить планы, и Пенни был вынужден устроиться на работу продавцом в магазин, чтобы помочь содержать семью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, his father's untimely death forced a change in plans, and Penney was forced to take a job as a store clerk to help support the family.

В разгар этого домашнего напряжения рекламное агентство Вика терпит крах, и он вынужден уехать из города, оставив Тэда и Донну дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the midst of this household tension, Vic's advertising agency is failing, and he is forced to travel out of town, leaving Tad and Donna at home.

Подсевших геймеров не впечатлило управление, так как игрок вынужден пользоваться мышкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hooked Gamers was unimpressed by the controls, as the player is forced to use a mouse.

Чтобы избежать встречи с османским флотом, с которым он несколько раз сталкивался во время своего путешествия, Байрон был вынужден пойти окольным путем и достиг Миссолонги только 5 января 1824 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To avoid the Ottoman Navy, which he encountered several times on his voyage, Byron was forced to take a roundabout route and only reached Missolonghi on 5 January 1824.

Генерал Маннергейм был вынужден развернуть несколько наиболее подготовленных егерских отрядов, первоначально предназначенных для дальнейшего использования в районе Выборга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

General Mannerheim was compelled to deploy some of the best-trained Jäger detachments, initially meant to be conserved for later use in the Vyborg area.

Однако суд потерял записи о разводе и был вынужден отложить рассмотрение апелляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The court, however, had lost records of the divorce and had to delay the appeal.

Униатский епископ инок Мику-Клейн, требовавший признания румын четвертой привилегированной нацией, был вынужден отправиться в изгнание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Uniate bishop, Inocențiu Micu-Klein who demanded the recognition of the Romanians as the fourth privileged nation was forced into exile.

Согласно Бойеру, ранний человек был вынужден искать пищу и кров, чтобы выжить, постоянно руководствуясь своими инстинктами и чувствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Boyer, early man was forced to locate food and shelter in order to survive, while constantly being directed by his instincts and senses.

После активации он становится изгоем и вытесняет всех, кроме Донни Джи, который вынужден работать уборщиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After being activated, it turns rogue and forces everyone out except Donny G, who is forced to work as a janitor.

Он был вынужден писать правой рукой, как это было принято в то время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was forced to write with his right hand, as was common practice at the time.

Пике получил серьезные травмы стопы и лодыжки и был вынужден пропустить гонку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Piquet suffered serious foot and ankle injuries and was forced to sit out the race.

Индийский бэтсмен Нариман 'Нари' подрядчик был вынужден уйти из игры после того, как получил удар по голове мячом в Вест-Индии в 1962 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Indian batsman Nariman 'Nari' Contractor had to retire from the game after being hit on the head by a ball in the West Indies in 1962.

Фрис был вынужден носить криогенный костюм, работающий на алмазах, после того как стал неспособен жить при нормальной температуре после аварии в лаборатории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fries was forced to wear a cryogenic suit powered by diamonds after becoming unable to live at normal temperatures following a lab accident.

Он разбил армию Ильханата на Мургабе и дошел до Герата, но был вынужден отступить, когда династия Юань напала на него с востока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He defeated an Ilkhanate army on the Murgab and reached as far as Herat, but was forced to retreat when the Yuan dynasty attacked him from the east.

В этот период отношения Леопарди с семьей сводятся к минимуму, и он вынужден самостоятельно обеспечивать себя материально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this period, Leopardi's relations with his family are reduced to a minimum and he is constrained to maintain himself on his own financially.

В 1813 году Наполеон был вынужден призывать на военную службу юношей в возрасте до 18 лет и менее трудоспособных мужчин, которые в предыдущие годы проходили военную службу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1813, Napoleon was forced to conscript boys under the age of 18 and less able-bodied men who had been passed up for military service in previous years.

Исмаил-Хан был вынужден бежать в соседний Иран с 8000 человек, и талибы захватили провинцию Герат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ismail Khan was forced to flee to neighboring Iran with 8,000 men and the Taliban took over Herat Province.

Менеджер группы Скип Тейлор был вынужден получить залог в размере 10 000 долларов, продав издательские права Canned Heat президенту Liberty Records Элу Беннетту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Band manager Skip Taylor was forced to obtain the $10,000 bail by selling off Canned Heat's publishing rights to Liberty Records president Al Bennett.

Волнение, которое она вызвала, было настолько велико, что Арндт был вынужден укрыться в Швеции, чтобы избежать мести Наполеона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So great was the excitement it produced that Arndt was compelled to take refuge in Sweden to escape the vengeance of Napoleon.

Теренций основал последователей в Малой Азии, но вскоре был вынужден бежать за Евфрат, укрывшись у парфян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Terentius established a following in Asia minor but was soon forced to flee beyond the Euphrates, taking refuge with the Parthians.

Противник был вынужден прекратить дальнейшие атаки и отвести остатки своих сил к северу от Кашары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The port is covered in a dressing to protect the site from infection and to secure the needle in position.

В январе 2001 года Джозеф Эстрада был вынужден уйти в отставку с поста президента Филиппин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 2001, Joseph Estrada was forced to resign from the post of president of the Philippines.

Волшебный Слим был вынужден бросить играть на пианино, когда потерял мизинец в результате несчастного случая с хлопковым джином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Magic Slim was forced to give up playing the piano when he lost his little finger in a cotton gin mishap.

Я сожалею и приношу свои извинения за то, что вынужден быть таким прямолинейным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I regret and apologize for the need to be this blunt.

Гофман должен был выступить на Всемирном психоделическом форуме с 21 по 24 марта 2008 года, но был вынужден отменить его из-за плохого самочувствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hofmann was to speak at the World Psychedelic Forum from 21 to 24 March 2008, but had to cancel because of ill health.

В 2096 году он был ранен в бою и вынужден уйти в отставку с действительной службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2096 he was wounded in action and compelled to retire from active service.

Он предсказывает, что люди будут продолжать находить достаточное количество пищи, но их рацион будет вынужден измениться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He predicts that humans will continue to find enough food, but that their diets will be forced to change.

Вяйнямейнен проглатывается и вынужден пытать Антеро Випунена за заклинания и его побег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Väinämöinen is swallowed and has to torture Antero Vipunen for the spells and his escape.

Поток сознания Камалашилы не смог вернуться в свое собственное тело и поэтому был вынужден войти в пустое тело Падампы Сангье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mindstream of Kamalaśīla was unable to return to his own body and so was forced to enter the vacant body of Padampa Sangye.

Он также был вынужден подписать опровержение высказываний в своих книгах, которые были наиболее неприятны Ватикану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was also forced to sign a retraction of statements in his books that were most obnoxious to the Vatican.

Перед лицом народного осуждения и оппозиции со стороны его собственной армии Бэйян он был вынужден отречься от престола и восстановить республику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the face of popular condemnation and opposition from his own Beiyang Army, he was forced to abdicate and re-establish the republic.

Торрес был вынужден ходить топлесс на протяжении всего испытания и последующего ареста, и многие фотографии были сделаны и опубликованы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Torres was forced to go topless throughout the ordeal and subsequent arrest, and many photographs were taken and published.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вынужденный забой». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вынужденный забой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вынужденный, забой . Также, к фразе «вынужденный забой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information