Высоко цитируемых работ - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
высокоаффинный рецептор - high-affinity receptor
высоко автоматизированный завод - highly automated plant
высоко в воде - high in water
высоко капитализированная компания, компания с большой капитализаций - highly capitalized company
высоко приукрасить - highly-glossed
высоко ценим это - would highly appreciate this
высокого класса ювелирных изделий - high-end jewelry
достигнув самого высокого уровня за всю историю - reaching the highest level ever
летать высоко - to fly high
мы высоко ценим ваше - we highly value your
Синонимы к высоко: в вышине, в поднебесье, на седьмом небе, тонко, на седьмое небо, на высокой ноте, там, за облаками, визгливо, пискляво
Антонимы к высоко: слабо
Значение высоко: Первая часть сложных слов.
цитирует - cites
цитируемые исследования - cited studies
партия цитируется - party cited
цитирует фигуру - quotes a figure
публично цитируемый - publicly quoted
цитируемое заявление - quoted statement
цитируемый материал - quoted material
причина цитируется - reason cited
цитируется на странице - cited on page
он цитирует говоря - he was quoted saying
экзаменационная работа - examination paper
лучшая работа - best work
продуктивная работа - productive work
полевая работа - field work
шум при проведении строительных работ - construction noise
количество работ - number of papers
Министр общественных работ - minister of public works
Программа работ - programme of works
место размещения работ - a work placement
схема оценки хода выполнения работ - progress evaluation plan
Синонимы к работ: дело, место, статья, процесс, качество, действие, деятельность, труд, производство
Я также обновил lede, чтобы отразить тот факт, что теперь мы идем по высоко цитируемым отзывам. |
I've also updated the lede to reflect the fact that we're going by the highly cited reviews now. |
MUMmer-высоко цитируемая биоинформационная система в научной литературе. |
MUMmer is a highly cited bioinformatics system in the scientific literature. |
К 2010 году статья Малдасены имела более 7000 цитат, став самой высоко цитируемой статьей в области физики высоких энергий. |
By 2010, Maldacena's article had over 7000 citations, becoming the most highly cited article in the field of high energy physics. |
Хотя сотовые телефоны были задействованы в то время другими средствами массовой информации, они не были охвачены в цитируемом исследовании. |
Although cellular phones were implicated at the time by other media reports, they were not covered in the quoted study. |
Они немного устарели, но в некоторых случаях менее устарели, чем то, что мы уже цитируем, и хорошо цитировать свободно читаемые статьи. |
They are a tad dated, but in some cases less dated than stuff we already cite, and it's nice to cite freely-readable articles. |
Some people thought I did well, others, poorly. |
|
Солнце садилось, но его розоватый свет все еще доставал до края облака, лежавшего высоко вверху. |
The sun had set, but its pinkish light still found the ribs of cloud laid high above him. |
В этом контексте мы хотели бы также высоко оценить тот вклад, который с самого начала внес в дело мира в Анголе посол Роберт Фаулер. |
In this context, we also want to praise from the outset the contribution to peace in Angola made by Ambassador Robert Fowler. |
Г-н ШЕРИФИС высоко оценивает четырнадцатый доклад Соединенного Королевства и его готовность к плодотворному диалогу с Комитетом. |
Mr. SHERIFIS complimented the United Kingdom on its fourteenth periodic report and its willingness to enter into fruitful dialogue with the Committee. |
Это высоко квалифицированные работники с большим практическим опытом работы. |
They are highly qualified experts with a rich practical work experience. |
A response to that issue would be appreciated. |
|
Нам необходимо высоко ценить такие усилия Организации Объединенных Наций. |
We should hold in high regard such efforts of the United Nations. |
But the crossbar measures how high you can jump. |
|
Я поднимаюсь высоко над Плоским миром, и вижу далеко, однако все мне кажется маленьким. |
The higher I go, the further away from Flatland I go, the more I can see, though of course I see it on a smaller scale. |
Uncle Jack's eyebrows went up. |
|
They tend to think too highly of themselves. |
|
Подожди пока у неё начнется беспорядок с самой высоко оцениваемой столовой рыбой во всем мире. но задела шланг для содовой. |
Wait till she tangles with the most highly regarded table fish in all the world. I was trying to cut a runaway olive, and I cut the soda line. |
Желая немного позабавиться, я бросился к нему и в двух шагах от него прыгнул вверх, поднялся высоко над ним и вылетел за пределы города. |
Thinking to have some amusement at his expense, I rushed toward him, and when almost upon him sprang into the air, alighting far beyond him and away from the city. |
Моя дочь очень высоко отзывается о вас. |
My daughter speaks very highly of you. |
Hold them high above your heads so we can see them. |
|
Я должен немного башкой подумать Я смогу залезть так высоко, или не должен? |
I must be a bit of a chump thinking I can get up that, must I not? |
Как и в случае с другими Досократиками, его сочинения сохранились теперь только в отрывках, цитируемых другими авторами. |
As with the other pre-Socratics, his writings survive now only in fragments quoted by other authors. |
Большинство этих статей содержат многочисленные источники на русском и азербайджанском языках, доступные или уже цитируемые. |
Most of these articles have multiple Russian- and Azeri-language sources available or already cited. |
Кучи мусора в почве и частичные следы ожогов на несущих конструкциях указывают на то, что по крайней мере некоторые здания были подняты довольно высоко над землей. |
Midden heaps in the soil and partial scorch marks on the support structures suggest that at least some buildings were lifted quite high off the ground. |
Когда цитируемый материал каким-либо образом изменяется, изменения заключаются в квадратные скобки внутри цитаты. |
When quoted material is in any way altered, the alterations are enclosed in square brackets within the quotation. |
Он высоко оценил развитие антагонистов и заботу о характеристике реакций различных монстров. |
He praised the development of the antagonists and the care to characterize the reactions of the various monsters. |
То, что произошло потом, было объяснено Лордом Маунтбеттеном через несколько лет после войны в широко цитируемой послеобеденной речи. |
What happened next was explained several years after the war by Lord Mountbatten in a widely-quoted after-dinner speech. |
Эта песня является одной из многих песен, цитируемых и пародируемых на альбоме The Third Reich 'n Roll 1976 года авангардной группой The Residents. |
The song is one of the many songs quoted and parodied on the 1976 album The Third Reich 'n Roll by the avantgarde group The Residents. |
В 1983 году статистики Питер Маккалаг и Джон Нелдер опубликовали свою широко цитируемую книгу по обобщенным линейным моделям. |
In 1983, the statisticians Peter McCullagh and John Nelder published their much-cited book on generalized linear models. |
Кам Чоу Вонг, бывший сотрудник правоохранительных органов Гонконга и профессор уголовного правосудия в Университете Ксавье, высоко оценил попытки США патрулировать социальные сети. |
Kam Chow Wong, a former Hong Kong law enforcement official and criminal justice professor at Xavier University, praised attempts in the U.S. to patrol social media. |
Это часто цитируемый факт, что чайки могут пить соленую воду без каких-либо вредных последствий. |
It's an oft-quoted 'fact' that gulls can drink salt water with no ill effects. |
Тем не менее, я дважды проверил гражданина Оттавы, используя Nexis UK. Я нашел статью от 20 декабря 1998 года, цитируемую Уайтом. |
However, I double checked the Ottawa Citizen, using Nexis UK. I found the article of 20 December 1998 cited by White. |
Кстати, в цитируемой ссылке на материал, касающийся происхождения обыденного знания в авторитете и разделении труда, было 3 сноски. |
By the way, the material deleted regarding the origin of ordinary knowledge in authority and division of labor had 3 footnotes in the cited reference. |
При переводе других стилей в логическую цитату включайте только те символы, которые, безусловно, являются частью цитируемого материала. |
When translating other styles into logical quotation, only include those characters that are certainly part of the material being cited. |
This work was highly esteemed for its accuracy. |
|
Google's PageRank is based on the principle of citation analysis. |
|
Он занял 59-е место из 100 самых цитируемых психологов ХХ века. |
He was ranked 59th out of the 100 most cited psychologists of the twentieth century. |
Поэтому я переписал этот отрывок так, чтобы он точно отражал то, что содержится в цитируемых источниках, к которым я также добавил еще несколько. |
I have therefore rewritten the passage so that it accurately reflects what is contained in the sources cited, of which I have also added several more. |
Опухоли высоко ангиогенеза и сосудистой системы, с высоким уровнем VEGF и нервный рекомбинатный выражение. |
The tumors are highly angiogenic and vascular, with high levels of VEGF and bFGF expression. |
Вклад участников этого проекта будет высоко оценен. |
Input from members of this wikiproject would be highly valued. |
Это цитируемые места, но я даже не вижу, чтобы они были проиндексированы в worldcat. |
It’s cited places, but I don’t even see it indexed in worldcat. |
Она опирается на авторитет цитируемых источников. |
It relies on the authority of the sources cited. |
Ну, а оккупированные шесть графств используются в Британии, как доказывает мой цитируемый источник. |
Well, the occupied Six Counties is used in Britain , as my cited source proves. |
Ниже приведен источник, цитируемый в первом абзаце этой статьи, Кто-нибудь, пожалуйста, измените 1/3 на 1/6. |
This below is a source CITED in the first paragraph of this article, Somebody please change 1/3 to 1/6. |
Есть ли цитируемый источник, который описывает такие изменения, или это предложение было делом личного наблюдения? |
Is there a citable source that spells out such changes or is was this sentence a matter of personal observation? |
Эта книга, опубликованная Манделлом в 1961 году, является самой цитируемой экономистами. |
Published by Mundell in 1961, this is the most cited by economists. |
Цитируемый таблоидный материал остается в заголовке этой статьи уже более 2-х лет. |
The quoted tabloid material remains in the lede of this article for more than 2 years. |
Цитируемый сайт больше не существует, поэтому мы никак не можем проверить эти данные. |
The website cited no longer exists, so we can't verify the data in any way. |
Эта строка не поддерживается никаким цитируемым источником вообще. |
This line is not supported by any cited source whatsoever. |
Я вижу, что некоторые люди щедро разбрызгивают метки против цитируемой информации. |
I see some people are liberally sprinkling tags against cited information. |
Ни одна из цитируемых ссылок не использует заглавные буквы. |
Neither of the quoted references uses capital letters. |
Я изменил ссылки на книги Харпера, чтобы они напрямую связывались с цифровой копией цитируемой страницы. |
I altered the references to the Harper books so they link directly to a digital copy of the page cited. |
Они также бесконечно менее цитируемы в учебниках грамматики. |
They are also infinitely less quotable in grammar books. |
Для этой статьи было бы неразумно игнорировать наиболее цитируемые вторичные источники. |
For this article, it would be unwise to ignore the most cited secondary sources. |
Если вы знакомы с депроссозицией, пожалуйста, объясните что-нибудь из этимологии, деривации или, по крайней мере, цитируемых источников. |
If you are familiar with deprossosition, please explain something of etymology, derivation, or at least citeable sources. |
Есть ли у нас другой источник, или мы должны изменить его, чтобы отразить уже цитируемые источники? |
Do we have another source, or should we change it to reflect the already cited sources? |
Существует раздел цитируемых работ, и Зинн прямо приписывает некоторые работы в тексте. |
There is a works cited section, and Zinn does directly attribute some works in text. |
Я не думаю, что мнение двух цитируемых в настоящее время авторов, даже если они являются специалистами, достаточно для того, чтобы утверждать это. |
I do not think the opinion of the two authors currently cited, even if they are specialists, is enough to assert this. |
Он отменил изменения, которые я впоследствии сделал, и она остается плохо читаемой и плохо цитируемой. |
He reverted the changes I subsequently made and it remains a poor read and poorly cited. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «высоко цитируемых работ».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «высоко цитируемых работ» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: высоко, цитируемых, работ . Также, к фразе «высоко цитируемых работ» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.