Ядерные частицы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ядерные частицы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
nuclear particles
Translate
ядерные частицы -

- частицы

particles



Если бы ядерные частицы могли генерироваться и преобразовывать элементы, можно ли было бы использовать ЛЕНР для уменьшения количества опасных отходов или для нейтрализации оружия массового уничтожения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If nuclear particles could be generated and transmute elements, could LENR be used to mitigate hazardous waste or to neutralize weapons of mass destruction?

Судя по всему, нейтрино, прилетающие к нам с Солнца трансформируются в какие-то новые ядерные частицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It looks like the neutrinos coming from the Sun... have mutated into a new kind of nuclear particle.

Ядерная трансмутация происходит, когда количество протонов в ядре изменяется путем добавления или удаления протонов или преобразования их в другие ядерные частицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nuclear transmutation occurs when the number of protons in the nucleus is changed by adding or removing protons or converting them toother nuclear particles.

Те частицы, которые ощущают поле Хиггса, действуют так, как будто у них есть масса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those particles that feel the Higgs field act as if they have mass.

Рамочная программа предусматривает разрешение Бандара инспектировать все ядерные объекты, но...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The framework calls for Bandar to allow inspections at all nuclear facilities, but...

Чтобы открыть новые частицы, необходимо достигнуть этих бо́льших чисел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To discover new particles, we need to reach these bigger numbers.

Он фильтрует воздух и собирает частицы для криминалистического анализа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It absorbs air particles and takes a forensic sample we can analyse.

Мы предполагали, что частицы глины и соли вызывают процесс конденсации, но было это несоответствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because we assumed it was clay particles and salt particles that were creating this condensation process, but there was this gap.

Но и русские, и американцы согласились сократить свои ядерные арсеналы до тысячи единиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the Americans and the Russians undertook to diminish the strategic arsenals down to a thousand nuclear weapons each.

Мы хотим найти все частицы и силы, формирующие нашу вселенную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We want to find all the particles and forces that make a complete picture of our universe.

Или, иначе говоря, ядерные отходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or put another way, nuclear waste.

Израиль игнорировал призыв Генеральной Ассамблеи не сбрасывать отходы, включая необработанные химические и ядерные отходы, на оккупированной палестинской территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Israel had ignored the General Assembly's call not to dispose of waste, including untreated chemical and nuclear waste, in occupied Palestinian territory.

Радиоактивные вещества или ядерные отходы, не находящиеся под полным национальным контролем, могли бы быть приобретены террористами и использованы в грязных бомбах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Radioactive substances or nuclear waste not under full national control might be acquired by terrorists and used in dirty bombs.

Более того, он захоронил ядерные отходы на Голанах, не считаясь с риском для здоровья и безопасности сирийского населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, it had buried nuclear waste in the Golan, disregarding the risks to the health and safety of the Syrian population.

Так, под горой Джабаль аш-Шейх на территории сирийских Голан были захоронены ядерные отходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, nuclear waste had been buried under Jabal al-Shaikh in the Syrian Golan.

с беспокойством отмечая, что по-прежнему имеют место ситуации, когда ядерные и радиоактивные материалы находятся вне сферы регулятивного контроля или в незаконном обороте,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Noting with concern the ongoing occurrence of nuclear and radioactive materials that are outside of regulatory control or being trafficked,.

12 февраля 1960 Франция впервые провела ядерные испытани в верхних слоях атмосферы, на юге Алжира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

April 12th, 1960 France, the first ever nuclear bomb explosion in southern Algeria.

Наши теории прогнозируют, что частица Хиггса довольно-таки тяжёлая, но основное правило в физике частиц - тяжелые частицы нестабильны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our theories predict that the Higgs particle is immensely heavy and it's a general rule in particle physics that heavy particles are unstable.

Малые частицы переносятся на более дальние расстояния по сравнению с грубыми фракциями и тем самым вносят значительный вклад в трансграничное загрязнение атмосферных аэрозолей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Small particles travel further than the coarse fraction and thus contribute significantly to long-range transboundary pollution of atmospheric aerosol.

Наконец, мы должны признать горькую правду: развитие киберпотенциала трансформирует ядерные риски, повышая вероятность случайностей, просчётов и ошибок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, we must recognize the hard truth that cyber capabilities transform nuclear risks by increasing the probability of accidents, miscalculations, or blunders.

Израильские сторонники жёсткой линии неоднократно пытались убедить США подвергнуть атаке ядерные объекты в Иране или, как минимум, позволить это сделать Израилю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hardline Israelis repeatedly sought to convince the US to attack Iran’s nuclear facilities, or at least allow Israel to do so.

Таким образом, если Москва не сократит свои ядерные вооружения к следующему году, то, по-видимому, нарушит и этот, последний, договор с США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, unless Moscow reduces its nuclear deployments next year — which apparently is quite unlikely — it will be in violation of this treaty as well.

Морской офицер, ответственный за ядерные боеголовки найден мертвым в костюме супергероя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Navy officer in charge of nukes found dead in superhero costume.

Так ты просто разбрызгаешь повсюду эти частицы его всенощного разложения...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're just gonna spread whatever parts of him decomposed overnight.

Вы нашли какие-нибудь частные частицы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you found any probative particulates?

Мелкие частицы пыли и льда уносились бы солнечным ветром за спину, начиная формировать хвост кометы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Small pieces of dust and ice would be blown behind me by the solar wind forming an incipient cometary tail.

Малейшие частицы являются горючими если их соберется слишком много, и найдется какой-то катализатор

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any dust particle is a combustible if you let too much of it collect, and they find an ignition source.

Эта ракетница воспламеняет, освещая при этом небо, частицы раскаленного фосфора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This explodes in the air and lights up the sky with shards of incandescent phosphorus.

Когда режим апартеида рухнул, свернули и ядерные исследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the apartheid regime collapsed, so did their nuclear program.

Ядерные объекты и оружие Северной Кореи хранятся в тоннелях на полмили под землёй. Недоступно для воздушных сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

North Korea's nuclear facilities and weapons are stored in tunnels a half mile underground, unreachable by air.

Комиссия перевели ядерные станции на высший уровень безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Nuclear Regulatory Commission has placed the nation's nuclear plants on their highest level of security.

Теперь воюют аж три ядерные державы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now you've got a ground war not between two nuclear powers, but three!

Если бы мы смогли найти на теле Моники частицы плаценты, мы могли бы сравнить ДНК с образцами штата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

if we could find placental tissue on monica, we can test the dna against the state's records.

Пожалуйста, не стреляй в ядерные боеголовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please, don't shoot the nuclear weapons.

Гравитация теперь тянет частицы чуть сильнее в одну сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gravity now pulls more strongly On one side of some of the bearings.

Всего 50 лет назад, ты бы думал, что меньше атома частицы нет. Пока его не расщепили на еще более мелкую фигню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And up till 50 years ago, you thought the atom was the smallest thing until you split it open and this whole mess of crap came out.

Их миссия заключается в том, чтобы перехватить ядерные бомбы, в случае если правительство падет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mission is to grab up the nukes in the event that the government falls.

Слушай, если будем вламываться на ядерные заводы, я должен знать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, if I'm breaking into some nuclear facility, I've got to know.

Сэр, ядерные ракеты на подлодке Альбукерке в боевом положении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir, we have nuclear missiles spinning up on the Albuquerque.

В конечном счете создаются частицы, которым ничто не может противостоять в нашем пространстве-времени, и они пробивают сдерживающее поле как интенсивная радиация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually particles are created that cannot be prevented in this space-time, and they breach the containment field as hard radiation.

Ливийские правительственные чиновники утверждали, что Ливия покупала ядерные компоненты у различных дилеров черного рынка, включая Пакистан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Libyan government officials were quoted saying that Libya bought nuclear components from various black market dealers, including Pakistan.

Наконец, он выделяет частицы кремнезема во время заливки, рискуя вызвать силикоз у литейщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, it releases silica particulates during the pour, risking silicosis in foundry workers.

Однако, в то время как инвестиции в модернизацию существующих установок и продление срока их службы продолжаются, инвестиции в новые ядерные установки снижаются, достигнув 5-летнего минимума в 2017 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, while investment on upgrades of existing plant and life-time extensions continues, investment in new nuclear is declining, reaching a 5-year-low in 2017.

Когда заземленная часть проходит через заряженное облако, частицы притягиваются к его поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a grounded part is passed through the charged cloud the particles will be attracted to its surface.

Внутренние пожары могут производить черные частицы углерода, оксиды азота, оксиды серы и соединения ртути, среди других выбросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indoor fires can produce black carbon particles, nitrogen oxides, sulfur oxides, and mercury compounds, among other emissions.

Они также направляют частицы во внутренний фильтровальный мешок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also direct the particles into the internal filter bag.

Частицы наружного воздуха ассоциируются с низкой и очень низкой массой тела при рождении, преждевременными родами, врожденными дефектами и смертью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outdoor air particulates have been associated with low and very low birth weight, premature birth, congenital defects, and death.

В кадре наблюдателя, движущегося с относительной скоростью v относительно частицы, наблюдается тиканье часов частицы с определенной частотой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the frame of an observer moving at relative speed v with respect to the particle, the particle clock is observed to tick at a frequency.

Когда плавающие пластиковые частицы фотодеградируют до размеров зоопланктона, медузы пытаются их поглотить, и таким образом пластик попадает в океанскую пищевую цепь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When floating plastic particles photodegrade down to zooplankton sizes, jellyfish attempt to consume them, and in this way the plastic enters the ocean food chain.

Месторождения урановой руды Окло - единственные известные объекты, на которых существовали естественные ядерные реакторы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Oklo uranium ore deposits are the only known sites in which natural nuclear reactors existed.

Когда электрон сталкивается с позитроном, обе частицы могут быть аннигилированы, образуя гамма-фотоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When an electron collides with a positron, both particles can be annihilated, producing gamma ray photons.

В тот же период были также проведены исследования и дисконтированы ядерные ракеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nuclear-powered missiles were also researched and discounted during the same period.

Один из подходов к определению распределения частиц по размерам использует список размеров каждой частицы в образце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One approach to defining the particle size distribution uses a list of the sizes of every particle in a sample.

Таким образом, говорят, что частицы запутаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The particles are thus said to be entangled.

Действительно, сложные ядерные оружейные программы могут создать функциональное устройство из меньшего количества материала, чем требуется для более примитивных оружейных программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, sophisticated nuclear weapons programs can make a functional device from less material than more primitive weapons programs require.

В случае биологических частиц, таких как бактерии, эта жидкость опсонизирует частицы, чтобы облегчить их проглатывание макрофагами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the case of biological particles such as bacteria, this fluid opsonizes the particles to facilitate ingestion by macrophages.

В июне 2012 года газета Нью-Йорк Таймс сообщила, что президент Обама отдал приказ о кибератаке на иранские ядерные объекты по обогащению урана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 2012 the New York Times reported that president Obama had ordered the cyber attack on Iranian nuclear enrichment facilities.

В 1988 году между двумя странами было достигнуто взаимопонимание, в котором каждая из них обязалась не нападать на ядерные объекты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1988, a mutual understanding was reached between the two countries in which each pledged not to attack nuclear facilities.

В июле 2004 года спикер иранского парламента Голам Али Хаддад-Адель подчеркнул, что Китай поддерживает ядерные программы Ирана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July 2004, Iranian parliamentary speaker Gholam Ali Haddad-Adel stressed China's support for Iran's nuclear programs.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ядерные частицы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ядерные частицы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ядерные, частицы . Также, к фразе «ядерные частицы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information