Выходить за пределы дозволенного - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: come out, egress, issue, emerge, exit, go out, get out, walk out, step out, step down
выходить на фотографии - go to photos
выходить на открытую местность - go out into the open
выходить через узкий проход - go through a narrow passage
выходить на берег - run ashore
выходить на локти - be out at elbows
выходить наизусть - get off by heart
выходить в финал - reach final
выходить из-под его контроля - get out of his hand
выходить окном на север - look north
выходить на взлетный режим - come to takeoff power
Синонимы к выходить: отправляться, выступать, сходить, высаживаться, вылезать, слезатьуходить, выбывать, выбегать, выскакивать, выбираться
Значение выходить: То же, что исходить ( разг. ).
писать за другого - write for another
пространство за сценой - space behind the scenes
следите за - keep an eye on
продать за - sell for
за несколько минут вокруг света - for few minutes around the world
прототип буя для наблюдения за окружающей средой - prototype environmental buoy
война за господство - war for dominion
Движение за ядерное разоружение - Campaign for Nuclear Disarmament
сразу взяться за дело - hit the ground running
возвращаться из-за границы - return from abroad
Синонимы к за: после, вслед за, вместо, ради, благодаря, вслед, добро, согласный, сзади
имя существительное: limit, bound, range, scope, compass, margin, threshold, end, line, precinct
допустимый предел - regulation limit
заданный временной предел - specified time limit
заданный предел - predetermined threshold
предел текучести при растяжении - limit of stretching strain
выходить за предел - go above
верхний предел аварийного сигнала температуры - temperature alarm upper limit
предел подачи - range of feeding movements
предел ползучести - creeping limit
предел скоростей на крейсерском режиме - cruising speeds range
предел коррозионной выносливости - corrosion endurance limit
Синонимы к предел: страна, конец, цель, мера, точка, судьба, край, берег, граница
Значение предел: Пространственная или временн а я граница чего-н..
Но никому из вас не дозволено выходить. |
But none of you are excused to leave. |
Система также была оснащена резиновой диафрагмой, которая лопалась, когда давление гелия достигало определенного уровня, и позволяла газу безвредно выходить в космос. |
The system was also equipped with a rubber diaphragm that would burst when the helium pressure reached a certain level and allow the gas to vent harmlessly into space. |
Никто не посмеет мне указывать, что мне дозволено делать у себя на корабле. |
Nobody tells me what I can and cannot do on my own ship. |
Ты не будешь отклоняться от маршрута или выходить из зоны безопасности. |
You will not deviate from the route or step outside of the safe zone. |
Что-то сошло мне с рук, и я боялась, что если меня не поймают... то мне станет дозволено всё. |
I got away with something and I'm afraid if I don't get caught... then I can get away with anything. |
Мы не должны ломать кости или наносить тяжёлые травмы, но физический дискомфорт дозволен. |
Or cause any permanent injury, but physical discomfiture is permitted. |
Если она не пропускает, газ не будет выходить наружу и, когда надо будет вдохнуть, у него будут проблемы. |
If it doesn't leak, the gas won't escape and when he needs to take a breath, he'll be in trouble. |
Но хотя экономические данные не перестанут выходить во время праздников, ликвидность и торговая активность, как правило, сокращаются. |
But though economic data doesn’t stop on holidays, but liquidity and trading activity typically does. |
Как говорится, гинекология - это только мое хобби, но, похоже, малыш начинает выходить. |
I mean, granted, gynecology's only a hobby of mine, but it sounds to me like she's crowning. |
Нельзя прикарманивать чужие фунты, шиллинги и пенсы, а потом выходить сухим из воды. |
You are not to pocket other people's pounds, shillings, and pence and escape scot-free. |
Джо давно взял за правило не выходить из дому в подпитии - и неукоснительно придерживался его: береженого бог бережет. |
He had made a rule, and kept to it, never to leave his room when he was drinking. |
Давайте поскорее покончим с этим, - раздался из хижины дребезжащий голос представителя комитета. - Огрид, тебе, наверное, лучше не выходить... |
“Well, let’s get this over with,” said the reedy voice of the Committee member from inside Hagrid’s cabin. “Hagrid, perhaps it will be better if you stay inside — ” |
Подождите, стоит ли нам выходить? |
Wait, is it alright for us to alight? |
Тревилль отдал приказ без королевского дозволения. |
Treville gave the release order without royal assent. |
Сегодня это достигло своего апогея, когда она отказалась выходить из ванной. |
It culminated today when she refused to leave the bathroom. |
Я не могу понять, почему чужеземцу дозволено свидетельствовать здесь. |
I cannot comprehend why a foreigner is being allowed to testify here today. |
Будете выходить, не смотрите налево, если вас смущает язычество. |
Avoid looking left as you exit, if idolatry offends you. |
Well, switch the light off on your way out, eh? |
|
В такие времена идеалы демократии должны выходить на первый план и быть в центре, давая всем здоровым женщинам определенного возраста равные возможности на победу... |
In times like these, the ideals of democracy must be front and center, and giving all healthy women of a certain age an equal opportunity to win... |
В город, разумеется, выходить запрещено. |
The town, of course, is out of bounds. |
Not wise to be out on the town when there's a manhunt on. |
|
Я знаю, что ты каждый раз сражаешься с той дверью на выходе. Тебе приходится выходить по два раза. |
I know you come from work at noon, you fight your way out that door... get pushed back in and three seconds later, come back out again. |
И я дал себе клятву не выходить из пещеры, не узнав всего до конца. |
I swore that I would not leave the hut until I knew. |
Выходить за того, кого не любишь? |
Get engaged to someone you don't love? |
Отныне в нашей игре все дозволено |
From this point on, everything and everyone is fair game. |
(адарш) СофИя, крупному чернокожему человеку сейчас рискованно выходить через главный вход в темноте. |
Sophia, the fate of a large black person coming out of the dark through the front door isn't a promising one right now. |
Now this is how we get out after this. |
|
Замуж выходить я не хочу. |
I don't want to get married. |
На улицу пока не выходить... |
And by no means should he go out. |
Я хочу играть в оркестре, в большом коллективе, ... а не выходить на сцену в одиночку. |
I want to play in an orchestra, be part of a team effort. Not sit down in a stage, alone and exposed. |
I should never have let her leave the track on her own. |
|
Спустя месяц после похорон, мама перестала выходить из дома. |
About a month after the funerals, Mom stopped going out. |
Если она не пропускает, газ не будет выходить наружу и, когда надо будет вдохнуть, у него будут проблемы. |
If it doesn't leak, the gas won't escape and when he needs to take a breath, he'll be in trouble. |
Никому не дозволено вторгаться в мой город! |
No one is allowed to intrude into my city |
Но да будет ему дозволено говорить об этом прежнем Париже, как если бы он еще существовал. |
He must be permitted to speak of that Paris as though it still existed. |
Если бы доспехи сказали: Нет, мне не здесь выходить, человек мог бы напугаться. |
If I, a suit of armor, said not here, they'd just be stunned by me. |
Возможно, Руарид Мор в такую погоду не захочет выходить в море. |
Ruairidh Mhor may not be willing to cross over to Kiloran in this weather. |
В идеале, я не хочу даже знать что оно начало выходить пока вы мне его не покажете. |
In a perfect world, I wouldn't even know it's out until you showed it to me. |
По всей стране Комендантский час и ради своей же безопасности, жителям запрещено выходить из своих домов. |
A national curfew has been put into effect and for their own safety, citizens are prohibited from leaving their homes. |
Да совершенно не обязательно им выходить замуж! |
Oh, they don't have to marry! |
Он запрещает торговлю без королевского на то дозволения. |
It's forbidden to run a market without a license from the king. |
После смерти Брина Джонса в 1999 году в возрасте 37 лет, его музыка под Muslimgauze продолжает выходить. |
Since Bryn Jones's death in 1999 at the age of 37, his music under Muslimgauze has continued to be released. |
Коптских женщин и девочек похищают, заставляют принять ислам и выходить замуж за мусульманских мужчин. |
Coptic women and girls are abducted, forced to convert to Islam and marry Muslim men. |
Телевизионные программы начали выходить в эфир в начале 1970-х годов. |
Television programs began airing in the early 1970s. |
Однако генератор-это объект с постоянным состоянием, который может многократно входить и выходить из одной и той же области. |
However, a generator is an object with persistent state, which can repeatedly enter and leave the same scope. |
Доставив Байрона в Грецию, корабль вернулся в Англию, чтобы больше никогда не выходить в Средиземное море. |
After taking Byron to Greece, the ship returned to England, never again to venture into the Mediterranean. |
Испытывая отвращение к критике, которую она получила во время гастролей за избыточный вес, она поклялась никогда больше не выходить на сцену, если не похудеет. |
Disgusted by the criticism she received during the tour for being overweight, she vowed to never set foot on a stage again unless she slimmed down. |
Специальный предварительный просмотр состоялся на Animax 25 сентября 2010 года, прежде чем сериал начал выходить в эфир 1 октября 2010 года и закончился 17 декабря 2010 года. |
A special preview ran on Animax on September 25, 2010, before the series began airing on October 1, 2010, and ended on December 17, 2010. |
Поэтому Стэн запретил ему выходить из дома, когда сериал только начался, даже переодетым. |
Consequently, Stan forbade him from leaving the house when the series first began, even in disguise. |
Флэш-аниме-сериал, основанный на манге, начал выходить на Jump Live с 4 августа 2013 года, показывая тот же голос, что и более ранняя комическая адаптация. |
A flash anime series based on the manga began release on Jump Live from August 4, 2013, featuring the same voice cast as an earlier Comic adaptation. |
Теплоноситель может течь в каждой трубе и выходить из нее или находиться в контакте с тепловой трубой, проходящей внутри трубы. |
Heat transfer fluid can flow in and out each tube or being in contact with a heat pipe reaching inside the tube. |
Если человек принимает решение избегать эмоционально значимой ситуации или выходить из нее, он снижает вероятность того, что испытает какую-либо эмоцию. |
If a person selects to avoid or disengage from an emotionally relevant situation, he or she is decreasing the likelihood of experiencing an emotion. |
Остаточное тепло будет выходить из печи в виде дымовых газов. |
The residual heat will exit the furnace as flue gas. |
I was just doing what is supposted to be allowed. |
|
Dsrv оснащены стыковочными камерами, позволяющими персоналу входить и выходить через люк-лаз. |
DSRVs are equipped with docking chambers to allow personnel ingress and egress via a manhole. |
В обоих случаях судья рекомендовал ему никогда не выходить из тюрьмы. |
On both occasions, the judge recommended that he should never be released from prison. |
Пока играет оркестр, Эди замечает пожар, и все начинают быстро выходить из ночного клуба. |
While the band is playing, Edie notices the fire and everyone begins to quickly exit the nightclub. |
Таким образом, предполагалось, что разведенная женщина всегда будет выходить замуж повторно. |
It was thus assumed that a divorced woman would always remarry. |
Проект Blue Book-это вдохновение для драматического сериала Project Blue Book, который начал выходить в эфир на канале History Channel в январе 2019 года. |
Project Blue Book is the inspiration for the drama series Project Blue Book, which began airing on the History Channel in January 2019. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выходить за пределы дозволенного».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выходить за пределы дозволенного» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выходить, за, пределы, дозволенного . Также, к фразе «выходить за пределы дозволенного» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.