Выпады - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
выступление, набег, вылазка, ложный выпад, эскапада, инвектива, контрвыпад, выпадкий
Сожмите плотно коленки, но эти выпады тазом всех нас сводят с ума. |
You bring your knees in tight But it's the pelvic thrust That really drives you insane |
I let her strike, and slash, and feint and thrust. |
|
Выпады кажется должны быть сделаны совершенно наугад, но у змей есть секретное оружие. |
The strikes seem to be largely hit-and-miss, but the snakes have a secret weapon. |
That kid will be able to fend off anything that comes his way! |
|
На самом деле, если посмотреть на сухие цифры, не обращая внимания на всякие позы, заявления и выпады, то окажется, что Навальный далеко не так популярен, как это представляют западные средства массовой информации. |
Indeedn, when you look at the hard numbers and ignore all of the posturing, Navalny seems not to be nearly as popular as he is often preseented in the Western media. |
Упражнения, сосредоточенные на ногах и животе, такие как приседания, выпады и подъемы, рекомендуются для увеличения силы ног и ядра и, таким образом, снижения риска падения. |
Exercises focusing on the legs and abdomen such as squats, lunges and step ups are recommended to increase leg and core strength and, in doing so, reduce fall risk. |
У Розамонды на такие выпады всегда был в запасе кроткий, но неопровержимый ответ. |
Rosamond had a placid but strong answer to such speeches. |
Твои выпады до меня даже не доходят, потому что ты даже не существуешь. |
Your insults don't even reach me, because you don't even exist. |
Сражаться как шпион значит маскировать свои выпады под стремление помочь. |
Fighting like a spy means disguising attacks as attempts to help. |
Я не стану терпеть личные выпады от чужака, считающего себя выше того, чтобы есть местную еду, и заказывающего еду из Нью-Йорка. |
I will not stand for these personal attacks, especially from an outsider who thinks he's too good to eat the food here in East Peck and has his own cuisine shipped in from New York City. |
Мисс Бингам,у вас есть 24 часа, чтобы среагировать на выпады ответчика. |
Ms. Bingum, you have 24 hours to respond to the defendant's motion. |
Прошу не обращать внимание на эти выпады, так как они не являются частью улик, которые вы рассматриваете. |
Please disregard these outbursts, As they are not part of the evidence for you to consider. |
Твои выпады до меня даже не доходят, потому что ты даже не существуешь. |
Your insults don't even reach me, because you don't even exist. |
В ответ на мерзкие происки и подлые выпады сотрудника Борисохлебского, попросившего внеочередной отпуск, ответим... - и так далее. |
IN RESPONSE TO the ghastly machinations and disgraceful intrigues by the staff member Borisokhlebsky, who requested an unscheduled vacation, WE THE HERCULEANS . . .-and so on and so forth. |
Дэвис выхватил свой охотничий нож и быстро отразил выпады двух бандитов. |
Davis whipped out his Bowie knife, and quickly warded off the thrusts from the two of the bandits. |
Почему-то сегодня ему не удается отбивать ее выпады; похоже, она отыскала трещинку в его доспехах и забралась туда со своим паучьим ядом. |
Somehow he couldn't fence with her today; it was as if she had found the chink in his armor, crept inside with her spider's poison. |
И эти выпады тазом |
But it's the pelvic thrust |
But it's the pelvic thrust That really drives you insane |
|
В четверг вечером пресс-секретарь Госдепартамента Джен Псаки (Jen Psaki) попыталась парировать выпады российских коллег. |
So on Thursday night, Jen Psaki, the State Department spokesperson, tried to fire back at her Russian counterparts. |
Пробежки, прыжки, выпады, подтягивания, жим на брусьях. |
Windsprints, squat jumps, lunges, pull-ups and dips. |
Я не потерплю ваши расистские выпады. |
I will not tolerate your racist insinuations |
Мистер Брук снова поежился, на этот раз мысленно - едва помолвка Доротеи была решена, как он сразу же представил себе язвительные выпады миссис Кэдуолледер. |
Mr. Brooke again winced inwardly, for Dorothea's engagement had no sooner been decided, than he had thought of Mrs. Cadwallader's prospective taunts. |
Я прошу, чтобы клеветнические выпады председателя Совета министров не были обнародованы! |
I demand that the slanderous insinuations that the Prime Minister just made not be recorded in the official record! |
But it's the pelvic thrust That really drives you insane |
|
Примером такого динамичного растяжения являются выпады. |
An example of such a dynamic stretch are lunges. |
После окончания колледжа Мостел был леваком, и его ночной распорядок включал в себя политические выпады в адрес правых. |
Since college, Mostel was a leftist, and his nightclub routine included political jabs at right-wingers. |
You are also making personal attacks in your comments. |
|
Они часто чувствуют дрожь в своем туловище, вызывая боковые рывки и выпады. |
They often feel tremors in their torso, causing side way jerks and lunges. |
Pipo understood it, was prepared to bend with her verbal blows. |
|
Люди, никогда не державшие в руках рапиры, тросточками чертили в воздухе выпады и парировали воображаемые удары. |
Those who had never held a foil in their hand sketched attacks and parries with their canes. |
Дошло до того, что он отвечал ею на выпады, происки, вылазки и бесчинства собственных сотрудников. |
In the end, he started using it to respond to the various abuses, machinations, intrigues, and outrages committed by his own employees. |
стратегия, ходы, выпады и все это ради того, чтобы выбить противника из седла? |
Strategy moves, countermoves all designed to keep your opponent off balance until you win? |
В половине случаев, Бен, я думаю, что твои правки-это просто выпады против парня. |
Half the time Ben, I think your edits are just attacks against the guy. |
Эти выпады Цицианова образовали еще один casus belli. |
These attacks by Tsitsianov formed another casus belli. |
Этот элемент, как правило, выполняется без аппарата и представляет собой нечто среднее между традиционными движениями гимнастического типа, такими как выпады, приседания, подъемы рук и т. д. |
This item is typically performed with no apparatus and is a cross between traditional calisthenic type movements such as lunges, squats, arm raises etc. |
Если бы агрессивное поведение и выпады считались преступлением, я бы сейчас произвел гражданский арест. |
If being overly aggressive and a little bit snippy was a crime... I'd be making a citizen's arrest right now. |
Потом приноровился парировать выпады Люпуса трезубцем и позволил своей голове самой перебирать возможные идеи. |
He held the heavy trident out to block thrusts or slashes and allowed his mind to race ahead with ideas. |
- злобные выпады - virulent abuse
- ложные выпады - feint
- делать личные выпады - engage in personalities
- клеветнические выпады - slanderous. attacks
- выпады против страны - invective against a country