Высвобождение частицы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
высвобождается - released
высвободить время для - freed up time for
высвобождает время - frees up time
высвобождение нейромедиаторов - neurotransmitter release
высвобождению видео - release of the video
высвобождению работников - release of workers
высвобождению энергии - release of energy
нажмите кнопки высвобождения - press the release buttons
счет высвобождения - release account
распределение высвобождающейся кинетической энергии - kinetic energy release distribution
Синонимы к высвобождение: освобождение, раскрепощение
генерировать частицы - generate particle
дископодобные частицы - oblate particles
грубые твердые частицы - coarse solids
летающие частицы - flying particles
летучие частицы - volatile particles
ядерные частицы - nuclear particles
частицы материи - particles of matter
нерастворимые частицы в полярном льде - insoluble particles in polar ice
угловатые частицы - grit particles
частицы в воздухе - particles in the air
Синонимы к частицы: частица, доля, долька, кусочек, штучка
Эти частицы антиматерии немедленно аннигилируют с электронами, высвобождая гамма-лучи. |
After all, the content itself remains in the edit history. |
Эти частицы антиматерии немедленно аннигилируют с электронами, высвобождая гамма-лучи. |
These antimatter particles immediately annihilate with electrons, releasing gamma rays. |
С другой стороны, частицы с низким удельным сопротивлением легко заряжаются и легко высвобождают свой заряд в заземленную коллекторную пластину. |
On the other hand, particles with low resistivity easily become charged and readily release their charge to the grounded collection plate. |
Поскольку распад частицы высвобождает яд, кошка одновременно отравлена и не отравлена. |
Since the radioactive particle triggers the release of the poison, the cat is both poisoned AND not poisoned. |
Частицы пыли в нем происходят из несовременных составляющих. |
Its particles of dust derive from un-modern constituents. |
Боги сотворили вечность, но смертные создали часы и календари и связали ими маленькие частицы вечности. |
Gods may have made eternity, but mortals made clocks and calendars and tied little pieces of eternity up with them. |
Мы предполагали, что частицы глины и соли вызывают процесс конденсации, но было это несоответствие. |
Because we assumed it was clay particles and salt particles that were creating this condensation process, but there was this gap. |
Должно быть было время в ранней Вселенной, когда частицы стали прочными и набрали массу. |
There must have been a time in the early universe when the particles became substantial and took on their mass. |
Частицы вещества взаимодействуют с частицами поля. |
These matter particles all interact with the various force particles. |
На инфракрасных изображениях этого ночного спуска перед спускаемым аппаратом ясно видно свечение серповидной формы. Это частицы выходящих из двигателя продуктов сгорания входят в атмосферу и начинают светиться. |
Infrared images of the nighttime descent showed a distinct crescent shape ahead of the vehicle as exhaust particles, released in space, entered the atmosphere and bunched up. |
И в этой энергетической точке внутри ускорителя буквально из ничего начали возникать частицы материи. |
Without warning, inside the accelerator tube, at this point of highly focused energy, particles of matter began appearing out of nowhere. |
Повсюду машины роют, бурят и выгрызают из Земли... частицы звёзд, упрятанных в ней с момента её сотворения . |
Everywhere, machines dig, bore and rip from the Earth... the pieces of stars buried in its depths since its creation. |
Так ты просто разбрызгаешь повсюду эти частицы его всенощного разложения... |
You're just gonna spread whatever parts of him decomposed overnight. |
Have you found any probative particulates? |
|
Когда они лопаются, высвобождается мощная волна энергии которая бомбардирует лопасти винта. |
As they collapse, they release a massive wave of energy... ..bombarding the propeller blades. |
И металлические провода могли как-то высвобождать это электричество. |
And the metal wires were somehow releasing that electricity. |
Вообще-то все просто, - заговорила мисс Марпл, аккуратно стягивая перчатки и высвобождая пальцы. - О том, что убили Глэдис Мартин, я прочитала в газете. |
It's very simple, really, said Miss Marple, taking off her gloves carefully and smoothing out the fingers of them. I read in the paper, you see, about Gladys Martin having been killed. |
Если бы мы смогли найти на теле Моники частицы плаценты, мы могли бы сравнить ДНК с образцами штата. |
if we could find placental tissue on monica, we can test the dna against the state's records. |
Три металлических частицы возле сердца. |
Three bits of flying metal around the heart. |
Гравитация теперь тянет частицы чуть сильнее в одну сторону. |
Gravity now pulls more strongly On one side of some of the bearings. |
Понимаешь, мягкие ткани сохраняются, потому что железо в крови динозавров генерирует свободные радикалы - очень активные частицы. |
Did you know the soft tissue is preserved because the iron in the dinosaur's blood generates free radicals, and those are highly reactive. |
Всего 50 лет назад, ты бы думал, что меньше атома частицы нет. Пока его не расщепили на еще более мелкую фигню. |
And up till 50 years ago, you thought the atom was the smallest thing until you split it open and this whole mess of crap came out. |
We could reverse the particle flow through the gate. |
|
Мы нашли те же частицы на пожарном инструменте, причем с вашими отпечатками. |
We found the same evidence on the fire tools Along with your fingerprints. |
Just removing the last of the particulates that I found. |
|
Я уже смыл все инородные частицы с тела и сделал фотографии, но мы можем попытаться восстановить след |
Well, I've already washed debris from the body and taken photographs, but we can certainly make an attempt at recovering traces |
Макрофаги и лимфоциты проникают в спинной мозг, например, из-за травмы, и высвобождают TNF-альфа и другие провоспалительные молекулы. |
Macrophages and lymphocytes infiltrate the spinal cord, for example, because of injury, and release TNF-alpha and other pro-inflammatory molecules. |
Грунтовые воды могут вытягиваться на поверхность путем испарения, а образование кристаллов соли может вытеснять частицы породы в виде песка или разрушать породы путем отслаивания. |
Ground water may be drawn to the surface by evaporation and the formation of salt crystals may dislodge rock particles as sand or disintegrate rocks by exfoliation. |
Затем ZP3 участвует в индукции акросомной реакции, в результате чего сперматозоид высвобождает содержимое акросомального пузырька. |
ZP3 is then involved in the induction of the acrosome reaction, whereby a spermatozoon releases the contents of the acrosomal vesicle. |
Часто твердые частицы доступны в виде приллов, твердых глобул. |
Often solids are available as prills, a solid globule. |
В случае ионов галония это включает в себя восстановление от трехвалентного галония до одновалентного галоида в сочетании с высвобождением анионного фрагмента. |
In the case of halonium ions this involves reduction from a trivalent halonium to a monovalent halide coupled with the release of an anionic fragment. |
Liquid particles are bound firmly but not rigidly. |
|
Если, с другой стороны, частицы релятивистские, иногда называемые ультрарелятивистскими, то излучение называется синхротронным излучением. |
If, on the other hand, the particles are relativistic, sometimes referred to as ultrarelativistic, the emission is called synchrotron emission. |
Конечное положение частицы на экране детектора и щель, через которую проходит частица, определяются начальным положением частицы. |
The final position of the particle on the detector screen and the slit through which the particle passes is determined by the initial position of the particle. |
Так или иначе, новые компании и отрасли получают прибыль от возросшего спроса, а благодаря высвобожденной рабочей силе получают возможность нанимать работников. |
Either way, new companies and industries spring up to profit from increased demand, and due to freed-up labor are able to hire workers. |
Даже более мелкие частицы, такие как белки, углеводы, ионы металлов или другие химические соединения, конъюгируются с микробами. |
Even smaller particles such as proteins, carbohydrates, metal ions, or other chemical compounds are conjugated onto the microbeads. |
Нанобетон содержит частицы портландцемента размером не более 100 мкм. |
Nanoconcrete contains Portland cement particles that are no greater than 100 μm. |
Скунсы, с другой стороны, используют железы для высвобождения секрета, который действует как мощный защитный механизм. |
Skunks, on the other hand, use the glands to release a secretion that acts as a powerful defense mechanism. |
Проникающее излучение, такое как гамма-лучи, рентгеновские лучи, нейтроны или бета-частицы, представляет наибольший риск от внешнего источника. |
Penetrating radiation such as gamma rays, X-rays, neutrons or beta particles pose the greatest risk from an external source. |
Подобно реакциям замещения, существует несколько типов добавок, различающихся по типу атакующей частицы. |
Similar to the substitution reactions, there are several types of additions distinguished by the type of the attacking particle. |
В случае всплесков на поверхности воды частицы имеют тенденцию быть более легкими и меньшими, производя меньше локальных осадков, но распространяясь на большую площадь. |
In case of water surface bursts, the particles tend to be rather lighter and smaller, producing less local fallout but extending over a greater area. |
Когда пигменты MIO измельчаются в мелкие частицы, большинство из них расщепляются на блестящие слои, которые отражают свет, тем самым минимизируя УФ-деградацию и защищая связующее вещество смолы. |
When MIO pigments are ground into fine particles, most cleave into shiny layers, which reflect light, thus minimising UV degradation and protecting the resin binder. |
В 1924 году Луи де Бройль предположил, что не только световые волны иногда проявляют свойства, подобные частицам, но и частицы могут проявлять волновые свойства. |
In 1924, Louis de Broglie proposed that not only do light waves sometimes exhibit particle-like properties, but particles may also exhibit wave-like properties. |
Когда сегмент достигает конца своей стробилы, он распадается по пути, высвобождая яйца в процессе, называемом аполиз. |
When the segment reaches the end of its strobila, it disintegrates en route, releasing eggs in a process called apolysis. |
Эта непосредственность связывает высвобожденные химические вещества с полиэфирными волокнами. |
This immediacy bonds the released chemicals to the polyester fibers. |
Частицы льда падают во вращающийся воздушный шлюз, который переносит их в воздушный поток высокого давления. |
The ice particles drop into a rotary airlock, which transfers them into a high pressure air-stream. |
Эти пектины придают соку высокую вязкость, разрезают взвешенные частицы на более короткие цепочки и ускоряют осаждение. |
These pectins give a high viscosity to the juice, cut the suspended particles into shorter chains, and accelerate precipitation. |
Поступающие частицы, особенно микроскопические бактерии и хлорофиты, фагоцитозируются клетками воротника. |
Incoming particles, particularly microscopic bacteria and prochlorophytes, are phagocytosed by the collar cells. |
Для заряженных частиц след - это путь самой частицы. |
For charged particles the track is the path of the particle itself. |
Альфа-частицы перемещаются в воздухе на небольшие расстояния, всего 2-3 см, и не могут проникнуть через мертвый слой кожи на теле человека. |
Alpha particles travel short distances in air, of only 2–3 cm, and cannot penetrate through a dead layer of skin on the human body. |
Бета-частицы - это высокоэнергетические электроны или позитроны. |
Beta particles are high energy electrons or positrons. |
На воздушную массу в зазоре между электродами многократно воздействуют возбужденные частицы, движущиеся с высокой дрейфовой скоростью. |
The air mass in the gap between the electrodes is impacted repeatedly by excited particles moving at high drift velocity. |
Поскольку мельчайшие частицы, безусловно, являются наиболее распространенными, хоаноциты обычно захватывают 80% пищевого запаса губки. |
Since the smallest particles are by far the most common, choanocytes typically capture 80% of a sponge's food supply. |
The particles are tumbled in a pan or other device. |
|
Сверхразмерные частицы либо перерабатываются в основной ультратонкий раствор, либо перезатачиваются в отдельной установке перезатачивания в соответствии с требованиями к вязкости. |
Oversize particles are either recycled to main ultra fine or reground in a separate regrind plant, according to the viscosity requirement. |
Как и настоящие растворы, коллоидные частицы малы и не могут быть видны невооруженным глазом. |
Just like true solutions, colloidal particles are small and cannot be seen by the naked eye. |
Частицы отскакивают после межчастичного контакта и остаются рассеянными по всей среде. |
Particles rebound after interparticle contact, and remain dispersed throughout the medium. |
Свежеотломленные частицы коллювия часто имеют очень угловатую форму. |
The equations of general relativity predict a non-static universe. |
Добавление частиц или уменьшение объема приводит частицы в квантовые состояния с более высокой энергией. |
The film was adapted by Harold Jacob Smith from the story by Nedrick Young, originally credited as Nathan E. Douglas. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «высвобождение частицы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «высвобождение частицы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: высвобождение, частицы . Также, к фразе «высвобождение частицы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.